見出し画像

【デヴィッド・ボウイ】英語版ウィキペディアを日本語で読む【David Bowie】

David Robert Jones (8 January 1947 – 10 January 2016), known professionally as David Bowie (/ˈboʊi/ BOH-ee), was an English singer-songwriter and actor.

デヴィッド・ロバート・ジョーンズ(1947年1月8日 - 2016年1月10日)は、専門的にはデヴィッド・ボウイ(/ˈboʊ/ BOH-ee)として知られる、イギリスのシンガーソングライター、俳優である。

A leading figure in the music industry, he is regarded as one of the most influential musicians of the 20th century.

音楽業界の第一人者であり、20世紀で最も影響力のあるミュージシャンの一人とみなされている。

Bowie was acclaimed by critics and musicians, particularly for his innovative work during the 1970s.

ボウイは、特に1970年代の革新的な作品で、批評家やミュージシャンから絶賛された。

His career was marked by reinvention and visual presentation, and his music and stagecraft had a significant impact on popular music.

彼のキャリアは、改革と視覚的な表現に特徴付けられ、彼の音楽と舞台芸術はポピュラー音楽に大きな影響を与えた。

Bowie developed an interest in music from an early age.

ボウイは幼い頃から音楽への関心を高めていた。

He studied art, music and design before embarking on a professional career as a musician in 1963.

アート、音楽、デザインを学び、1963年にミュージシャンとしてプロとしてのキャリアをスタートさせた。

"Space Oddity", released in 1969, was his first top-five entry on the UK Singles Chart.

1969年に発表した "Space Oddity "は、彼にとって初めてイギリスのシングルチャートでトップ5入りを果たした。

After a period of experimentation, he re-emerged in 1972 during the glam rock era with his flamboyant and androgynous alter ego Ziggy Stardust.

実験的な時期を経て、グラム・ロック時代の1972年に、華やかでアンドロイド的な分身ジギー・スターダストで再登場した。

The character was spearheaded by the success of Bowie's single "Starman" and album The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, which won him widespread popularity.

このキャラクターは、ボウイのシングル「スターマン」とアルバム「The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars」の成功によって先導され、広く人気を博した。

In 1975, Bowie's style shifted towards a sound he characterised as "plastic soul", initially alienating many of his UK fans but garnering him his first major US crossover success with the number-one single "Fame" and the album Young Americans.

1975年、ボウイのスタイルは、彼が「プラスティック・ソウル」と呼ぶサウンドへと変化し、当初は英国の多くのファンを遠ざけましたが、ナンバーワン・シングル「フェイム」とアルバム「ヤング・アメリカンズ」で初めて米国内でのクロスオーバーの大成功を収めた。

In 1976, Bowie starred in the cult film The Man Who Fell to Earth and released Station to Station.

1976年、ボウイはカルト映画『地球に落ちてきた男』に主演し、『Station to Station』を発表。

In 1977, he again changed direction with the electronic-inflected album Low, the first of three collaborations with Brian Eno that came to be known as the "Berlin Trilogy".

1977年、エレクトロニクスを取り入れたアルバム『Low』で再び方向転換し、後に「ベルリン3部作」として知られるようになったブライアン・イーノとの3つのコラボレーションの最初の作品となる。

"Heroes" (1977) and Lodger (1979) followed; each album reached the UK top five and received lasting critical praise.

その後、『Heroes』(1977年)、『Lodger』(1979年)と続き、各アルバムはイギリスのトップ5に入り、批評家からも長く賞賛された。

After uneven commercial success in the late 1970s, Bowie had three number-one hits: the 1980 single "Ashes to Ashes", its album Scary Monsters (and Super Creeps), and "Under Pressure" (a 1981 collaboration with Queen).

1970年代後半に商業的な成功を収められなかったボウイは、1980年のシングル「Ashes to Ashes」、そのアルバム「Scary Monsters(とSuper Creeps)」、そして1981年のクイーンとのコラボ曲「Under Pressure」の3曲でナンバーワン・ヒットを記録した。

He achieved massive commercial success in the 1980s starting with Let's Dance (1983).

1980年代には『レッツ・ダンス』(1983年)を皮切りに商業的に大成功を収めた。

Between 1988 and 1992, he fronted the hard rock band Tin Machine before resuming his solo career in 1993.

1988年から1992年にかけては、ハードロックバンド、ティン・マシーンの前座を務め、1993年にソロ活動を再開した。

Throughout the 1990s and 2000s, Bowie continued to experiment with musical styles, including industrial and jungle.

1990年代から2000年代にかけて、ボウイはインダストリアルやジャングルなどの音楽スタイルを試行錯誤し続けた。

He also continued acting; his roles included Major Jack Celliers in Merry Christmas, Mr. Lawrence (1983), Jareth the Goblin King in Labyrinth (1986), Pontius Pilate in The Last Temptation of Christ (1988), and Nikola Tesla in The Prestige (2006), among other film and television appearances and cameos.

メリー・クリスマス、ミスター・ローレンス』(1983)のジャック・セリエ少佐、『ラビリンス』(1986)のゴブリン王ジャレス、『キリストの最後の誘惑』(1988)のポンテオ・ピラト、『プレステージ』(2006)のニコラ・テスラなど、映画やテレビ出演、カメオ出演も続けている。

He stopped touring after 2004 and his last live performance was at a charity event in 2006.

2004年を最後にツアーを中止し、2006年のチャリティ・イベントが最後のライブとなった。

In 2013, Bowie returned from a decade-long recording hiatus with The Next Day.

2013年、ボウイは『ザ・ネクスト・デイ』で10年にわたるレコーディング活動休止から復帰した。

He remained musically active until his death from liver cancer at his home in New York City.

肝臓癌のためニューヨークの自宅で亡くなるまで、音楽活動を続けていた。

He died two days after both his 69th birthday and the release of his final album, Blackstar (2016).

69歳の誕生日と、最後のアルバム『ブラックスター』(2016年)のリリースの両方から2日後に亡くなった。

During his lifetime, his record sales, estimated at over 100 million records worldwide, made him one of the best-selling musicians of all time.

生前、全世界で推定1億枚を超えるレコード売上を記録し、史上最も売れたミュージシャンの一人となった。

In the UK, he was awarded ten platinum, eleven gold and eight silver album certifications, and released 11 number-one albums.

英国では、10枚のプラチナ、11枚のゴールド、8枚のシルバーのアルバム認定を受け、11枚のナンバーワン・アルバムをリリースした。

In the US, he received five platinum and nine gold certifications.

米国ではプラチナ5枚、ゴールド9枚を獲得。

He was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1996.

1996年にロックの殿堂入りを果たした。

Rolling Stone ranked him among the greatest artists in history.

ローリング・ストーン誌は彼を歴史上最も偉大なアーティストの一人に選んだ。

As of 2022, Bowie was the best-selling vinyl artist of the 21st century.

2022年現在、ボウイは21世紀で最も売れたレコード・アーティストである。

Early life(幼少期)

David Robert Jones was born on 8 January 1947 in Brixton, London.

デヴィッド・ロバート・ジョーンズは1947年1月8日、ロンドンのブリクストンに生まれた。

His mother, Margaret Mary "Peggy" (née Burns; 2 October 1913 – 2 April 2001), was born at Shorncliffe Army Camp near Cheriton, Kent.

母親はマーガレット・メアリー・"ペギー"(旧姓バーンズ、1913年10月2日~2001年4月2日)、ケント州チェリトン近くのショーンクリフ陸軍キャンプで生まれた。

Her paternal grandparents were Irish immigrants who had settled in Manchester.

父方の祖父母はマンチェスターに定住していたアイルランド系移民だった。

She worked as a waitress at a cinema in Royal Tunbridge Wells.

彼女はロイヤル・タンブリッジ・ウェルズの映画館でウェイトレスとして働いていた。

His father, Haywood Stenton "John" Jones (21 November 1912 – 5 August 1969), was from Doncaster, Yorkshire, and worked as a promotions officer for the children's charity Barnardo's.

父親のヘイウッド・ステントン・ジョーンズ(1912年11月21日 - 1969年8月5日)はヨークシャーのドンカスター出身で、児童慈善団体「バーナード」の宣伝担当者として働いていた。

The family lived at 40 Stansfield Road, on the boundary between Brixton and Stockwell in the south London borough of Lambeth.

一家はロンドン南部ランベス区のブリクストンとストックウェルの境界にあるスタンスフィールド・ロード40番地に住んでいた。

Bowie attended Stockwell Infants School until he was six years old, acquiring a reputation as a gifted and single-minded child—and a defiant brawler.

ボウイは6歳までストックウェル幼児学校に通い、才能豊かで一途な子供として、また反抗的な喧嘩っ早い子供として評判になった。

From 1953 Bowie moved with his family to Bickley and then Bromley Common, before settling in Sundridge Park in 1955 where he attended Burnt Ash Junior School.

1953年からは家族とともにビックリー、ブロムリー・コモンと移り住み、1955年にサンドリッジ・パークに定住してバーント・アッシュ中学校に通った。

His voice was considered "adequate" by the school choir, and he demonstrated above-average abilities in playing the recorder.

ボウイの声は学校の合唱団から「十分」と評価され、リコーダーの演奏も平均以上の実力を発揮した。

At the age of nine, his dancing during the newly introduced music and movement classes was strikingly imaginative: teachers called his interpretations "vividly artistic" and his poise "astonishing" for a child.

9歳のとき、新しく導入された音楽と運動のクラスでの彼のダンスは、驚くほど想像力に富んでいた。教師は彼の解釈を「鮮やかに芸術的」、彼の姿勢を「子供としては驚くべきもの」と呼んだ。

The same year, his interest in music was further stimulated when his father brought home a collection of American 45s by artists including the Teenagers, the Platters, Fats Domino, Elvis Presley (who shared Bowie's birthday), and Little Richard.

同年、父親がティーンエイジャーズ、プラターズ、ファッツ・ドミノ、エルビス・プレスリー(ボウイと同じ誕生日)、リトル・リチャードなどのアメリカの45枚組レコードを持ち帰り、音楽への関心をさらに高めた。

Upon listening to Little Richard's song "Tutti Frutti", Bowie would later say that he had "heard God".

リトル・リチャードの「トゥッティ・フルッティ」を聴いたボウイは、後に「神を聴いた」と語っている。

Bowie was first impressed with Presley when he saw his cousin Kristina dance to "Hound Dog" soon after it was released in 1956.

ボウイがプレスリーに感銘を受けたのは、1956年に発売されたばかりの「ハウンド・ドッグ」を従姉妹のクリスティーナが踊っているのを見たときであった。

According to Kristina, she and David "danced like possessed elves" to records of various artists.

クリスティーナによると、彼女とデイヴィッドは様々なアーティストのレコードに合わせて「憑かれた妖精のように踊っていた」そうだ。

By the end of the following year, Bowie had taken up the ukulele and tea-chest bass, begun to participate in skiffle sessions with friends, and had started to play the piano; meanwhile, his stage presentation of numbers by both Presley and Chuck Berry—complete with gyrations in tribute to the original artists—to his local Wolf Cub group was described as "mesmerizing ... like someone from another planet".

翌年の終わりには、ボウイはウクレレとティーチェスト・ベースを手に入れ、友人たちとスキッフル・セッションに参加し、ピアノを弾き始めた。一方、地元のウルフ・カブ・グループでプレスリーやチャック・ベリーのナンバーを演奏し、オリジナルのアーティストに敬意を表して体を揺らした彼のステージは「魅惑的...まるで他の惑星から来た人みたいに」と評された。

Having encouraged his son to follow his dreams of being an entertainer since he was a toddler, in the late 1950s David's father took him to meet singers and other performers preparing for the Royal Variety Performance, introducing him to Alma Cogan and Tommy Steele.

1950年代後半、デイヴィッドの父親は、息子が幼児の頃からエンターテイナーになる夢を追いかけるように勧め、ロイヤルバラエティパフォーマンスの準備をしている歌手やその他のパフォーマーに会わせ、アルマ・コーガンやトミー・スティールを紹介した。

After taking his eleven-plus exam at the conclusion of his Burnt Ash Junior education, Bowie went to Bromley Technical High School.

ボウイは、バーント・アッシュ・ジュニア教育の最後に行われた11プラス試験を受けた後、ブロムリー技術高校に進学した。

It was an unusual technical school, as biographer Christopher Sandford wrote: Despite its status it was, by the time David arrived in 1958, as rich in arcane ritual as any [English] public school. There were houses named after eighteenth-century statesmen like Pitt and Wilberforce. There was a uniform and an elaborate system of rewards and punishments. There was also an accent on languages, science and particularly design, where a collegiate atmosphere flourished under the tutorship of Owen Frampton. In David's account, Frampton led through force of personality, not intellect; his colleagues at Bromley Tech were famous for neither and yielded the school's most gifted pupils to the arts, a regime so liberal that Frampton actively encouraged his own son, Peter, to pursue a musical career with David, a partnership briefly intact thirty years later.

伝記作家のクリストファー・サンドフォードが書いているように、この学校は一風変わった技術学校であった。1958年にデビッドが入学する頃には、その地位にもかかわらず、他の(イギリスの)公立学校と同様に、難解な儀式に満ちていた。ピットやウィルバーフォースなど、18世紀の政治家の名前を冠した寮があった。制服があり、入念な賞罰制度があった。また、言語、科学、特にデザインに重点が置かれ、オーウェン・フランプトンの指導の下、大学的な雰囲気が花開いた。ブロムリー工科大学の同僚は、そのどちらでもないことで有名で、学校の最も才能のある生徒を芸術の道に導くという自由な体制であったため、フランプトンは自分の息子、ピーターにデヴィッドと音楽のキャリアを積むことを積極的に勧め、30年後にそのパートナーシップは短期間そのまま続きた。

Bowie's maternal half-brother, Terry Burns, was a substantial influence on his early life.

ボウイの母方の異母兄であるテリー・バーンズは、ボウイの幼少期に大きな影響を与えた。

Burns, who was 10 years older than Bowie, had schizophrenia and seizures, and lived alternately at home and in psychiatric wards; while living with Bowie, he introduced the younger man to many of his lifelong influences, such as modern jazz, Buddhism, Beat poetry, and the occult.

ボウイより10歳年上のバーンズは、統合失調症と発作を患い、自宅と精神科病棟を往復する生活を送っていたが、ボウイと同居するうちに、モダンジャズ、仏教、ビート詩、オカルトなど、彼が生涯影響を受けた多くのものを紹介した。

In addition to Burns, a significant proportion of Bowie's extended family members had schizophrenia spectrum disorders, including an aunt who was institutionalised and another who underwent a lobotomy; this has been labelled as an influence on his early work.

