見出し画像

【歌詞和訳】안전지대 (Safety Zone) / 이하이 (Lee Hi)

2021年9月にリリースされたイ・ハイの3枚目のフルアルバム『4 ONLY』に収録されている「안전지대 (Safety Zone)」を日本語に訳してみました。

作詞: Lee Hi
作曲: CODE KUNST, Lee Hi
編曲: CODE KUNST

설렘이 무뎌지면 끝이라 쉽게 생각해 
ときめきが薄れたら終わりだとすぐに考える
문득 말없이도 너의 맘이 보이네 
ふと言葉にせずとも君の心が見える
나태함은 관계의 끝을 말하지만 
倦怠期は関係の終わりを意味するけど
익숙함은 완전한 사랑의 시작
慣れは完全な愛の始まり
안다면 알만큼 모른다면 몰라 널
君について知っていることがあるのと同じくらい知らないこともある
Woo but, 아침에 일어나면 익숙하게 널 원해 
でも朝起きたら前と同じように君が欲しい
다른 애들과의 하룻밤과 다르게 
他の子たちとのワンナイトとは違うと
So 너도 내게 보여줘
君も私に示して


너의 그 사랑에 안전지대가 어딨어
君のその愛に安全地帯がどこにあると言うの
너의 그 마음에 안전지대가 어딨어?
君のその心に安全地帯があるの?
멍해진 표정 둔해진 심장
ぼうっとした顔 どきどきしなくなった心臓
좋다 말하면 돌아서 달라
好きと言えばまた違うことを言う
이런데 어떻게 널 믿겠어
こうなのにどうやって君を信じろと言うのか


너의 그 사랑에 안전지대가 어딨어
君のその愛に安全地帯がどこにあると言うの
너의 그 마음에 안전지대가 어딨어?
君のその心に安全地帯なんてあるの
영원한 게 있다면 보여줘 
永遠があるのだったら見せて
난 너라는 사람 하날 몰라 
私は君という人が分からない
상처 입을 게 뻔해 
傷つくことが目に見えてる
Babe I can't trust u
君のことが信じられない 
Babe I can't trust u 
君のことが信用できない
내게 믿음을 줘 
私が信用できるようにして
너에게 내가 좀 더 깊이 갈 수 있게 
私がもう少し君に深入りできるように
Babe can't trust u 
君のことが信じられない
Babe I can't trust u 
君のことが信じられない
내게 믿음을 줘
私が信用できるようにして
너에게 내가 좀 더 깊이 갈 수 있게 
私がもう少し君に深入りできるように


밤거리를 방황해도 우리 사이만 떠올라 
夜道を彷徨っても私たちの関係ばかりが思い浮かぶ
원한 건 큰 것도 아냐 사소한 것들 
欲しかったのは大それたものでもない 小さなこと
우리 사이 반복도 할 만큼 했나 봐
私たちの関係は同じことの繰り返しばかりだったみたい
나에게서 멀어져 가는 듯한 너
私から遠ざかっていくように見える君
이유가 있다면 알고 싶어 우리 둘 
理由があるのだったら知りたい
Woo but, 뒤돌아보면 다시 또 날 원하는 너니까
でも振り返ればまた私を欲しがる君だから
흔히 지나가는 하룻밤과 다르게
よく過ぎ去るワンナイトとは違って 
여전하다 말해줘
まだ好きだと言って


너의 그 사랑에 안전지대가 어딨어 
君のその愛に安全地帯がどこにあると言うの
너의 그 마음에 안전지대가 어딨어?
君のその心に安全地帯なんてあるの
멍해진 표정 둔해진 심장
ぼうっとした顔 どきどきしなくなった心臓 
좋단 말하면 돌아서 달라
好きと言えばまた違うを言う
이런데 어떻게 널 믿겠어
こうなのにどうやって君を信じろと言うのか


너의 그 사랑에 안전지대가 어딨어
君のその愛に安全地帯がどこにあると言うの
너의 그 마음에 안전지대가 어딨어?
君のその心に安全地帯なんてあるの
영원한 게 있다면 보여줘
永遠があるのだったら見せて
난 너라는 사람 하날 몰라 
君という人が分からない
상처 입을 게 뻔해 
傷つくことが目に見えている
Babe I can't trust u 
君のことが信じられない
Babe I can't trust u 
君のことを信用できない
내게 믿음을 줘 
私が信用できるようにして
너에게 내가 좀 더 깊이 갈 수 있게
私がもう少し君に深入りできるように
Babe can't trust u 
君のことが信じられない
Babe I can't trust u 
君のことを信用できない
내게 믿을 줘 
私が信用できるようにして
너에게 내가 좀 더 깊이 갈 수 있게
私がもう少し君に深入りできるように


영원한 건 없겠지만 믿어볼게
永遠に続くものはないだろうけど信じてみるよ
늘 아름답지는 않대도 기다릴게
ずっと美しくなくても待つよ
영원한 것보다도 더 아름답게
永遠に続くものよりもさらに美しく
이번이 마지막처럼 전부 걸게 
今回が最後であるかのように全てを賭けるよ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?