見出し画像

「俺の話を聞け」問題-Let me 動詞

英語が苦手な私が、日本人が0人かつ日本と無関係の仕事をする中で、獲得した本当に伝わる英語の表現をお届したいと思います。

-----
日本にいるときにあまり使わなかったけれど、こちらに来てから頻繁に使うようになった表現の一つに「Let me 動詞」があります(*1)。
これは大変便利かつアメリカにおける電話会議では必須の言い回しと言っていいでしょう。

まず電話会議の冒頭で、
「Let me explain the background」
などど言って導入的なことを言うのに使えます。

さらに、
「Let me ask some questions」
と言って、有無を言わせず質問しつつ、ちょっとだけ頭を整理する時間を得られます。ここで、「Can I ask a question?」などは避けたいところです。相手にYes/Noを言う間を与えてしまうし、そもそも質問が許されない状況ってないでしょと。

さらに、
「Let me finish」
もよく使います。さっきの話と矛盾しますが、アメリカでは人が話をしてるのに遮ってくるやからがいますので、力強く言って、質問を遮りましょう。

最後に、
「Let me do this. I will ---」
と言って自分のやることを確認すると。

つまり、Let me 動詞で「自分にこれをやらせろ」ということですね。アメリカでとても重要な自己主張(自分はこれをやる)をするのにLetはとても重要かつ使い勝手がいいです。


(*1)日本ではLetは「Let's 動詞」の形で習った記憶がありますが、それ以外では「Let it be」とかそんなくらいしか習ってなかった気が。