ボウイの親族には、バーンズのほかにも、施設に収容された叔母やロボトミーを受けた者など、統合失調症スペクトラム障害を持つ者が多く、このことがボウイの初期の作品に影響を与えたとされている。

Bowie studied art, music, and design, including layout and typesetting.

ボウイは美術、音楽、デザイン(レイアウト、活字印刷など)を学んだ。

After Burns introduced him to modern jazz, his enthusiasm for players like Charles Mingus and John Coltrane led his mother to give him a Grafton saxophone in 1961.

バーンズにモダンジャズを教わった後、チャールズ・ミンガスやジョン・コルトレーンに熱中し、1961年に母親からグラフトン・サックスをプレゼントされる。

He was soon receiving lessons from baritone saxophonist Ronnie Ross.

すぐにバリトン・サックス奏者のロニー・ロスのレッスンを受けることになる。

He received a serious injury at school in 1962 when his friend George Underwood punched him in the left eye during a fight over a girl.

1962年、学校で女の子をめぐってケンカになり、友人のジョージ・アンダーウッドに左目を殴られる大ケガをした。

After a series of operations during a four-month hospitalisation, his doctors determined that the damage could not be fully repaired and Bowie was left with faulty depth perception and anisocoria (a permanently dilated pupil), which gave a false impression of a change in the iris' colour, erroneously suggesting he had heterochromia iridum (one iris a different colour to the other); his eye later became one of Bowie's most recognisable features.

4ヶ月の入院中に一連の手術を受けた後、医師は損傷を完全に修復することはできないと判断し、ボウイは奥行き知覚の障害と異所性瞳孔(永久に拡張した瞳孔)が残り、虹彩の色が変化していると誤った印象を与え、虹彩異色症(一方の虹彩と他方の虹彩が異なる)であると誤って示唆されたのだった。

Despite their altercation, Bowie remained on good terms with Underwood, who went on to create the artwork for Bowie's early albums.

この喧嘩にもかかわらず、ボウイはアンダーウッドと良好な関係を保ち、アンダーウッドはボウイの初期のアルバムのアートワークを手がけるようになった。

Music career(音楽活動)

1962–1967: Early career to debut album(キャリア初期~デビュー・アルバム)

Bowie formed his first band, the Konrads, in 1962 at the age of 15.

ボウイは1962年、15歳のときに最初のバンド「コンラッド」を結成した。

Playing guitar-based rock and roll at local youth gatherings and weddings, the Konrads had a varying line-up of between four and eight members, Underwood among them.

地元の若者の集まりや結婚式でギターを中心としたロックンロールを演奏していたコンラッドは、アンダーウッドも含め、4人から8人というさまざまなメンバーで構成されていた。

When Bowie left the technical school the following year, he informed his parents of his intention to become a pop star.

翌年、専門学校を卒業したボウイは、両親にポップスターになることを告げた。

His mother arranged his employment as an electrician's mate.

母親は、ボウイを電気技師の仲間として就職させた。

Frustrated by his bandmates' limited aspirations, Bowie left the Konrads and joined another band, the King Bees.

ボウイは、バンドメンバーの志の低さに不満を抱き、コンラッドを脱退して別のバンド、キングビーズに加入する。

He wrote to the newly successful washing-machine entrepreneur John Bloom inviting him to "do for us what Brian Epstein has done for the Beatles—and make another million."

ボウイは、洗濯機で成功したばかりの企業家ジョン・ブルームに、「ブライアン・エプスタインがビートルズにしてくれたように、私たちにも100万ドル儲けてくれませんか」と手紙を出した。

Bloom did not respond to the offer, but his referral to Dick James's partner Leslie Conn led to Bowie's first personal management contract.

ブルームはこの申し出に応じませんでしたが、ディック・ジェームズのパートナー、レスリー・コンを紹介したことで、ボウイは初めて個人マネジメント契約を結ぶことになりた。

Conn quickly began to promote Bowie.

コンは、すぐにボウイのプロモーションを開始した。

His debut single, "Liza Jane", credited to Davie Jones with the King Bees, was not commercially successful.

デビュー・シングルの「ライザ・ジェーン」は、デイヴィ・ジョーンズとキング・ビーとの共作とされたが、商業的な成功は収められなかった。

Dissatisfied with the King Bees and their repertoire of Howlin' Wolf and Willie Dixon covers, Bowie quit the band less than a month later to join the Manish Boys, another blues outfit, who incorporated folk and soul—"I used to dream of being their Mick Jagger", Bowie was to recall.

ボウイはキング・ビーズとそのレパートリーであるハウリン・ウルフやウィリー・ディクソンのカバーに不満を抱き、1ヵ月もしないうちにバンドを脱退し、フォークとソウルを取り入れたブルース・バンド、マニッシュ・ボーイズに加入した。

Their cover of Bobby Bland's "I Pity the Fool" was no more successful than "Liza Jane", and Bowie soon moved on again to join the Lower Third, a blues trio strongly influenced by the Who.

ボビー・ブランドの「I Pity the Fool」のカヴァーは「Liza Jane」以上に成功せず、ボウイはすぐにザ・フーの影響を強く受けたブルース・トリオ、ロウワー・サードに移籍した。

"You've Got a Habit of Leaving" fared no better, signalling the end of Conn's contract.

この「You've Got a Habit of Leaving」は、コンとの契約の終わりを告げるものであった。

Declaring that he would exit the pop music world "to study mime at Sadler's Wells", Bowie nevertheless remained with the Lower Third.

ボウイは「サドラーズ・ウェルズでパントマイムの勉強をするために」ポップミュージック界を去ると宣言したが、それでもロウワー・サードに残った。

His new manager, Ralph Horton, later instrumental in his transition to solo artist, helped secure him a contract with Pye Records.

新しいマネージャー、ラルフ・ホートンは、後に彼のソロ・アーティストとしての転身に大きく貢献し、パイ・レコードとの契約を取り付けた。

Publicist Tony Hatch signed Bowie on the basis that he wrote his own songs.

パブリシストのトニー・ハッチは、ボウイが自分で曲を書くことを前提に契約した。

Dissatisfied with Davy (and Davie) Jones, which in the mid-1960s invited confusion with Davy Jones of the Monkees, he took on the stage name David Bowie after the 19th-century American pioneer James Bowie and the knife he had popularised.

1960年代半ば、モンキーズのデイヴィ・ジョーンズと混同される恐れがあったデイヴィ(およびデイヴィ)・ジョーンズに不満だった彼は、19世紀のアメリカの開拓者ジェームズ・ボウイと彼が広めたナイフにちなんで、デイヴィッド・ボウイという芸名を名乗るようになりた。

His first release under the name was the January 1966 single "Can't Help Thinking About Me", recorded with the Lower Third.

この名前で最初にリリースしたのは、ロウワー・サードと録音した1966年1月のシングル「Can't Help Thinking About Me」である。

The single flopped like its predecessors.

このシングルは前作同様、大失敗に終わった。

After the single's release, Bowie departed the Lower Third, partly due to Horton's influence, and released two more singles for Pye, "Do Anything You Say" and "I Dig Everything", both of which featured a new band called the Buzz, before signing with Deram Records.

このシングル発売後、ボウイはホートンの影響もあってロウワーサードを脱退し、パイから「ドゥ・エニシング・ユー・セイ」と「アイ・ディグ・エブリシング」という2枚のシングルをリリースし、いずれも新しいバンド「ザ・バズ」をフィーチャーして、デラム・レコードと契約することになる。

Around this time Bowie also joined the Riot Squad; their recordings, which included one of Bowie's original songs and material by the Velvet Underground, went unreleased.

この頃、ボウイはライオット・スクワッドにも参加。ボウイのオリジナル曲とヴェルヴェット・アンダーグラウンドの曲を含む彼らのレコーディングは未発表に終わった。

Kenneth Pitt, introduced by Horton, took over as Bowie's manager.

ホートンの紹介でケネス・ピットがボウイのマネージャーとなる。

His April 1967 solo single, "The Laughing Gnome", on which speeded-up and thus high-pitched vocals were used to portray the gnome in the song, failed to chart.

1967年4月のソロ・シングル「The Laughing Gnome」は、スピードアップした高音のボーカルでノームを表現しているが、チャートインには至らなかった。

Released six weeks later, his album debut, David Bowie, an amalgam of pop, psychedelia and music hall, met the same fate.

その6週間後に発売されたアルバム『デヴィッド・ボウイ』は、ポップ、サイケデリア、ミュージック・ホールを融合させた作品で、デビューも同じ運命にあった。

It was his last release for two years.

この作品は、彼にとって2年ぶりのリリースとなった。

In September, Bowie recorded "Let Me Sleep Beside You" and "Karma Man", which were rejected by Deram for release as a single and left unreleased until 1970.

9月、ボウイは「Let Me Sleep Beside You」と「Karma Man」を録音したが、デラム社からシングルとしてリリースすることを拒否され、1970年まで未発表のままであった。

Both tracks marked the beginning of Bowie's working relationship with producer Tony Visconti which, with large gaps, would last for the rest of Bowie's career.

この2曲は、ボウイとプロデューサー、トニー・ヴィスコンティとの関係の始まりとなり、大きな空白期間を経て、ボウイの残りのキャリアに続くことになった。

1968–1971: Space Oddity to Hunky Dory(スペース・オディティ』~『ハンキー・ドリー)

Studying the dramatic arts under Lindsay Kemp, from avant-garde theatre and mime to commedia dell'arte, Bowie became immersed in the creation of personae to present to the world.

前衛演劇やパントマイム、コメディア・デラルテなどの演劇芸術をリンゼイ・ケンプに師事したボウイは、世に送り出すためのペルソナの創造に没頭するようになる。

Satirising life in a British prison, the Bowie composition "Over The Wall We Go" became a 1967 single for Oscar; another Bowie song, "Silly Boy Blue", was released by Billy Fury the following year.

イギリスの刑務所での生活を風刺したボウイの曲「Over The Wall We Go」は1967年にオスカーのシングルとなり、ボウイの別の曲「Silly Boy Blue」は翌年ビリー・フューリーからリリースされた。

Playing acoustic guitar, Hermione Farthingale formed a group with Bowie and guitarist John Hutchinson named Feathers; between September 1968 and early 1969 the trio gave a small number of concerts combining folk, Merseybeat, poetry, and mime.

アコースティック・ギターのハーマイオニー・ファーシングルはボウイ、ギタリストのジョン・ハッチンソンとフェザーズというグループを結成し、1968年9月から1969年初めにかけて、フォーク、マージービート、詩、マイムを組み合わせたコンサートを少人数で開催した。

After the break-up with Farthingale, Bowie moved in with Mary Finnigan as her lodger.

ファーシングゲイルとの解散後、ボウイはメアリー・フィニガンの家に下宿するようになった。

In February and March 1969, he undertook a short tour with Marc Bolan's duo Tyrannosaurus Rex, as third on the bill, performing a mime act.

1969年2月から3月にかけて、マーク・ボランのデュオ、ティラノサウルス・レックスと短いツアーを行い、3番手としてパントマイムを披露した。

On 11 July 1969, "Space Oddity" was released five days ahead of the Apollo 11 launch, and reached the top five in the UK.

1969年7月11日、アポロ11号打ち上げの5日前にリリースされた「Space Oddity」は、イギリスでトップ5入りを果たした。

Continuing the divergence from rock and roll and blues begun by his work with Farthingale, Bowie joined forces with Finnigan, Christina Ostrom and Barrie Jackson to run a folk club on Sunday nights at the Three Tuns pub in Beckenham High Street.

ボウイは、ファーシングゲイルでの活動で始まったロックンロールやブルースからの分岐を続け、フィニガン、クリスティーナ・オストロム、バリー・ジャクソンと手を組み、日曜日の夜にベッケナム・ハイストリートのパブ「スリータンズ」でフォーククラブを運営するようになった。

The club was influenced by the Arts Lab movement, developing into the Beckenham Arts Lab and became extremely popular.

このクラブは、アーツ・ラボ運動の影響を受け、ベッケナム・アーツ・ラボに発展し、非常に人気を博した。

The Arts Lab hosted a free festival in a local park, the subject of his song "Memory of a Free Festival".

アーツ・ラボは地元の公園で無料フェスティバルを開催し、彼の曲「Memory of a Free Festival」の題材となった。

Bowie's second album followed in November; originally issued in the UK as David Bowie, it caused some confusion with its predecessor of the same name, and the early US release was instead titled Man of Words/Man of Music; it was reissued internationally in 1972 by RCA Records as Space Oddity.

ボウイのセカンド・アルバムは11月に発売された。当初、イギリスでは「デヴィッド・ボウイ」として発売されたが、同名の前作と混乱をきたし、初期のアメリカでの発売では、代わりに「マン・オブ・ワード/マン・オブ・ミュージック」というタイトルで発売された。

Featuring philosophical post-hippie lyrics on peace, love, and morality, its acoustic folk rock occasionally fortified by harder rock, the album was not a commercial success at the time of its release.

平和、愛、道徳に関する哲学的なポストヒッピーの歌詞を特徴とし、アコースティックなフォークロックが時折ハードロックで強化されるこのアルバムは、リリース当時は商業的な成功を収めなかった。

Bowie met Angela Barnett in April 1969.

1969年4月、ボウイはアンジェラ・バーネットと出会う。

They married within a year.

2人は1年以内に結婚した。

Her impact on him was immediate, and her involvement in his career far-reaching, leaving manager Ken Pitt with limited influence which he found frustrating.

アンジェラ・バーネットはボウイに大きな影響を与え、ボウイのキャリアに大きな影響を与えたが、マネージャーであるケン・ピットの影響力は限られており、ボウイはそれをもどかしく思っていた。

Having established himself as a solo artist with "Space Oddity", Bowie began to sense a lacking: "a full-time band for gigs and recording—people he could relate to personally".

スペース・オディティ」でソロ・アーティストとしての地位を確立したボウイは、物足りなさを感じ始めていました。「ライブやレコーディングのためのフルタイムのバンド、つまり、彼が個人的に共感できる人たち」である。

The shortcoming was underlined by his artistic rivalry with Marc Bolan, who was at the time acting as his session guitarist.

その欠点は、当時セッション・ギタリストとして活躍していたマーク・ボランとの芸術的なライバル関係にも表れていた。

The band Bowie assembled comprised John Cambridge, a drummer Bowie met at the Arts Lab, Tony Visconti on bass and Mick Ronson on electric guitar.

