見出し画像

【歌詞和訳】아니라고 (ANIRAGO) feat. Zion.T / Slom

2022年10月にリリースされたSlomの1枚目のフルアルバム『WEATHER REPORT』に収録されているタイトル曲「ANIRAGO feat. Zion.T」を日本語に訳してみました。

作詞: Zion.T, Hanbyul
作曲: Slom, Zion.T 
編曲: Slom

韓国の音源サイトMelonに載っている曲紹介も訳します。

SNS・メッセンジャーなどの登場で新しい縁を作るときに失うものが減った時代を生きる現代人にとって、関係の見方の違いによる悲劇はより頻繁に起こるようになったようである。互いに異なる方法で心の安らぎを求め、一緒にいながらもそれぞれが上の空になっていたら、結果的に傷ついてしまった人たちのための歌。

https://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=11088061

이르긴 했어 첫만남에서
早くはあった 出会ったときに
깍지 끼고서 눈을 맞춘 건
二人で腕を組んで目を合わせたのは
좀 빠르다고 Eh
君は少し早いと Eh
아니라고
いやそんなことはない
두번째 만남 너의 집에서
二回目に会ったのは君の家だった
잔도 비우기 전에 입을 맞춘 건
グラスを空にする前にキスをしたのは
그 시간 그 음악과 조명 때문이
その時間帯、その音楽と照明のせいでは
아니라고
ないよ


마주친 순간 넘어가
出くわした瞬間に倒れる
네 옆이면 쓰러져도 좋아
君の隣だったら倒れても良い
너도 같은 마음인 거잖아
君も同じ気持ちでしょ
아무리 네가 나에게
どんなに君が私に


아니라고
違うと
날 밀어내도
押しやっても
(난 아니라고)
(私は違うから)
내 눈을 보라고
私の目を見てよ
뻔하다고
君は目に見えてると
금방 식어버릴 거라고
すぐに気持ちが冷めてしまうからと
(사랑한다고)
(愛してるんだ)
우린 다르다고
私たちは特別だよ


운명 같았어
運命のようだった
설명할 수 없는 느낌이 있어
説明できないような感じがした
넌 거울 같아서 보고 있으면
君は鏡みたいで見ていると
아프다고
心が痛いんだ
이런 내가 가벼워 보일까
こんな私が軽く見えるだろうか
상관없지 아무래도 좋아
気にしないよ やっぱり好きだから
뭐 때문에 우릴 불안해하는지
なぜ私たち二人のことを不安に思うのか
난 다 알면서도
全部知っていても


아니라고
私は大丈夫だと言う
날 밀어내도
私を押しやっても
(난 아니라고)
(私は違うから)
내 눈을 보라고
私の目を見て
뻔하다고
君は目に見えていると
금방 식어버릴 거라고
すぐに気持ちが冷めてしまうからと
(사랑한다고)
(愛してるんだ)
우린 다르다고
私たちは特別だよ


Bang bang bang
I gotta know it
確信している
Bang bang bang
I gotta know it
確信している
Bang bang bang
I gotta know it
確信している
Bang

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?