見出し画像

洋楽の和訳を英語弱者がしてみる~Imagine If編~

どうも、皆さんこんにちは。
ponta00です。今回も、洋楽の和訳をやっていきたいなと思います。
*毎度おなじみ、英語弱者が和訳をやっていますので、間違えてることがあります。ここが違うよとかありましたらコメントよろしくお願いします。


Imagine If

Lyrics

Oh, yeah

If I could go back
戻ることができたらなあ

Just for a night
一晩だけでも

I would see the future
僕は、未来を見に行き

And I'd make it alright
上手くいくようにするのに
*仮定法過去(‥ならなあ)
if S 動詞の過去形 ‥,S' would(could, might, should) 動詞‥

Oh, darling, if life was a movie
ねえ、ダーリン もし人生が映画だったら

I'd hit rewind
巻き戻せるのになあ

Imagine if I knew how to turn back time
時間を巻きぼどす方法を知っていたらなあと想像する

Imagine if I never messed up
しくじることがなければなあ
*messed up:しくじる

Imagine if we never even broke up
僕たち(の関係)が壊れなければなあ

Imagine if I had the power to control the voices in my head
頭の中の声のコントロールするための力があればなあ

And I could tell them all to shut the fuck up
それに黙れって伝えられたのになあ

Imagine if I never told a lie
もし、噓をつかなかったらなあ

Imagine if I knew how to always get it right
いつも正しくいる方法を知っていればなあ

Imagine if I wasn't such a coward
僕が腰抜けじゃなければなあ

And I had the courage hidden somewhere in my heart to look you in the eye, yeah, yeah
僕は、目で君を見るためのどこかに隠されてしまった勇気があったはずなんだ

If I could go back (go back)
行けたらなあ

Just for a night (yeah)
一晩だけでも

I would see the future
未来を見て

And I'd make it alright
上手くいくようにできたのに

Oh, darling, if life was a movie
ねえダーリン、人生が映画だったら

I'd hit rewind (yeah)
巻き戻せるのになあ

Imagine if I knew how to turn back time
時間を巻き戻せる方法を知っていればなあ

I was thinkin' like
僕はこんな感じに考えているんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ、そういうことか

Lost our love in the mess we made
自身で作ったしくじりが愛を失うことになったんだって(自分たちで終わらせてしまったんだ)

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
そうか

If tomorrow was yesterday
明日が昨日なら

I wonder if I saw your face again
もう一度、君の顔を見えれたのになあ

Would you be a stranger or would we be more than friends?
他人になったの? それとも、友達以上?

Would this be the beginning
これは始まっているの?

Or the long and winding road that takes us all the way around until the very bitter end?
それとも長くて曲がりくねった道は、とても苦い結末まで連れて行くの?

Imagine if we never felt fear
恐ろしいなんて思ってなければなあ

Imagine we were brave enough to never hide the tears
僕たちに涙を隠さないくらいの勇気があればなあ

Imagine if I didn't have to worry about everything around me
僕の周りのすべてのことに心配することがなければなあ

And my sanity was actually here (yeah)
僕の正気さがあったんだろう

I just got so caught up in the moment
その瞬間に夢中になって
*get caught up in:巻き込まれる、夢中になる

Didn't even realize we were broken
僕たちが破局していることさえ気づけなかった

If I could go back
戻れたらなあ

Just for a night
一晩だけでも

I would see the future
未来を見て

And I'd make it alright
上手くいくようにする

Oh, darling, if life was a movie
ねえダーリン、人生が映画だったら

I'd hit rewind, yeah
巻き戻せるのに

Imagine if I knew how to turn back time
時間を巻き戻せる方法を知っていればなあ

I was thinkin' like
僕はこんな風に考えているよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
そういうことか

Lost our love in the mess we made
僕たちのしくじりが愛を失うことになったって

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
そういうことか

If tomorrow was yesterday
明日が昨日になればなあ

I was thinkin' like
こんな感じに考えているよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
そういうことか

Lost our love in the mess we made
僕たちのしくじりが愛を失うことになったって

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
そういうことか

If tomorrow was yesterday
明日が昨日なら

Imagine what the world be like
世界がどのようになるのか想像するよ

If everybody stayed in love
全員が愛の中にいて

If everybody stayed offline
全員がオフライン(の世界に)で

Imagine what the world be like
世界がどのようになるのか想像するよ

Imagine what the world be like, yeah
どんな世界か想像するよ

Imagine what the world be like
どんな世界なんだろうか

If everybody stayed in love
みんなが愛に満ちていて

If everybody stayed offline
オフラインの世界にいる

Imagine what the world be like
世界がどのようになるのか想像するよ

Imagine what the world be like
どんな世界なんだろうね

But until then
だけどそれまでは、

If I could go back
戻れたらいいのに

Just for a night
一晩だけでも

I would see the future
未来を見て

And I'd make it alright
上手くいくようにするのさ

Oh, darling, if life was a movie
ねえダーリン、人生が映画だったら

I'd hit rewind
巻き戻せるのになあ

Imagine if I knew how to turn back time
僕が時間を巻き戻せる方法を知っていればなあって想像するんだ


仮定法過去がたくさん使われていて、主人公の後悔がすごく伝わる曲でした。

ここまで読んでいただきありがとうございました。
良ければ、スキを押していただければありがたいです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?