ボウイが結成したバンドは、ボウイがアーツ・ラボで出会ったドラマーのジョン・ケンブリッジ、ベースのトニー・ヴィスコンティ、エレクトリック・ギターのミック・ロンソンで構成されていた。

Known as Hype, the bandmates created characters for themselves and wore elaborate costumes that prefigured the glam style of the Spiders from Mars.

ハイプと呼ばれるバンドメンバーは、自分たちのキャラクターを作り、スパイダース・フロム・マーズのグラム・スタイルを予感させるような凝ったコスチュームを身にまとっていた。

After a disastrous opening gig at the London Roundhouse, they reverted to a configuration presenting Bowie as a solo artist.

ロンドン・ラウンドハウスでのオープニング・ギグが大失敗に終わった後、ボウイをソロ・アーティストとして紹介する構成に戻された。

Their initial studio work was marred by a heated disagreement between Bowie and Cambridge over the latter's drumming style.

最初のスタジオ・ワークでは、ボウイとケンブリッジの間で、ケンブリッジのドラミング・スタイルをめぐって激しい意見の相違があった。

Matters came to a head when an enraged Bowie accused the drummer of the disturbance, exclaiming "You're fucking up my album."

ボウイはこの騒動でドラマーを非難し、"おまえは俺のアルバムをめちゃくちゃにした "と激怒した。

Cambridge left and was replaced by Mick Woodmansey.

ケンブリッジは脱退し、ミック・ウッドマンジーに交代した。

Not long after, Bowie fired his manager and replaced him with Tony Defries.

その後、ボウイはマネージャーを解雇し、トニー・デフリースに交代した。

This resulted in years of litigation that concluded with Bowie having to pay Pitt compensation.

その結果、数年にわたる訴訟となり、ボウイはピットに賠償金を支払うことになりた。

The studio sessions continued and resulted in Bowie's third album, The Man Who Sold the World (1970), which contained references to schizophrenia, paranoia, and delusion.

スタジオ・セッションは続き、ボウイの3枚目のアルバム『The Man Who Sold the World』(1970)が完成した。

It represented a departure from the acoustic guitar and folk-rock style established by Space Oddity, to a more hard rock sound.

このアルバムは、『スペース・オディティ』で確立されたアコースティック・ギターとフォーク・ロックのスタイルから、よりハードなロック・サウンドへと変化したことを表している。

To promote it in the US, Mercury Records financed a coast-to-coast publicity tour across America in which Bowie, between January and February 1971, was interviewed by radio stations and the media.

アメリカでのプロモーションのため、マーキュリー・レコードはアメリカ全土を回る宣伝ツアーを行い、ボウイは1971年1月から2月にかけてラジオ局やメディアからインタビューを受けた。

Exploiting his androgynous appearance, the original cover of the UK version unveiled two months later depicted Bowie wearing a dress.

2ヵ月後に発表された英国盤のオリジナル・ジャケットは、彼のアンドロジナスな外見を生かし、ドレスを着たボウイを描いている。

He took the dress with him and wore it during interviews, to the approval of critics – including Rolling Stone's John Mendelsohn, who described him as "ravishing, almost disconcertingly reminiscent of Lauren Bacall" – and in the street, to mixed reaction including laughter and, in the case of one male pedestrian, producing a gun and telling Bowie to "kiss my ass".

彼はそのドレスを着てインタビューに応じ、ローリング・ストーンのジョン・メンデルゾーンに「ローレン・バコールを彷彿とさせる魅力がある」と評価され、また街頭では、ある歩行者の男性が銃を出してボウイに「私の尻にキスしろ」と言うなど、笑いとともにさまざまな反応がありた。

During the tour, Bowie's observation of two seminal American proto-punk artists led him to develop a concept that eventually found form in the Ziggy Stardust character: a melding of the persona of Iggy Pop with the music of Lou Reed, producing "the ultimate pop idol".

イギー・ポップの人格とルー・リードの音楽を融合させ、「究極のポップ・アイドル」を創り出すというものです。

A girlfriend recalled his "scrawling notes on a cocktail napkin about a crazy rock star named Iggy or Ziggy", and on his return to England he declared his intention to create a character "who looks like he's landed from Mars".

イギーやジギーという名のクレイジーなロックスターについて、カクテルナプキンにメモを書き込んでいた」と恋人が語っていたが、イギリスに帰国後、「火星から降りてきたようなキャラクター」を作ると宣言したのである。

The "Stardust" surname was a tribute to the "Legendary Stardust Cowboy", whose record he was given during the tour.

スターダスト」姓は、ツアー中にレコードを渡された「伝説のスターダスト・カウボーイ」へのオマージュであった。

Bowie would later cover "I Took a Trip on a Gemini Space Ship" on 2002's Heathen.

ボウイはその後、2002年の『Heathen』で「I Took a Trip on a Gemini Space Ship」をカバーすることになる。

Hunky Dory (1971) found Visconti supplanted in both roles by Ken Scott producing and Trevor Bolder on bass.

ハンキー・ドリー』(1971年)は、ヴィスコンティに代わってケン・スコットがプロデュース、トレヴァー・ボルダーがベースを担当したもので、2つの役割を担っている。

It again featured a stylistic shift towards art pop and melodic pop rock.

アート・ポップとメロディック・ポップ・ロックへのスタイル・シフトが再び特徴的となった。

It featured light fare tracks such as "Kooks", a song written for his son, Duncan Zowie Haywood Jones, born on 30 May.

5月30日に生まれた息子のダンカン・ゾーイ・ヘイウッド・ジョーンズのために書かれた「Kooks」などの軽快な楽曲をフィーチャーしている。

(His parents chose "his kooky name"—he was known as Zowie for the next 12 years—after the Greek word zoe, life.) Elsewhere, the album explored more serious subjects, and found Bowie paying unusually direct homage to his influences with "Song for Bob Dylan", "Andy Warhol", and "Queen Bitch", the latter a Velvet Underground pastiche.

(彼の両親は、ギリシャ語のzoe(生命)にちなんで「彼の奇妙な名前」(その後12年間はZowieとして知られていた)を選んだ)。このアルバムでは、よりシリアスなテーマを探求し、ボウイが影響を受けたアーティストに珍しく直接的なオマージュを捧げた。

His first release through RCA Records, it was a commercial failure, partly due lack of promotion from the label.

RCAレコードからの最初のリリースであったが、レーベルのプロモーション不足もあり、商業的には失敗した。

1972–1974: Glam rock era(グラム・ロック時代)

Dressed in a striking costume, his hair dyed reddish-brown, Bowie launched his Ziggy Stardust stage show with the Spiders from Mars—Ronson, Bolder, and Woodmansey—at the Toby Jug pub in Tolworth in Kingston upon Thames on 10 February 1972.

印象的な衣装に身を包み、髪を赤茶色に染めたボウイは、1972年2月10日、キングストン・アポン・テムズのトルワースにあるパブ「トビー・ジャグ」で、スパイダーズ・フロム・マーズ(ロンソン、ボルダー、ウッドマンジー)とともにジギースターダストのステージをスタートさせた。

The show was hugely popular, catapulting him to stardom as he toured the UK over the next six months and creating, as described by Buckley, a "cult of Bowie" that was "unique—its influence lasted longer and has been more creative than perhaps almost any other force within pop fandom."

このショーは大好評で、その後6ヶ月間にわたる英国ツアーでボウイは一躍スターダムにのし上がり、バックリーによれば、「ボウイ・カルト」と呼ばれる「ユニークでその影響が長く続き、ポップ・ファンダムの中でおそらく他のどの勢力よりも創造的であった」ものが生まれた。

The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars (1972), combining the hard rock elements of The Man Who Sold the World with the lighter experimental rock and pop of Hunky Dory, was released in June and was considered one of the defining albums of glam rock.

世界を売った男』のハードロック的要素と『ハンキー・ドリー』の軽快な実験的ロックとポップを組み合わせた『ジギー・スターダスト・アンド・ザ・スパイダース・フロム・マーズの興亡』(1972)は6月に発売され、グラムロックを定義するアルバムの1つとみなされた。

"Starman", issued as an April single ahead of the album, was to cement Bowie's UK breakthrough: both single and album charted rapidly following his July Top of the Pops performance of the song.

アルバムに先駆け4月にシングルとして発売された「スターマン」は、ボウイの英国でのブレイクを決定的なものにした。7月のTop of the Popsでこの曲を演奏した後、シングル、アルバムともに急速にチャートインした。

The album, which remained in the chart for two years, was soon joined there by the six-month-old Hunky Dory.

このアルバムは2年間チャートに残り、6ヶ月前に発売された『ハンキー・ドリー』もすぐにチャートに加わった。

At the same time, the non-album single "John, I'm Only Dancing", and "All the Young Dudes", a song he wrote and produced for Mott the Hoople, were successful in the UK.

同時に、アルバム未収録のシングル「John, I'm Only Dancing」、モット・ザ・フープルのために作曲・プロデュースした「All the Young Dudes」が英国で成功した。

The Ziggy Stardust Tour continued to the United States.

ジギー・スターダスト・ツアーは引き続きアメリカでも行われた。

Bowie contributed backing vocals, keyboards, and guitar to Reed's 1972 solo breakthrough Transformer, co-producing the album with Mick Ronson.

ボウイは、1972年にソロでブレイクしたリードの「トランスフォーマー」にバッキング・ヴォーカル、キーボード、ギターを提供し、ミック・ロンソンと共同でアルバムをプロデュースした。

The following year, Bowie co-produced and mixed the Stooges' album Raw Power alongside Iggy Pop.

翌年、ボウイはイギー・ポップとともにストゥージズのアルバム『ロー・パワー』の共同プロデュースおよびミキシングを担当した。

His own Aladdin Sane (1973) topped the UK chart, his first number-one album.

自身のアルバム『アラジン・セイン』(1973年)は全英チャートで首位を獲得し、自身初のナンバーワン・アルバムとなった。

Described by Bowie as "Ziggy goes to America", it contained songs he wrote while travelling to and across the US during the earlier part of the Ziggy tour, which now continued to Japan to promote the new album.

ボウイはこのアルバムを「ジギーがアメリカに行く」と表現し、ジギー・ツアーの序盤でアメリカ中を旅しながら書いた曲を収録している。

Aladdin Sane spawned the UK top five singles "The Jean Genie" and "Drive-In Saturday".

Aladdin Saneは、イギリスのトップ5シングル「The Jean Genie」と「Drive-In Saturday」を生んだ。

Bowie's love of acting led to his total immersion in the characters he created for his music.

ボウイは演技が好きだったため、自分の音楽のために作ったキャラクターにどっぷりと浸かることになった。

"Offstage I'm a robot. Onstage I achieve emotion. It's probably why I prefer dressing up as Ziggy to being David."

「オフステージでは私はロボットだ。ステージ上では感情を表現する。だから、デヴィッドになるよりジギーの格好をする方が好きなんだ」。

With satisfaction came severe personal difficulties: acting the same role over an extended period, it became impossible for him to separate Ziggy Stardust—and later, the Thin White Duke—from his own character offstage.

長期にわたって同じ役を演じ続けると、ジギー・スターダスト、そして後にシン・ホワイト・デュークを、ステージ外の自分自身のキャラクターから切り離すことが不可能になったのだ。

Ziggy, Bowie said, "wouldn't leave me alone for years. That was when it all started to go sour ... My whole personality was affected. It became very dangerous. I really did have doubts about my sanity."

ボウイは、「ジギーは何年も私を放っておいてくれなかった」と語っている。そのときから、すべてがうまくいかなくなった......。僕の全人格が影響を受けたんだ。とても危険な状態になった。本当に正気かどうか疑わしくなったよ」。

His later Ziggy shows, which included songs from both Ziggy Stardust and Aladdin Sane, were ultra-theatrical affairs filled with shocking stage moments, such as Bowie stripping down to a sumo wrestling loincloth or simulating oral sex with Ronson's guitar.

ジギー・スターダスト」と「アラジン・セイン」の両方の曲を含む、その後のジギーのショーは、ボウイが相撲のふんどし姿になったり、ロンソンのギターでオーラルセックスのシミュレーションをするなど、衝撃的なステージに満ちた超劇場的なものだった。

Bowie toured and gave press conferences as Ziggy before a dramatic and abrupt on-stage "retirement" at London's Hammersmith Odeon on 3 July 1973.

ボウイはジギーとしてツアーや記者会見を行いましたが、1973年7月3日にロンドンのハマースミス・オデオンで劇的かつ突然のステージ上での「引退」を表明した。

Footage from the final show was incorporated for the film Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, which premiered in 1979 and commercially released in 1983.

この最終公演の映像は、1979年に公開され、1983年に商業公開された映画『ジギー・スターダスト・アンド・ザ・スパイダース・フロム・マーズ』に採用された。

"Ziggy Stardust" Sample of "Ziggy Stardust" (1972).

Ziggy Stardust のサンプル(1972年)。

A pioneer of glam rock, Bowie performed as the character Ziggy Stardust, backed by the Spiders from Mars.

グラム・ロックの先駆者であるボウイは、スパイダース・フロム・マーズをバックに、登場人物ジギー・スターダストとしてパフォーマンスを行った。

Problems playing this file? See media help.

このファイルの再生に問題がありますか?メディア・ヘルプをご覧ください。

After breaking up the Spiders from Mars, Bowie attempted to move on from his Ziggy persona.

スパイダース・フロム・マーズを解散させた後、ボウイはジギーのペルソナから脱却しようと試みた。

His back catalogue was now highly sought after: The Man Who Sold the World had been re-released in 1972 along with Space Oddity.

彼のバック・カタログは現在、非常に人気があります。1972年、『世界を売った男』は『スペース・オディティ』とともに再リリースされた。

"Life on Mars?", from Hunky Dory, was released in June 1973 and peaked at number three on the UK Singles Chart.

1973年6月にリリースされた『ハンキー・ドリー』の "Life on Mars? "は、イギリスのシングル・チャートで3位を記録。

Entering the same chart in September, Bowie's novelty record from 1967, "The Laughing Gnome", reached number six.

9月に同チャートに入ったボウイの1967年のノベルティレコード「The Laughing Gnome」は6位を記録した。

Pin Ups, a collection of covers of his 1960s favourites, followed in October, producing a UK number three hit in his version of the McCoys's "Sorrow" and itself peaking at number one, making David Bowie the best-selling act of 1973 in the UK.

10月には、1960年代のお気に入りのカヴァーを集めた『Pin Ups』がリリースされ、マッコイズの「Sorrow」のヴァージョンで全英3位のヒットを記録し、自身も1位となり、デヴィッド・ボウイは1973年にイギリスで最も売れたアクトとなった。

It brought the total number of Bowie albums concurrently on the UK chart to six.

この作品により、ボウイのアルバムが同時にUKチャートに登場するのは6枚となった。

1974–1976: "Plastic soul" and the Thin White Duke(『プラスティック・ソウル』とシン・ホワイト・デューク)

Bowie moved to the US in 1974, initially staying in New York City before settling in Los Angeles.

1974年、ボウイはアメリカに渡り、当初はニューヨークに滞在し、その後ロサンゼルスに定住する。

Diamond Dogs (1974), parts of which found him heading towards soul and funk, was the product of two distinct ideas: a musical based on a wild future in a post-apocalyptic city, and setting George Orwell's 1984 to music.

ダイアモンド・ドッグス』(1974年)は、彼がソウルとファンクに傾倒している部分が見られるが、2つの異なるアイデアから生まれた作品である:終末後の都市における荒々しい未来をベースにしたミュージカルと、ジョージ・オーウェルの『1984』を音楽化したものである。

The album went to number one in the UK, spawning the hits "Rebel Rebel" and "Diamond Dogs", and number five in the US.

このアルバムは、「Rebel Rebel」と「Diamond Dogs」というヒット曲を生み出し、全英1位、全米5位を記録した。

To promote it, Bowie launched the Diamond Dogs Tour, visiting cities in North America between June and December 1974.

このアルバムのプロモーションのために、ボウイは1974年6月から12月にかけて北米の都市を回る「ダイアモンド・ドッグス・ツアー」を開始した。

Choreographed by Toni Basil, and lavishly produced with theatrical special effects, the high-budget stage production was filmed by Alan Yentob.

トニ・バジルの振付、劇場用特殊効果で豪華に演出されたこの高予算の舞台は、アラン・イェントブによって撮影された。

The resulting documentary, Cracked Actor, featured a pasty and emaciated Bowie: the tour coincided with his slide from heavy cocaine use into addiction, producing severe physical debilitation, paranoia, and emotional problems.

このツアーは、彼がコカインの大量使用から中毒に陥り、重度の身体的衰弱、パラノイア、感情的問題を引き起こした時期と重なっていたのだ。

He later commented that the accompanying live album, David Live, ought to have been titled "David Bowie Is Alive and Well and Living Only in Theory".

後に彼は、付属のライブ・アルバム『デヴィッド・ライブ』のタイトルを「デヴィッド・ボウイは健在で、理論上だけ生きている」にすべきだったとコメントしている。

David Live nevertheless solidified Bowie's status as a superstar, charting at number two in the UK and number eight in the US.

それでも『デヴィッド・ライヴ』は、ボウイのスーパースターとしての地位を確固たるものにし、全英2位、全米8位のチャートインを果たした。

It also spawned a UK number ten hit in Bowie's cover of Eddie Floyd's "Knock on Wood".

また、エディ・フロイドの「ノック・オン・ウッド」のボウイによるカバーが全英10位のヒットを生んだ。

After a break in Philadelphia, where Bowie recorded new material, the tour resumed with a new emphasis on soul.

ボウイはフィラデルフィアで新曲のレコーディングを行い、その後、ソウルに重点を置いたツアーを再開した。

The fruit of the Philadelphia recording sessions was Young Americans (1975).

フィラデルフィアのレコーディング・セッションの成果は『ヤング・アメリカンズ』(1975年)である。

Sandford writes, "Over the years, most British rockers had tried, one way or another, to become black-by-extension. Few had succeeded as Bowie did now."

サンドフォードは、「長年にわたって、ほとんどのイギリスのロッカーは、何らかの形で、ブラック・バイ・エクステンションになろうと試みてきた。ボウイのように成功した者はほとんどいなかった"。

The album's sound, which Bowie identified as "plastic soul", constituted a radical shift in style that initially alienated many of his UK devotees.

このアルバムのサウンドは、ボウイが「プラスティック・ソウル」と名付けたもので、スタイルの急激な変化を構成し、当初は彼の英国の信奉者の多くを遠ざけた。

Young Americans yielded Bowie's first US number one, "Fame", co-written with John Lennon, who contributed backing vocals, and Carlos Alomar.

ヤング・アメリカンズは、ボウイにとって初の全米1位となった「フェイム」を、ジョン・レノン、カルロス・アロマーと共作し、バッキング・ヴォーカルを担当した。

Lennon called Bowie's work "great, but it's just rock'n'roll with lipstick on".

レノンはボウイの作品を「素晴らしいが、口紅を塗っただけのロックンロールだ」と評した。

Earning the distinction of being one of the first white artists to appear on the US variety show Soul Train, Bowie mimed "Fame", as well as "Golden Years", his November single, which was originally offered to Elvis Presley, who declined it.

ボウイは、アメリカのバラエティ番組『ソウル・トレイン』に出演した最初の白人アーティストのひとりとなり、「フェイム」と11月のシングル「ゴールデン・イヤーズ」のパントマイムを披露した。

Young Americans was a commercial success in both the US and the UK, and a re-issue of the 1969 single "Space Oddity" became Bowie's first number-one hit in the UK a few months after "Fame" achieved the same in the US.

ヤング・アメリカンズは米国と英国で商業的に成功し、1969年のシングル「スペース・オディティ」の再発盤は、米国で「フェイム」が同ヒットとなった数ヵ月後にボウイにとって初の英国でのナンバーワン・ヒットとなった。

Despite his by now well-established superstardom, Bowie, in the words of Sandford, "for all his record sales (over a million copies of Ziggy Stardust alone), existed essentially on loose change."

今やすっかりスーパースターとなったボウイだが、サンドフォードの言葉を借りれば、「レコードの売り上げ(『ジギー・スターダスト』だけで100万枚以上)に対して、基本的には小銭で生活していた」のである。

In 1975, in a move echoing Pitt's acrimonious dismissal five years earlier, Bowie fired his manager.

1975年、ボウイは、5年前にピットを解雇したのと同じように、マネージャーを解雇した。

At the culmination of the ensuing months-long legal dispute, he watched, as described by Sandford, "millions of dollars of his future earnings being surrendered" in what were "uniquely generous terms for Defries", then "shut himself up in West 20th Street, where for a week his howls could be heard through the locked attic door."

その後、数ヶ月に及んだ法的紛争の頂点で、彼はサンドフォードの言うように、「デフリースにとって他に類を見ないほど寛大な条件」で「何百万ドルもの将来の収入が放棄される」のを見届け、「西20丁目に閉じこもり、1週間、彼の遠吠えが、鍵のかかった屋根裏部屋のドアから聞こえる」ことになったのである。

Michael Lippman, Bowie's lawyer during the negotiations, became his new manager; Lippman, in turn, was awarded substantial compensation when Bowie fired him the following year.

交渉中にボウイの弁護士だったマイケル・リップマンが新しいマネージャーとなり、翌年ボウイがリップマンを解雇すると、今度はリップマンが多額の報酬を手にすることになった。

Station to Station (1976), produced by Bowie and Harry Maslin, introduced a new Bowie persona, "The Thin White Duke" of its title-track.

ボウイとハリー・マスリンがプロデュースした『Station to Station』(1976年)は、タイトル曲の「The Thin White Duke」というボウイの新しい人格を紹介するものであった。

Visually, the character was an extension of Thomas Jerome Newton, the extraterrestrial being he portrayed in the film The Man Who Fell to Earth the same year.

視覚的には、同年の映画『地球に落ちてきた男』で彼が演じた地球外生命体、トーマス・ジェローム・ニュートンの延長線上にあるキャラクターであった。

Developing the funk and soul of Young Americans, Station to Station's synthesizer-heavy arrangements prefigured the krautrock-influenced music of his next releases.

ヤング・アメリカンズのファンクとソウルを発展させ、シンセサイザーを多用したアレンジは、次にリリースされるクラウトロックの影響を受けた音楽を予見させるものであった。

The extent to which drug addiction was now affecting Bowie was made public when Russell Harty interviewed him for his London Weekend Television talk show in anticipation of the album's supporting tour.

このアルバムのサポート・ツアーを前に、ラッセル・ハーティーがロンドン・ウィークエンド・テレビのトーク・ショーでボウイにインタビューし、薬物中毒がどの程度ボウイに影響を与えているかが公表されることになった。

Shortly before the satellite-linked interview was scheduled to commence, the death of the Spanish dictator Francisco Franco was announced.

衛星中継によるインタビューが始まる少し前に、スペインの独裁者フランシスコ・フランコの死が発表された。

Bowie was asked to relinquish the satellite booking, to allow the Spanish Government to put out a live newsfeed.

ボウイは、スペイン政府がライブでニュースフィードを流すために、衛星放送の予約を諦めるように言われた。

This he refused to do, and his interview went ahead.

彼はそれを拒否し、インタビューは続行された。

In the ensuing lengthy conversation with Harty, Bowie was incoherent and looked "disconnected".

その後行われたハーティとの長い会話で、ボウイは支離滅裂で、「断絶」しているように見えた。

His sanity—by his own later admission—had become twisted from cocaine; he overdosed several times during the year and was withering physically to an alarming degree.

後に本人も認めているように、彼の正気はコカインによって捻じ曲げられ、その年に何度も過剰摂取し、肉体的にも驚くほど衰弱していた。

Station to Station's January 1976 release was followed in February by a 3+1⁄2-month-long concert tour of Europe and North America.

1976年1月にリリースされた『Station to Station』は、2月にヨーロッパと北米で3ヶ月半に及ぶコンサート・ツアーを行った。

Featuring a starkly lit set, the Isolar – 1976 Tour with its colour newsprint Isolar concert program, highlighted songs from the album, including the dramatic and lengthy title track, the ballads "Wild Is the Wind" and "Word on a Wing", and the funkier "TVC 15" and "Stay".

ドラマチックで長いタイトル曲、バラードの「Wild Is the Wind」「Word on a Wing」、ファンキーな「TVC 15」「Stay」など、アルバムからの曲を中心に、カラー新聞紙のIsolarコンサート・プログラムとともに、厳寒のセットをフィーチャーしたIsolar - 1976 Tourは、1976年1月にリリースされた。

The core band that coalesced to record this album and tour—rhythm guitarist Carlos Alomar, bassist George Murray, and drummer Dennis Davis—continued as a stable unit for the remainder of the 1970s.

このアルバムとツアーのために結成されたコア・バンド(リズム・ギターのカルロス・アロマー、ベースのジョージ・マレー、ドラマーのデニス・デイヴィス)は、1970年代の残りの期間、安定したユニットとして活動を続けた。

The tour was highly successful but mired in political controversy.

このツアーは大きな成功を収めたが、政治的な論争に巻き込まれた。

Bowie was quoted in Stockholm as saying that "Britain could benefit from a Fascist leader", and was detained by customs on the Russian/Polish border for possessing Nazi paraphernalia.

ボウイはストックホルムで「イギリスはファシストのリーダーがいれば助かる」と発言し、ロシアとポーランドの国境でナチスの道具を所持していたとして税関で拘束されるなどしている。

Matters came to a head in London in May in what became known as the "Victoria Station incident".

5月、ロンドンで「ヴィクトリア駅事件」として知られる事態が発生した。

Arriving in an open-top Mercedes convertible, Bowie waved to the crowd in a gesture that some alleged was a Nazi salute, which was captured on camera and published in NME.

オープントップのメルセデス・コンバーチブルで到着したボウイは、観客に手を振り、ナチスの敬礼と疑う人もいましたが、その様子はカメラに収められ、『NME』誌に掲載されたのだった。

Bowie said the photographer caught him in mid-wave.

ボウイは、カメラマンが手を振っているところをとらえたと語っている。

He later blamed his pro-fascism comments and his behaviour during the period on his addictions and the character of the Thin White Duke.

彼は後に、ファシズム支持の発言とその時期の行動を、自分の中毒とシン・ホワイト・デュークの性格のせいだとした。

"I was out of my mind, totally crazed. The main thing I was functioning on was mythology ... that whole thing about Hitler and Rightism ... I'd discovered King Arthur".

「私は正気を失い、完全に狂っていた。主に神話で動いていた...ヒトラーや右翼のことだ...。アーサー王を発見したんだ」。

According to playwright Alan Franks, writing later in The Times, "he was indeed 'deranged'. He had some very bad experiences with hard drugs."

劇作家のアラン・フランクスは、後に『タイムズ』紙に書いているが、「彼は確かに『気が狂っていた』。彼はハードドラッグで非常に悪い経験をした "と。

Bowie's cocaine addiction, which had motivated these controversies, had much to do with his time living in Los Angeles, a city which alienated him.

これらの論争の動機となったボウイのコカイン中毒は、彼を疎外したロサンゼルスでの生活と大いに関係がある。

Discussing his flirtations with fascism in a 1980 interview with NME, Bowie explained that Los Angeles was "where it had all happened. The fucking place should be wiped off the face of the Earth. To be anything to do with rock and roll and go and live in Los Angeles is, I think, just heading for disaster. It really is."

1980年の『NME』誌のインタビューで、ファシズムへの傾倒を語ったボウイは、ロサンゼルスが「すべてが起こった場所」だと説明した。あのクソみたいな場所は、地球上から消し去るべきだ。ロックンロールに関係するもので、ロサンゼルスに住んでいるということは、災難に向かっているとしか思えない。本当にそうだ」。

After recovering from addiction, Bowie apologised for these statements, and throughout the 1980s and 1990s criticised racism in European politics and the American music industry.

依存症から回復したボウイは、これらの発言を謝罪し、1980年代から1990年代にかけて、ヨーロッパの政治やアメリカの音楽産業における人種差別を批判した。

Nevertheless, Bowie's comments on fascism, as well as Eric Clapton's alcohol-fuelled denunciations of Pakistani immigrants in 1976, led to the establishment of Rock Against Racism.

それでも、ボウイのファシズムに関する発言や、1976年にエリック・クラプトンがアルコールに酔ってパキスタン移民を非難したことがきっかけで、ロック・アゲインスト・レイシズムが設立されることになった。

1976–1979: Berlin era(ベルリンの時代)

Before the end of 1976, Bowie's interest in the burgeoning German music scene, as well as his drug addiction, prompted him to move to West Berlin to clean up and revitalise his career.

1976年末、ボウイは急成長するドイツの音楽シーンに興味を持ち、また薬物依存症であったことから、自浄作用とキャリア再生のために西ベルリンに移住することになる。

There he was often seen riding a bicycle between his apartment on Hauptstraße in Schöneberg and Hansa Tonstudio, the recording studio he used, located on Köthener Straße in Kreuzberg, near the Berlin Wall.

そこで彼は、シェーネベルグのハウプト通りにあるアパートと、ベルリンの壁に近いクロイツベルグのケーテナー通りにある彼のレコーディング・スタジオ、ハンザ・トンスタジオを自転車で往復する姿をよく見かけたという。

While working with Brian Eno and sharing an apartment with Iggy Pop, he began to focus on minimalist, ambient music for the first of three albums, co-produced with Tony Visconti, that became known as the Berlin Trilogy.

ブライアン・イーノと仕事をし、イギー・ポップとアパートをシェアしながら、トニー・ヴィスコンティと共同制作したベルリン三部作と呼ばれる3枚のアルバムの最初の作品では、ミニマルでアンビエントな音楽に力を入れるようになった。

During the same period, Iggy Pop, with Bowie as a co-writer and musician, completed his solo album debut The Idiot and its follow-up Lust for Life, touring the UK, Europe, and the US in March and April 1977.

同時期に、イギー・ポップはボウイを共同作曲家、ミュージシャンとして迎え、ソロ・アルバム・デビュー作『The Idiot』とそれに続く『Lust for Life』を完成させ、1977年3月と4月にイギリス、ヨーロッパ、アメリカをツアーした。

The album Low (1977), partly influenced by the Krautrock sound of Kraftwerk and Neu!, evinced a move away from narration in Bowie's songwriting to a more abstract musical form in which lyrics were sporadic and optional.

クラフトワークやノイ!のクラウトロックの影響を受けたアルバム『ロウ』(1977年)は、ボウイの曲作りがナレーションから、歌詞が散発的で省略可能な、より抽象的な音楽形態に移行していることを示すものであった。

Although he completed the album in November 1976, it took his unsettled record company another three months to release it.

このアルバムは1976年11月に完成したが、不安定なレコード会社から発売されるまでにさらに3ヶ月を要した。

It received considerable negative criticism upon its release—a release which RCA, anxious to maintain the established commercial momentum, did not welcome, and which Bowie's former manager, Tony Defries, who maintained a significant financial interest in Bowie's affairs, tried to prevent.

また、ボウイの元マネージャーで、ボウイに大きな経済的利害関係を持つトニー・デフリースは、このアルバムを阻止しようとした。

Despite these forebodings, Low yielded the UK number three single "Sound and Vision", and its own performance surpassed that of Station to Station in the UK chart, where it reached number two.

このような予感をよそに、『Low』は全英3位のシングル「Sound and Vision」を生み出し、全英チャートでは『Station to Station』を上回る2位を記録した。

Contemporary composer Philip Glass described Low as "a work of genius" in 1992, when he used it as the basis for his Symphony No. 1 "Low"; subsequently, Glass used Bowie's next album as the basis for his 1996 Symphony No. 4 "Heroes".

現代の作曲家フィリップ・グラスは、1992年に『Low』を交響曲第1番『Low』の土台として使用し、「天才的な作品」と評した。その後、グラスはボウイの次のアルバムを1996年の交響曲第4番『Heroes』の土台として使用した。

Glass has praised Bowie's gift for creating "fairly complex pieces of music, masquerading as simple pieces".

グラスはボウイの才能を「単純な曲のように見せかけた、かなり複雑な曲」を作ることだと賞賛している。

Also in 1977, London released Starting Point, a ten-song LP containing releases from Bowie's Deram period (1966–67).

また、1977年、ロンドンはボウイのデラム時代(1966~67年)のリリースを収録した10曲入りLP『スターティング・ポイント』を発表している。

"'Heroes'" Sample of "'Heroes'" (1977).

Heroes'のサンプル(1977年)。

One of the ambient rock songs to emerge from Bowie's Berlin Trilogy era, "'Heroes'" gained lasting popularity.

ボウイのベルリン3部作の時代から生まれたアンビエント・ロックの1つで、「'Heroes'」は永続的な人気を得た。

Problems playing this file? See media help.

このファイルの再生に問題がありますか?メディア・ヘルプをご覧ください。

Echoing Low's minimalist, instrumental approach, the second of the trilogy, "Heroes" (1977), incorporated pop and rock to a greater extent, seeing Bowie joined by guitarist Robert Fripp.

ミニマルなインストゥルメンタルのアプローチで知られるロウの流れを汲むベルリン3部作の2作目「ヒーローズ」(1977)は、ポップとロックがより強調され、ボウイはギタリストのロバート・フリップを迎えている。

Like Low, "Heroes" evinced the zeitgeist of the Cold War, symbolised by the divided city of Berlin.

ボウイはギタリストのロバート・フリップを迎えて、冷戦の時代背景を表現した。

Incorporating ambient sounds from a variety of sources including white noise generators, synthesisers and koto, the album was another hit, reaching number three in the UK.

ホワイトノイズジェネレーター、シンセサイザー、琴など、さまざまな音源を使ったアンビエントサウンドを取り入れたこのアルバムは、イギリスで3位を獲得するヒットとなった。

Its title-track, though only reaching number 24 in the UK singles chart, gained lasting popularity, and within months had been released in both German and French.

タイトル曲は全英シングルチャートで24位にとどまったが、その人気は長く続き、数ヶ月のうちにドイツ語とフランス語でもリリースされた。

Towards the end of the year, Bowie performed the song for Marc Bolan's television show Marc, and again two days later for Bing Crosby's final CBS television Christmas special, when he joined Crosby in "Peace on Earth/Little Drummer Boy", a version of "The Little Drummer Boy" with a new, contrapuntal verse.

その年の暮れには、ボウイはマーク・ボランのテレビ番組『マーク』でこの曲を演奏し、その2日後にはビング・クロスビーのCBSテレビ最後のクリスマス特番で、クロスビーと一緒に「ピース・オン・アース/リトルドラマーボーイ」(「リトルドラマーボーイ」に新しい対旋律のヴァージョンを追加)を演奏した。

Five years later, the duet proved a worldwide seasonal hit, charting in the UK at number three on Christmas Day, 1982.

その5年後、このデュエットは世界中でヒットし、1982年のクリスマスの日にイギリスで3位にチャートインした。

After completing Low and "Heroes", Bowie spent much of 1978 on the Isolar II world tour, bringing the music of the first two Berlin Trilogy albums to almost a million people during 70 concerts in 12 countries.

ロー』と『ヒーローズ』の完成後、ボウイは1978年の大半をアイソーラーIIワールド・ツアーに費やし、ベルリン三部作の最初の2作品の音楽を12カ国70公演で約100万人の観客に届けた。

By now he had broken his drug addiction; biographer David Buckley writes that Isolar II was "Bowie's first tour for five years in which he had probably not anaesthetised himself with copious quantities of cocaine before taking the stage. ... Without the oblivion that drugs had brought, he was now in a healthy enough mental condition to want to make friends."

伝記作家のデヴィッド・バックリーは、Isolar IIは「ボウイがステージに立つ前に大量のコカインで麻酔をかけなかったのは、おそらく5年ぶりのツアーだった」と書いている。 ... ドラッグがもたらした忘却の彼方ではなく、彼は今、友達を作りたいと思うほど健康な精神状態にあったのだ。

Recordings from the tour made up the live album Stage, released the same year.

このツアーの録音は、同年に発売されたライブ・アルバム『ステージ』に収録されている。

Bowie also recorded narration for an adaptation of Sergei Prokofiev's classical composition Peter and the Wolf, which was released as an album in May 1978.

また、ボウイはセルゲイ・プロコフィエフの古典作品『ピーターと狼』のナレーションを録音し、1978年5月にアルバムとして発売された。

The final piece in what Bowie called his "triptych", Lodger (1979), eschewed the minimalist, ambient nature of the other two, making a partial return to the drum- and guitar-based rock and pop of his pre-Berlin era.

ボウイが「トリプティク」と呼ぶ最後の作品『Lodger』(1979年)は、他の2作のミニマリズムやアンビエントの性質を排除し、ドラムとギターをベースにしたベルリン以前の時代のロックやポップに部分的に回帰している。

The result was a complex mixture of new wave and world music, in places incorporating Hijaz non-Western scales.

その結果、ニューウェーブとワールドミュージックが複雑に混ざり合い、ところどころにヒジャーズの非西洋的な音階が取り入れられている。

Some tracks were composed using Eno and Peter Schmidt's Oblique Strategies cards: "Boys Keep Swinging" entailed band members swapping instruments, "Move On" used the chords from Bowie's early composition "All the Young Dudes" played backwards, and "Red Money" took backing tracks from "Sister Midnight", a piece previously composed with Iggy Pop.

いくつかの曲は、イーノとピーター・シュミットのオブリーク・ストラテジー・カードを使って作曲された。「ボーイズ・キープ・スウィング」はバンド・メンバーが楽器を交換し、「ムーヴ・オン」はボウイの初期の曲「オール・ザ・ヤング・ダッズ」のコードを逆再生したもので、「レッド・マネー」はイギー・ポップと以前作曲した「シスター・ミッドナイト」のバックトラックを使用したものであった。

The album was recorded in Switzerland.

アルバムはスイスで録音された。

Ahead of its release, RCA's Mel Ilberman described it as "a concept album that portrays the Lodger as a homeless wanderer, shunned and victimized by life's pressures and technology."

発売に先立ち、RCAのメル・イルバーマンは、このアルバムを "人生の圧力とテクノロジーによって敬遠され、犠牲になっているホームレスの放浪者としての下宿人を描いたコンセプト・アルバム "と評している。

Regarding the record, Sandford states: "[It] dashed such high hopes with dubious choices, and production that spelt the end—for fifteen years—of Bowie's partnership with Eno."

このレコードについて、サンドフォードはこう述べている。「このアルバムは、ボウイとイーノの15年にわたるパートナーシップに終わりを告げるものであった。

Lodger reached number four in the UK and number 20 in the US, and yielded the UK hit singles "Boys Keep Swinging" and "DJ".

Lodger」は全英4位、全米20位を記録し、「Boys Keep Swinging」と「DJ」という全英ヒット・シングルを生んだ。

Towards the end of the year, Bowie and Angie initiated divorce proceedings, and after months of court battles the marriage was ended in early 1980.

この年の終わり頃、ボウイとアンジーは離婚手続きを開始し、数ヶ月の法廷闘争の後、1980年初めに結婚生活に終止符が打たれた。

1980–1988: New Romantic and pop era(ニューロマンティックとポップスの時代)

Scary Monsters (and Super Creeps) (1980) produced the number-one hit "Ashes to Ashes", featuring the textural work of guitar-synthesist Chuck Hammer and revisiting the character of Major Tom from "Space Oddity".

Scary Monsters (and Super Creeps) (1980)では、ギターシンセのチャック・ハマーのテクスチャーをフィーチャーした「Ashes to Ashes」がナンバーワンヒットとなり、「Space Oddity」のトム少佐のキャラクターも再登場することになった。

The song gave international exposure to the underground New Romantic movement when Bowie visited the London club "Blitz"—the main New Romantic hangout—to recruit several of the regulars (including Steve Strange of the band Visage) to act in the accompanying video, renowned as one of the most innovative of all time.

この曲は、ボウイがロンドンのニューロマンティック・クラブ「ブリッツ」を訪れ、常連客(バンド「ヴィサージュ」のスティーブ・ストレンジなど)を起用し、最も革新的なビデオの1つとして知られるようになり、アンダーグラウンドのニューロマンティック・ムーブメントを国際的に知らしめた。

While Scary Monsters used principles established by the Berlin albums, it was considered by critics to be far more direct musically and lyrically.

スケアリー・モンスターズ』は、『ベルリン』のアルバムで確立された原則を用いながらも、音楽的にも歌詞的にもはるかに直接的であると批評家から評価された。

The album's hard rock edge included conspicuous guitar contributions from Robert Fripp, Chuck Hammer, and Pete Townshend.

ロバート・フリップ、チャック・ハマー、ピート・タウンゼントなどのギタリストが参加したハードロック色の強いアルバムであった。

As "Ashes to Ashes" hit number one on the UK charts, Bowie opened a five-month run on Broadway on 29 July, starring as John Merrick in The Elephant Man.

Ashes to Ashes」がUKチャートで1位を獲得すると、ボウイは7月29日にブロードウェイで「エレファントマン」のジョン・メリック役で5ヶ月の公演を開始した。

Bowie paired with Queen in 1981 for a one-off single release, "Under Pressure".

1981年、ボウイはクイーンとデュエットし、一回限りのシングル「アンダー・プレッシャー」を発表。

The duet was a hit, becoming Bowie's third UK number-one single.

このデュエット曲はヒットし、ボウイにとって3枚目の全英ナンバーワン・シングルとなった。

Bowie was given the lead role in the BBC's 1982 televised adaptation of Bertolt Brecht's play Baal.

1982年にBBCで放映されたベルトルト・ブレヒトの戯曲『バール』の主役を演じる。

Coinciding with its transmission, a five-track EP of songs from the play, recorded earlier in Berlin, was released as David Bowie in Bertolt Brecht's Baal.

その放映と同時に、先にベルリンで録音された劇中歌の5曲入りEPが「デヴィッド・ボウイ・イン・ベルトルト・ブレヒト『バール』」としてリリースされた。

In March 1982, the month before Paul Schrader's film Cat People came out, Bowie's title song, "Cat People (Putting Out Fire)", was released as a single, becoming a minor US hit and entering the UK Top 30.

1982年3月、ポール・シュレイダー監督の映画『キャット・ピープル』が公開される前月、ボウイのタイトル曲「キャット・ピープル(火を消して)」がシングルとしてリリースされ、アメリカでマイナーヒット、イギリスでトップ30に入る。

Bowie reached his peak of popularity and commercial success in 1983 with Let's Dance.

1983年、ボウイは『レッツ・ダンス』で人気と商業的成功のピークを迎える。

Co-produced by Chic's Nile Rodgers, the album went platinum in both the UK and the US.

シックのナイル・ロジャースと共同プロデュースしたこのアルバムは、英米でプラチナ・ディスクとなった。

Its three singles became Top 20 hits in both countries, where its title track reached number one.

3枚のシングルは両国でトップ20のヒットとなり、タイトル曲は1位を獲得した。

"Modern Love" and "China Girl" each made number two in the UK, accompanied by a pair of "absorbing" promotional videos that biographer David Buckley said "activated key archetypes in the pop world... 'Let's Dance', with its little narrative surrounding the young Aboriginal couple, targeted 'youth', and 'China Girl', with its bare-bummed (and later partially censored) beach lovemaking scene (a homage to the film From Here to Eternity), was sufficiently sexually provocative to guarantee heavy rotation on MTV".

Modern Love」と「China Girl」はそれぞれ全英2位を記録し、伝記作家のデヴィッド・バックリーは「ポップ界における重要な典型を活性化させた」と述べた2本の「吸い込まれる」プロモーションビデオを携えていた...アボリジニの若いカップルを取り巻くちょっとした物語がある「Let's Dance」は「若者」をターゲットとし、裸で(そして後に一部検閲を受けた)ビーチでの愛のシーン(映画『From Here to Eternity』のホメージ)がある「China Girl」は十分に性的刺激を与え、MTVの大回転を保証していた」。

Stevie Ray Vaughan was a guest guitarist playing solo on "Let's Dance", although the video depicts Bowie miming this part.

スティーヴィー・レイ・ヴォーンは「レッツ・ダンス」でゲスト・ギタリストとしてソロを弾いているが、ビデオではボウイがこの部分をパントマイムしているように描かれている。

By 1983, Bowie had emerged as one of the most important video artists of the day.

1983年までに、ボウイは当時最も重要なビデオ・アーティストの一人として頭角を現していた。

Let's Dance was followed by the Serious Moonlight Tour, during which Bowie was accompanied by guitarist Earl Slick and backing vocalists Frank and George Simms.

レッツ・ダンス」に続いて行われた「シリアス・ムーンライト・ツアー」では、ボウイはギタリストのアール・スリック、バック・ヴォーカリストのフランクとジョージ・シムズを従えていた。

The world tour lasted six months and was extremely popular.

このワールド・ツアーは6ヶ月間にわたって行われ、非常に高い人気を博した。

At the 1984 MTV Video Music Awards Bowie received two awards including the inaugural Video Vanguard Award.

1984年のMTVビデオ・ミュージック・アワードで、ボウイは第1回ビデオ・ヴァンガード賞を含む2つの賞を受賞した。

Tonight (1984), another dance-oriented album, found Bowie collaborating with Tina Turner and, once again, Iggy Pop.

1984年の『トゥナイト』は、ティナ・ターナーやイギー・ポップらとコラボレートしたダンス・アルバムである。

It included a number of cover songs, among them the 1966 Beach Boys hit "God Only Knows".

このアルバムには、1966年のビーチ・ボーイズのヒット曲「ゴッド・オンリー・ノウズ」など、多くのカバー曲が収録されている。

The album bore the transatlantic Top 10 hit "Blue Jean", itself the inspiration for a short film that won Bowie a Grammy Award for Best Short Form Music Video, Jazzin' for Blue Jean.

このアルバムは、大西洋を越えてトップ10に入るヒット曲「Blue Jean」を生み出し、この曲はボウイの短編映画「Jazzin' for Blue Jean」としてグラミー賞の最優秀短編音楽ビデオ賞を受賞している。

Bowie performed at Wembley Stadium in 1985 for Live Aid, a multi-venue benefit concert for Ethiopian famine relief.

ボウイは1985年にウェンブリー・スタジアムで行われたエチオピア飢餓救済のための複数会場での慈善コンサート「ライブ・エイド」に出演した。

During the event, the video for a fundraising single, Bowie's duet with Mick Jagger, was premiered.

このイベントの中で、ボウイがミック・ジャガーとデュエットした募金活動用シングルのビデオが初公開された。

"Dancing in the Street" quickly went to number one on release.

Dancing in the Street は発売後すぐに1位を獲得した。

The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman.

同年、ボウイはパット・メセニー・グループと組んで、『ハヤブサとスノーマン』のサウンドトラックのために "This Is Not America "を録音した。

Released as a single, the song became a Top 40 hit in the UK and US.

シングルとしてリリースされたこの曲は、イギリスとアメリカでトップ40に入るヒットとなりた。

Bowie was given a role in the 1986 film Absolute Beginners.

ボウイは1986年の映画「アブソリュート・ビギナーズ」に出演することになる。

It was poorly received by critics, but Bowie's theme song, also named "Absolute Beginners", rose to number two in the UK charts.

批評家からの評価は低かったが、同じく「アブソリュート・ビギナーズ」と名付けられたボウイのテーマ曲は全英チャートで2位まで上昇した。

He also appeared as Jareth, the Goblin King, in the 1986 Jim Henson film Labyrinth, for which he worked with composer Trevor Jones and wrote five original songs.

また、1986年のジム・ヘンソン社の映画『ラビリンス』にはゴブリン王ジャレス役で出演し、作曲家トレバー・ジョーンズと組んで5曲のオリジナル曲を書き下ろした。

His final solo album of the decade was 1987's Never Let Me Down, where he ditched the light sound of his previous two albums, instead offering harder rock with an industrial/techno dance edge.

この10年間の最後のソロアルバムは1987年の『Never Let Me Down』で、それまでの2枚のアルバムの軽快なサウンドを捨て、代わりにインダストリアル/テクノ・ダンスのエッジを効かせたハードなロックを提供した。

Peaking at number six in the UK, the album yielded the hits "Day-In, Day-Out", "Time Will Crawl", and "Never Let Me Down".

全英6位を記録したこのアルバムは、「Day-In, Day-Out」、「Time Will Crawl」、「Never Let Me Down」のヒット曲を生み出した。

Bowie later described it as his "nadir", calling it "an awful album".

ボウイは後にこの作品を自身の「どん底」と表現し、「ひどいアルバム」と呼んでいる。

Supporting Never Let Me Down, and preceded by nine promotional press shows, the 86-concert Glass Spider Tour commenced on 30 May.

ネバー・レット・ミー・ダウンをサポートし、9回のプロモーション用プレス・ショーに先立ち、5月30日から86回のコンサート「グラス・スパイダー・ツアー」が始まりた。

Bowie's backing band included Peter Frampton on lead guitar.

ボウイのバックバンドには、ピーター・フランプトンがリードギターで参加した。

Contemporary critics maligned the tour as overproduced, saying it pandered to the current stadium rock trends in its special effects and dancing, although in later years critics acknowledged the tour's strengths and influence on concert tours by other artists, such as Britney Spears, Madonna, and U2.

現代の批評家は、このツアーが過剰演出であり、特殊効果やダンスなど、現在のスタジアム・ロックの流行に迎合していると酷評したが、後年、批評家はこのツアーの長所を認め、ブリトニー・スピアーズ、マドンナ、U2など他のアーティストによるコンサートツアーに影響を与えたと述べている。

1989–1991: Tin Machine(ティン・マシーン)

Bowie shelved his solo career in 1989, retreating to the relative anonymity of band membership for the first time since the early 1970s.

1989年、ボウイはソロ活動を停止し、1970年代初頭以来、初めてバンドメンバーという相対的な匿名性を保つようになった。

A hard-rocking quartet, Tin Machine came into being after Bowie began to work experimentally with guitarist Reeves Gabrels.

ボウイがギタリストのリーブス・ガブレルスと実験的な活動を始めた後、ハードロックな4人組、ティン・マシーンが誕生した。

The line-up was completed by Tony and Hunt Sales, whom Bowie had known since the late 1970s for their contribution, on bass and drums respectively, to Iggy Pop's 1977 album Lust for Life.

トニーとハントのセールス兄弟は、イギー・ポップの1977年のアルバム『ラスト・フォー・ライフ』にベースとドラムで参加しており、ボウイとは1970年代後半からの付き合いであった。

The Sales brothers are sons of American comedian and actor Soupy Sales.

セールス兄弟は、アメリカのコメディアンであり俳優でもあるスーピー・セールズの息子である。

Although he intended Tin Machine to operate as a democracy, Bowie dominated, both in songwriting and in decision-making.

ティン・マシーンは民主主義として運営されることを意図していたが、ボウイが曲作りと意思決定の両方で支配的だった。

The band's album debut, Tin Machine (1989), was initially popular, though its politicised lyrics did not find universal approval: Bowie described one song as "a simplistic, naive, radical, laying-it-down about the emergence of Neo-Nazis"; in the view of Sandford, "It took nerve to denounce drugs, fascism and TV ... in terms that reached the literary level of a comic book."

バンドのデビュー・アルバム『ティン・マシーン』(1989年)は当初人気を博したが、その政治的な歌詞は万人の支持を得ることはなかった。ボウイはある曲について、「ネオナチの出現を単純化した、素朴で過激な、寝言のような曲」と評している。サンドフォードによれば、「ドラッグ、ファシズム、テレビを非難するには神経を使う...コミック本の文学レベルに達する言葉で」。

EMI complained of "lyrics that preach" as well as "repetitive tunes" and "minimalist or no production".

EMIは、「説教臭い歌詞」、「繰り返しの多い曲調」、「最小限のプロダクション、あるいは全くないプロダクション」に苦言を呈した。

The album nevertheless reached number three and went gold in the UK.

それでもアルバムは3位を記録し、イギリスではゴールドを獲得した。

Tin Machine's first world tour was a commercial success, but there was growing reluctance—among fans and critics alike—to accept Bowie's presentation as merely a band member.

ティン・マシーンの最初のワールド・ツアーは商業的に成功しましたが、ファンや批評家の間では、ボウイが単なるバンド・メンバーとして活動することを受け入れることに消極的になっていた。

A series of Tin Machine singles failed to chart, and Bowie, after a disagreement with EMI, left the label.

ティン・マシーンの一連のシングルはチャートに入らず、ボウイはEMIとの不和の末にレーベルを去りた。

Like his audience and his critics, Bowie himself became increasingly disaffected with his role as just one member of a band.

観客や批評家と同様に、ボウイ自身もバンドの一メンバーとしての役割に不満を募らせるようになった。

Tin Machine began work on a second album, but Bowie put the venture on hold and made a return to solo work.

ティン・マシーンはセカンド・アルバムの制作を開始したが、ボウイはこれを中断し、ソロ活動に戻ることになった。

Performing his early hits during the seven-month Sound+Vision Tour, he found commercial success and acclaim once again.

7ヶ月に及ぶSound+Visionツアーで初期のヒット曲を演奏し、再び商業的な成功と賞賛を得ることができた。

In October 1990, a decade after his divorce from Angie, Bowie and Somali-born supermodel Iman were introduced by a mutual friend.

アンジーとの離婚から10年後の1990年10月、ボウイは共通の友人からソマリア生まれのスーパーモデル、イマンを紹介される。

Bowie recalled, "I was naming the children the night we met ... it was absolutely immediate."

ボウイは、"会った夜に子供の名前をつけていた......まったく即決だった "と回想している。

They married in 1992.

二人は1992年に結婚した。

Tin Machine resumed work the same month, but their audience and critics, ultimately left disappointed by the first album, showed little interest in a second.

同月、ティン・マシーンは活動を再開したが、ファースト・アルバムに失望した観客や批評家は、セカンド・アルバムにはほとんど興味を示さなかった。

Tin Machine II's arrival was marked by a widely publicised and ill-timed conflict over the cover art: after production had begun, the new record label, Victory, deemed the depiction of four ancient nude Kouroi statues, judged by Bowie to be "in exquisite taste", to be "a show of wrong, obscene images", requiring air-brushing and patching to render the figures sexless.

制作が始まった後、新しいレコード会社ヴィクトリーは、ボウイが「絶妙なセンス」と判断した4体の古代の裸の甲冑像の描写を「間違った、卑猥なイメージの展示」とみなし、エアブラシとパッチを用いて人物をセックスレスにしてしまうことを要求したのだ。

Tin Machine toured again, but after the live album Tin Machine Live: Oy Vey, Baby failed commercially, the band drifted apart, and Bowie, though he continued to collaborate with Gabrels, resumed his solo career.

ティン・マシーンは再びツアーを行ったが、ライブ・アルバム『Tin Machine Live: オイ・ヴェイ、ベイビー』が商業的に失敗した後、バンドは離れ、ボウイはガブレスとのコラボレーションを続けながらも、ソロ活動を再開した。

1992–1998: Electronic period(エレクトロニック時代)

On 20 April 1992, Bowie appeared at The Freddie Mercury Tribute Concert, following the Queen singer's death the previous year.

1992年4月20日、ボウイは、前年に亡くなったクイーンのフレディ・マーキュリー・トリビュート・コンサートに出演した。

As well as performing "'Heroes'" and "All the Young Dudes", he was joined on "Under Pressure" by Annie Lennox, who took Mercury's vocal part; during his appearance, Bowie knelt and recited the Lord's Prayer at Wembley Stadium.

Heroes'" と "All the Young Dudes" を演奏し、"Under Pressure" ではアニー・レノックスも加わり、マーキュリーのヴォーカル・パートとなった。

Four days later, Bowie and Iman were married in Switzerland.

その4日後、ボウイとイマンはスイスで結婚式を挙げた。

Intending to move to Los Angeles, they flew in to search for a suitable property, but found themselves confined to their hotel, under curfew: the 1992 Los Angeles riots began the day they arrived.

ロサンゼルスに引っ越すつもりで、適当な物件を探しに飛行機でやってきたが、到着したその日から1992年のロサンゼルス暴動が始まり、外出禁止令でホテルに閉じ込められることになった。

They settled in New York instead.

そのため、ニューヨークで暮らすことになった。

In 1993, Bowie released his first solo offering since his Tin Machine departure, the soul, jazz, and hip-hop influenced Black Tie White Noise.

1993年、ボウイはティン・マシーン脱退後初のソロ作品として、ソウル、ジャズ、ヒップホップの影響を受けた『ブラック・タイ・ホワイト・ノイズ』を発表した。

Making prominent use of electronic instruments, the album, which reunited Bowie with Let's Dance producer Nile Rodgers, confirmed Bowie's return to popularity, hitting the number-one spot on the UK charts and spawning three Top 40 hits, including the Top 10 single "Jump They Say".

電子楽器を多用したこのアルバムは、レッツ・ダンスのプロデューサー、ナイル・ロジャースとボウイの再タッグで、ボウイの人気回復を確認するものとなり、UKチャートで1位を獲得、シングル「Jump They Say」のトップ10を含むトップ40ヒット3曲を生んだ。

Bowie explored new directions on The Buddha of Suburbia (1993), ostensibly a soundtrack album of his music composed for the BBC television adaptation of Hanif Kureishi's novel.

ボウイは『The Buddha of Suburbia』(1993年)で新たな方向性を模索した。表向きは、ハニフ・クレイシの小説をBBCでテレビ放映するために作曲した音楽のサウンドトラック・アルバムということになっているが、実際には、タイトル曲だけがテレビ放映に使われた。

Only the title track had been used in the television adaptation, although some of his themes for it were also present on the album.

テレビ放映ではタイトル曲だけが使用されたが、そのテーマ曲のいくつかはこのアルバムにも収録されている。

It contained some of the new elements introduced in Black Tie White Noise, and also signalled a move towards alternative rock.

Black Tie White Noise』で導入された新しい要素のいくつかが含まれており、オルタナティブ・ロックへの移行を示すものでもある。

The album was a critical success but received a low-key release and only made number 87 in the UK charts.

このアルバムは批評的には成功したが、リリースは控えめで、UKチャートで87位を記録したのみであった。

Reuniting Bowie with Eno, the quasi-industrial Outside (1995) was originally conceived as the first volume in a non-linear narrative of art and murder.

ボウイとイーノが再びタッグを組んだ準工業的なアルバム『アウトサイド』(1995年)は、もともと芸術と殺人に関する非線形物語の第1巻として構想されたものでした。

Featuring characters from a short story written by Bowie, the album achieved UK and US chart success and yielded three Top 40 UK singles.

ボウイが書いた短編小説の登場人物をフィーチャーしたこのアルバムは、イギリスとアメリカのチャートで成功を収め、イギリスでトップ40に入るシングルを3枚リリースしている。

In a move that provoked mixed reactions from both fans and critics, Bowie chose Nine Inch Nails as his tour partner for the Outside Tour.

ファンや批評家たちから様々な反応を得たボウイは、Outside Tourのツアーパートナーにナイン・インチ・ネイルズを選びた。

Visiting cities in Europe and North America between September 1995 and February 1996, the tour saw the return of Gabrels as Bowie's guitarist.

1995年9月から1996年2月にかけてヨーロッパと北米の都市を回るこのツアーでは、ボウイのギタリストとしてガブレルが復帰している。

On 7 January 1997, Bowie celebrated his half century with a 50th birthday concert at Madison Square Garden, New York, at which he was joined in playing his songs and those of his guests, Lou Reed, Dave Grohl and the Foo Fighters, Robert Smith of the Cure, Billy Corgan of the Smashing Pumpkins, Black Francis of the Pixies, and Sonic Youth.

1997年1月7日、ニューヨークのマディソン・スクエア・ガーデンで行われた50歳の誕生日コンサートでボウイは半世紀を祝い、自分の曲とゲストであるルー・リード、デイヴ・グロールとフー・ファイターズ、キュアのロバート・スミス、スマッシング・パンプキンズのビリー・コーガン、ピクシーズのブラック・フランシス、ソニック・ユースの曲を一緒に演奏している。

Incorporating experiments in British jungle and drum 'n' bass, Earthling (1997) was a critical and commercial success in the UK and the US, and two singles from the album — "Little Wonder" and "Dead Man Walking" — became UK Top 40 hits.

イギリスのジャングルとドラムンベースの実験を取り入れた『アースリング』(1997年)は、イギリスとアメリカで批評的にも商業的にも成功し、アルバムからの2枚のシングル「リトル・ワンダー」と「デッドマン・ウォーキング」はイギリスのトップ40ヒットとなりた。

Bowie's song "I'm Afraid of Americans" from the Paul Verhoeven film Showgirls was re-recorded for the album, and remixed by Trent Reznor for a single release.

ポール・バーホーベン監督の映画『ショーガール』の中でボウイが歌った「アイム・アフレイド・オブ・アメリカンズ」は、このアルバムのために再録音され、トレント・レズナーによってリミックスされてシングル盤としてリリースされた。

The heavy rotation of the accompanying video, also featuring Trent Reznor, contributed to the song's 16-week stay in the US Billboard Hot 100.

トレント・レズナーが参加したビデオもヘビーローテーションされ、この曲は米国ビルボードホット100に16週間ランクインした。

Reznor also executive produced the Lost Highway soundtrack (1997) which begins and ends with different mixes of Bowie's Outside song "I'm Deranged".

レザーはまた、ボウイのアウトサイド・ソング「I'm Deranged」の異なるミックスで始まり、終わる『Lost Highway』サウンドトラック(1997年)の製作総指揮も務めている。

Bowie received a star on the Hollywood Walk of Fame on 12 February 1997.

1997年2月12日、ボウイはハリウッド・ウォーク・オブ・フェイムに星を授与された。

The Earthling Tour took place in Europe and North America between June and November 1997.

1997年6月から11月にかけて、ヨーロッパと北米で「アースリング・ツアー」が行われた。

In November 1997, Bowie performed on the BBC's Children in Need charity single "Perfect Day", which reached number one in the UK.

1997年11月、ボウイはBBCのチャリティ・シングル「Children in Need」に出演し、全英1位を獲得した。

Bowie reunited with Visconti in 1998 to record "(Safe in This) Sky Life" for The Rugrats Movie.

ボウイは1998年にヴィスコンティと再会し、映画『ラグラッツ』のために「(セーフ・イン・ディス)スカイ・ライフ」を録音した。

Although the track was edited out of the final cut, it was later re-recorded and released as "Safe" on the B-side of Bowie's 2002 single "Everyone Says 'Hi'".

この曲は最終カットでは編集されたが、後に再録音され、ボウイの2002年のシングル「Everyone Says 'Hi'」のB面に「Safe」として収録されリリースされた。

The reunion led to other collaborations including a limited-edition single release version of Placebo's track "Without You I'm Nothing", co-produced by Visconti, with Bowie's harmonised vocal added to the original recording.

この再結成をきっかけに、ヴィスコンティが共同プロデュースしたプラシーボのトラック「Without You I'm Nothing」の限定シングル盤に、ボウイのハーモニー・ボーカルがオリジナル録音に追加されるなど、他のコラボレーションも行われるようになった。

1999–2012: Neoclassicist era(ネオクラシックスタイル時代)

Bowie, with Gabrels, created the soundtrack for Omikron: The Nomad Soul, a 1999 computer game in which he and Iman also voiced characters based on their likenesses.

ボウイはガブレスと共同で『オミクロン』のサウンドトラックを制作した。ボウイはガブレスとともに、1999年に発売されたコンピュータ・ゲーム『オミクロン:ザ・ノマド・ソウル』のサウンドトラックを制作し、ボウイとイマンは自分たちの似顔絵をもとにしたキャラクターの声も担当している。

Released the same year and containing re-recorded tracks from Omikron, his album Hours featured a song with lyrics by the winner of his "Cyber Song Contest" Internet competition, Alex Grant.

同年発売されたアルバム『Hours』には、『Omikron』の再録曲が収録され、インターネット・コンテスト「Cyber Song Contest」の優勝者であるアレックス・グラントが作詞を担当した。

Making extensive use of live instruments, the album was Bowie's exit from heavy electronica.

生楽器を多用したこのアルバムは、ボウイがヘビーなエレクトロニカから脱却するきっかけとなりた。

Hours and a performance on VH1 Storytellers in mid-1999 represented the end of Gabrels' association with Bowie as a performer and songwriter.

Hoursと1999年半ばのVH1 Storytellersでのパフォーマンスは、パフォーマーおよびソングライターとしてのガブレルとボウイの関係の終わりを象徴している。

Sessions for the planned album Toy, intended to feature new versions of some of Bowie's earliest pieces as well as three new songs, commenced in 2000, but the album remained officially unreleased until 2021.

ボウイの初期の作品の新バージョンと3曲の新曲を収録する予定だったアルバム『Toy』のセッションは2000年に始まったが、アルバムは2021年まで正式に未発表のままであった。

Bowie and Visconti continued their collaboration, producing a new album of completely original songs instead: the result of the sessions was the 2002 album Heathen.

ボウイとヴィスコンティはコラボレーションを続け、代わりに完全なオリジナル曲による新しいアルバムを制作した。そのセッションの結果が2002年のアルバム『Heathen』である。

On 25 June 2000, Bowie made his second appearance at the Glastonbury Festival in England, playing 30 years after his first.

2000年6月25日、ボウイはイギリスのグラストンベリー・フェスティバルに2度目の出演を果たし、初出演から30年の歳月を経て演奏した。

The performance was released as a posthumous live album in November 2018.

この公演は遺作となったライブ・アルバムとして2018年11月にリリースされた。

On 27 June, Bowie performed a concert at the BBC Radio Theatre in London, which was released on the compilation album Bowie at the Beeb; this also featured BBC recording sessions from 1968 to 1972.

6月27日、ボウイはロンドンのBBCラジオ劇場でコンサートを行い、その模様はコンピレーション・アルバム『Bowie at the Beeb』に収録され、これには1968年から1972年のBBC録音セッションも収録されている。

Bowie and Iman's daughter was born on 15 August.

8月15日、ボウイとイマンの間に娘が誕生。

His interest in Buddhism led him to support the Tibetan cause by performing at the February 2001 and February 2003 concerts to support Tibet House US at Carnegie Hall in New York.

仏教への関心から、2001年2月と2003年2月にニューヨークのカーネギーホールで行われたチベットハウスUS支援のコンサートに出演し、チベットの運動を支援した。

In October 2001, Bowie opened the Concert for New York City, a charity event to benefit the victims of the September 11 attacks, with a minimalist performance of Simon & Garfunkel's "America", followed by a full band performance of "'Heroes'".

2001年10月、ボウイは9月11日の同時多発テロの犠牲者のためのチャリティーイベント「コンサート・フォー・ニューヨーク・シティ」のオープニングで、サイモン&ガーファンクルの「アメリカ」をミニマルに演奏し、その後「『ヒーローズ』」をフルバンドで演奏している。

2002 saw the release of Heathen, and, during the second half of the year, the Heathen Tour.

2002年には「Heathen」をリリースし、下半期には「Heathen」ツアーを開催した。

Taking place in Europe and North America, the tour opened at London's annual Meltdown festival, for which Bowie was that year appointed artistic director.

ヨーロッパと北米で行われたこのツアーは、ボウイがその年に芸術監督に任命されたロンドンの年次フェスティバル「メルトダウン」で幕を開けた。

Among the acts he selected for the festival were Philip Glass, Television, and the Dandy Warhols.

彼が選んだアーティストには、フィリップ・グラス、テレビジョン、ダンディ・ウォーホルズなどがいた。

As well as songs from the new album, the tour featured material from Bowie's Low era.

このツアーでは、新作からの曲だけでなく、ボウイの「ロー」時代の曲も演奏された。

Reality (2003) followed, and its accompanying world tour, the A Reality Tour, with an estimated attendance of 722,000, grossed more than any other in 2004.

その後、『リアリティ』(2003年)が発売され、それに伴うワールド・ツアー「A Reality Tour」は、推定観客動員数72万2000人で、2004年の他のどのツアーよりも多くの興行収入を上げた。

On 13 June, Bowie headlined the last night of the Isle of Wight Festival 2004, his final live show in the UK.

6月13日、ボウイはワイト島フェスティバル2004の最終日のヘッドライナーを務め、イギリスでの最後のライブを行った。

On 25 June, he suffered chest pain while performing at the Hurricane Festival in Scheeßel, Germany.

6月25日、ドイツ・シェーセルで開催されたハリケーン・フェスティバルに出演中、胸痛に見舞われる。

Originally thought to be a pinched nerve in his shoulder, the pain was later diagnosed as an acutely blocked coronary artery, requiring an emergency angioplasty in Hamburg.

当初は肩の神経痛と考えられたが、後に急性冠動脈閉塞と診断され、ハンブルクで緊急血管形成術を受けることになった。

The remaining 14 dates of the tour were cancelled.

残りの14日間のツアーはキャンセルされた。

In the years following his recuperation from the heart attack, Bowie reduced his musical output, making only one-off appearances on stage and in the studio.

心臓発作からの回復後の数年間、ボウイは音楽活動を縮小し、ステージやスタジオに一度だけ出演するようになった。

He sang in a duet of his 1971 song "Changes" with Butterfly Boucher for the 2004 animated film Shrek 2.

2004年のアニメ映画『シュレック2』では、1971年の曲「Changes」をバタフライ・ブシェとデュエットで歌った。

During a relatively quiet 2005, he recorded the vocals for the song "(She Can) Do That", co-written with Brian Transeau, for the film Stealth.

比較的静かな2005年には、映画『ステルス』のためにブライアン・トランソーと共作した「(She Can) Do That」のボーカルを録音した。

He returned to the stage on 8 September 2005, appearing with Arcade Fire for the US nationally televised event Fashion Rocks, and performed with the Canadian band for the second time a week later during the CMJ Music Marathon.

2005年9月8日、アメリカの全国放送のイベントFashion RocksにArcade Fireと共に出演し、ステージに戻った。その1週間後、CMJ Music Marathonでカナダのバンドと2度目の共演を果たした。

He contributed backing vocals on TV on the Radio's song "Province" for their album Return to Cookie Mountain, and joined with Lou Reed on Danish alt-rockers Kashmir's 2005 album No Balance Palace.

TV on the Radioのアルバム『Return to Cookie Mountain』の収録曲「Province」でバック・ボーカルを担当し、デンマークのオルタナ・ロックバンドKashmirの2005年のアルバム『No Balance Palace』でルー・リードと共演している。

Bowie was awarded the Grammy Lifetime Achievement Award on 8 February 2006.

ボウイは2006年2月8日にグラミー賞の生涯功労賞を受賞した。

In April, he announced, "I'm taking a year off—no touring, no albums."

4月、「1年間、ツアーもアルバムもやらない」と発表。

He made a surprise guest appearance at David Gilmour's 29 May concert at the Royal Albert Hall in London.

5月29日、ロンドンのロイヤル・アルバート・ホールで行われたデヴィッド・ギルモアのコンサートにサプライズ・ゲストとして出演した。

The event was recorded, and a selection of songs on which he had contributed joint vocals were subsequently released.

その模様は録音され、彼がジョイント・ボーカルを務めた曲のセレクションがリリースされた。

He performed again in November, alongside Alicia Keys, at the Black Ball, a benefit event for Keep a Child Alive at the Hammerstein Ballroom in New York.

11月、ニューヨークのハマースタイン・ボールルームで行われたキープ・ア・チャイルド・アライブのためのチャリティー・イベント「ブラック・ボール」でアリシア・キーズとともに再びパフォーマンスを行った。

The performance marked the last time Bowie performed his music on stage.

この公演がボウイがステージで音楽を披露する最後の機会となった。

Bowie was chosen to curate the 2007 High Line Festival.

ボウイは、2007年のハイライン・フェスティバルのキュレーターに選ばれている。

The musicians and artists he selected for the Manhattan event included electronic pop duo AIR, surrealist photographer Claude Cahun and English comedian Ricky Gervais.

このマンハッタンのイベントのために彼が選んだミュージシャンやアーティストは、エレクトロニック・ポップ・デュオのAIR、シュールレアリストの写真家クロード・カーン、英国のコメディアン、リッキー・ジャーヴェイスなどでした。

Bowie performed on Scarlett Johansson's 2008 album of Tom Waits covers, Anywhere I Lay My Head.

ボウイは2008年にスカーレット・ヨハンソンが発表したトム・ウェイツのカバーアルバム『Anywhere I Lay My Head』で演奏を披露している。

In June 2008 a live album was released of a Ziggy Stardust-era concert from 1972.

2008年6月には、1972年のジギー・スターダスト時代のコンサートを収録したライブ・アルバムが発売された。

On the 40th anniversary of the July 1969 moon landing—and Bowie's accompanying commercial breakthrough with "Space Oddity"—EMI released the individual tracks from the original eight-track studio recording of the song, in a 2009 contest inviting members of the public to create a remix.

1969年7月の月面着陸と、それに伴うボウイの「スペース・オディティ」の商業的ブレイクから40周年を記念して、EMIは同曲のオリジナル8トラック・スタジオ録音から個々のトラックをリリースし、2009年には一般からリミックスを募集するコンテストを開催した。

A Reality Tour, a double album of live material from the 2003 concert tour, was released in January 2010.

2010年1月には、2003年のコンサートツアーのライブ音源を収録した2枚組アルバム『A Reality Tour』がリリースされた。

In late March 2011, Toy, Bowie's previously unreleased album from 2001, was leaked onto the internet, containing material used for Heathen and most of its single B-sides, as well as unheard new versions of his early back catalogue.

2011年3月下旬、ボウイの2001年の未発表アルバム『トイ』がインターネット上に流出。『ヒーザン』に使用された音源とそのシングルB面のほとんど、そして初期のバックカタログの未聴の新バージョンが収録されている。

2013–2016: Final years(晩年期)

On 8 January 2013, his 66th birthday, his website announced a new album, to be titled The Next Day and scheduled for release in March.

66歳の誕生日である2013年1月8日、彼のウェブサイトは、『ザ・ネクスト・デイ』というタイトルで3月にリリース予定のニューアルバムを発表した。

Bowie's first studio album in a decade, The Next Day contains 14 songs plus 3 bonus tracks.

ボウイにとって10年ぶりのスタジオ・アルバムとなる『The Next Day』には、14曲とボーナス・トラック3曲が収録されている。

His website acknowledged the length of his hiatus.

彼のウェブサイトでは、活動休止の期間について認めている。

Producer and longtime collaborator Tony Visconti said 29 tracks were recorded for the album, some of which could appear on Bowie's next record, which he might start work on later in 2013.

プロデューサーで長年のコラボレーターであるトニー・ヴィスコンティによると、このアルバムのために29曲が録音され、その一部はボウイの次のレコードに収録される可能性があり、2013年後半に制作を開始する可能性があるとのことです。

The announcement was accompanied by the immediate release of a single, "Where Are We Now?", written and recorded by Bowie in New York and produced by Visconti.

この発表に伴い、ボウイがニューヨークで作曲・録音し、ヴィスコンティがプロデュースしたシングル「Where Are We Now?」が直ちにリリースされた。

A music video for "Where Are We Now?" was released onto Vimeo the same day, directed by New York artist Tony Oursler.

同日、ニューヨークのアーティストTony Ourslerが監督した「Where Are We Now?」のミュージックビデオがVimeoで公開された。

The single topped the UK iTunes Chart within hours of its release, and debuted in the UK Singles Chart at number six, his first single to enter the Top 10 for two decades (since "Jump They Say" in 1993).

このシングルは発売後数時間でイギリスのiTunesチャートのトップになり、イギリスのシングルチャートでは初登場6位、1993年の「Jump They Say」以来、20年ぶりにトップ10入りを果たした。

A second video, "The Stars (Are Out Tonight)", was released 25 February.

2月25日には、セカンドビデオ「The Stars (Are Out Tonight)」が公開された。

Directed by Floria Sigismondi, it stars Bowie and Tilda Swinton as a married couple.

監督はフローリア・シジスモンディで、ボウイとティルダ・スウィントンが夫婦役で出演している。

On 1 March, the album was made available to stream for free through iTunes.

3月1日、アルバムはiTunesで無料ストリーミング配信された。

The Next Day debuted at number one on the UK Albums Chart, was his first album to achieve that position since Black Tie White Noise (1993), and was the fastest-selling album of 2013 at the time.

ザ・ネクスト・デイ』は全英アルバム・チャートで1位を獲得し、『ブラック・タイ・ホワイト・ノイズ』(1993年)以来となる同順位を達成し、当時2013年の最速セールス・アルバムとなった。

The music video for the song "The Next Day" created some controversy, initially being removed from YouTube for terms-of-service violation, then restored with a warning recommending viewing only by those 18 or over.

この「ザ・ネクスト・デイ」のミュージックビデオは、当初はサービス規約違反でYouTubeから削除され、その後、18歳以上の方のみ視聴を推奨する旨の警告が表示されて復活するなど、賛否両論を巻き起こした。

According to The Times, Bowie ruled out ever giving an interview again.

タイムズ紙によると、ボウイは二度とインタビューに応じないとしている。

Later in 2013, Bowie was featured in a cameo vocal in the Arcade Fire song "Reflektor".

その後、2013年にボウイはアーケード・ファイアーの楽曲「Reflektor」にカメオ・ヴォーカルで登場している。

A poll carried out by BBC History Magazine, in October 2013, named Bowie as the best-dressed Briton in history.

2013年10月にBBCヒストリー・マガジンが実施した投票では、ボウイが歴史上最も着飾った英国人に選ばれている。

In mid-2014, Bowie was diagnosed with liver cancer, a diagnosis he kept private.

2014年半ば、ボウイは肝臓癌と診断されたが、その診断は非公開にされた。

New information was released in September 2014 regarding his next compilation album, Nothing Has Changed, which was released in November.

2014年9月、11月に発売された彼の次のコンピレーション・アルバム『ナッシング・ハズ・チェンジド』に関する新情報が発表された。

The album featured rare tracks and old material from his catalogue in addition to a new song titled "Sue (Or in a Season of Crime)".

このアルバムには、新曲「スー(あるいは犯罪の季節に)」に加え、彼のカタログからレアトラックや旧作が収録されていた。

In May 2015, "Let's Dance" was announced to be reissued as a yellow vinyl single on 16 July 2015 in conjunction with the David Bowie Is exhibition at the Australian Centre for the Moving Image in Melbourne, Australia.

2015年5月、オーストラリア・メルボルンのAustralian Centre for the Moving Imageで開催される「David Bowie Is」展に合わせて、2015年7月16日に「レッツダンス」がイエローヴィニールシングルとして再発されることが発表された。

In August 2015, it was announced that Bowie was writing songs for a Broadway musical based on the SpongeBob SquarePants cartoon series; the final production included a retooled version of "No Control" from Outside.

2015年8月、ボウイがアニメ『スポンジ・ボブ』シリーズを題材にしたブロードウェイ・ミュージカルのために曲を書いていることが発表され、最終的には『アウトサイド』の「No Control」の改編版が制作された。

Bowie wrote and recorded the opening title song to the television series The Last Panthers, which aired in November 2015.

ボウイは、2015年11月に放送されたテレビシリーズ『ザ・ラスト・パンサーズ』のオープニング・タイトル曲を作曲・録音している。

The theme that was used for The Last Panthers was also the title track for his January 2016 release Blackstar which is said to take cues from his earlier krautrock-influenced work.

The Last Panthers』に使用されたテーマは、彼の初期のクラウトロックに影響を受けた作品からヒントを得たとされる2016年1月リリースの『Blackstar』のタイトル曲にもなっている。

According to The Times: "Blackstar may be the oddest work yet from Bowie".

The Timesによると "Blackstar may be the oddest work yet from Bowie"(『ブラックスター』はボウイのこれまでで最も奇妙な作品かもしれない)。

On 7 December 2015, Bowie's musical Lazarus debuted in New York.

2015年12月7日、ボウイのミュージカル『ラザロ』がニューヨークでデビューした。

His last public appearance was at opening night of the production.

彼の最後の公の場での姿は、この作品のオープニング・ナイトであった。

Blackstar was released on 8 January 2016, Bowie's 69th birthday, and was met with critical acclaim.

2016年1月8日、ボウイの69歳の誕生日に『ブラックスター』がリリースされ、批評家から絶賛を浴びた。

Following his death on 10 January, Visconti revealed that Bowie had planned the album to be his swan song, and a "parting gift" for his fans before his death.

1月10日の彼の死後、ヴィスコンティは、ボウイがこのアルバムを自分の白鳥の歌、そして生前のファンへの「餞別」として計画していたことを明らかにした。

Several reporters and critics subsequently noted that most of the lyrics on the album seem to revolve around his impending death, with CNN noting that the album "reveals a man who appears to be grappling with his own mortality".

その後、複数の記者や批評家が、アルバムの歌詞のほとんどが彼の差し迫った死を中心に展開されているようだと指摘し、CNNはこのアルバムについて「自分自身の死と格闘しているように見える男を明らかにする」と述べている。

Visconti later said that Bowie had been planning a post-Blackstar album, and had written and recorded demo versions of five songs in his final weeks, suggesting that Bowie believed he had a few months left.

ヴィスコンティは後に、ボウイは『ブラックスター』以降のアルバムを計画しており、最後の数週間に5曲のデモ・バージョンを書いて録音したと語っており、ボウイは自分にあと数ヶ月の時間が残されていると考えていたようだ。

The day following his death, online viewing of Bowie's music skyrocketed, breaking the record for Vevo's most viewed artist in a single day.

ボウイの死の翌日、ボウイの音楽のオンライン視聴が急増し、Vevoの1日で最も視聴されたアーティストの記録を塗り替えた。

On 15 January, Blackstar debuted at number one on the UK Albums Chart; nineteen of his albums were in the UK Top 100 Albums Chart, and thirteen singles were in the UK Top 100 Singles Chart.

1月15日、『ブラックスター』は全英アルバム・チャートで初登場1位を獲得。19枚のアルバムが全英トップ100アルバム・チャートに、13枚のシングルが全英トップ100シングル・チャートにランクインした。

Blackstar also debuted at number one on album charts around the world, including Australia, France, Germany, Italy, New Zealand, and the US Billboard 200.

また、『ブラックスター』はオーストラリア、フランス、ドイツ、イタリア、ニュージーランド、米国ビルボード200など、世界各国のアルバム・チャートで1位を獲得した。

2016–present: Posthumous releases(2016年~現在: 遺作となった作品)

In September 2016, a box set Who Can I Be Now? (1974–1976) was released covering Bowie's mid-1970s soul period; it included The Gouster, a previously unreleased 1974 album.

2016年9月には、ボウイの1970年代半ばのソウル期を網羅したボックス・セット『Who Can I Be Now? (1974-1976)』がリリースされ、1974年の未発表アルバム『The Gouster』も収録されている。

An EP, No Plan, was released on 8 January 2017, which would have been Bowie's 70th birthday.

ボウイの70歳の誕生日となる2017年1月8日にはEP『ノー・プラン』がリリースされた。

Apart from "Lazarus", the EP includes three songs that Bowie recorded during the Blackstar sessions, but were left off the album and appeared on the soundtrack album for the Lazarus musical in October 2016.

EPには「Lazarus」以外に、ボウイが『ブラックスター』のセッションで録音したものの、アルバムから外され、2016年10月にミュージカル『ラザロ』のサウンドトラック・アルバムに収録された3曲が収録されている。

A music video for the title track was also released.

また、タイトル曲のミュージック・ビデオも公開された。

2017 and 2018 also saw the release of a series of posthumous live albums, covering the Diamond Dogs tour of 1974, the Isolar tour of 1976 and the Isolar II tour of 1978.

2017年と2018年には、1974年のダイアモンド・ドッグス・ツアー、1976年のアイソラー・ツアー、1978年のアイソラー・II・ツアーを網羅した一連の遺作ライヴ・アルバムもリリースされた。

In the two years following his death, Bowie sold 5 million records in the UK alone.

死後の2年間で、ボウイはイギリス国内だけで500万枚のレコードを売り上げた。

In their top 10 list for the Global Recording Artist of the Year, the International Federation of the Phonographic Industry named Bowie the second-bestselling artist worldwide in 2016, behind Drake.

国際レコード産業連盟は、「グローバル・レコーディング・アーティスト・オブ・ザ・イヤー」のトップ10リストで、ボウイを2016年に世界でドレイクに次いで2番目に売れたアーティストに選出した。

At the 59th Annual Grammy Awards in 2017, Bowie won all five nominated awards: Best Rock Performance; Best Alternative Music Album; Best Engineered Album, Non-Classical; Best Recording Package; and Best Rock Song.

2017年の第59回グラミー賞では、ボウイはノミネートされた5つの賞のすべてを受賞した。最優秀ロック・パフォーマンス賞、最優秀オルタナティブ・ミュージック・アルバム賞、最優秀エンジニア・アルバム賞(非クラシック)、最優秀レコーディング・パッケージ賞、最優秀ロック・ソング賞を受賞した。

They were Bowie's first Grammy wins in musical categories.

これらはボウイにとって、音楽部門における初のグラミー賞受賞となった。

On 8 January 2020, on what would have been Bowie's 73rd birthday, a previously unreleased version of "The Man Who Sold the World" was released and two releases were announced: a streaming-only EP, Is It Any Wonder?, and an album, ChangesNowBowie, released in November 2020 for Record Store Day.

2020年1月8日、ボウイの73歳の誕生日となる日に、「世界を売った男」の未発表ヴァージョンが公開され、ストリーミング専用のEP『Is It Any Wonder?』と、2020年11月のレコード・ストア・デイにリリースするアルバム『ChangesNowBowie』の2作品のリリースが発表された。

In August 2020, another series of live shows were released, including sets from Dallas in 1995 and Paris in 1999.

2020年8月には、1995年のダラスと1999年のパリのセットを含む、別の一連のライヴがリリースされた。

These and other shows, part of a series of live concerts spanning his tours from 1995 to 1999, was released in late 2020 and early 2021 as part of the box set Brilliant Live Adventures.

これらを含む、1995年から1999年までの彼のツアーにまたがる一連のライブ・コンサートの一部は、ボックスセット『Brilliant Live Adventures』の一部として、2020年後半から2021年前半にかけてリリースされた。

In September 2021, Bowie's estate signed a distribution deal with Warner Music Group, beginning in 2023, covering Bowie's recordings from 2000 through 2016.

2021年9月、ボウイの遺産はワーナー・ミュージック・グループと2023年からの配給契約を結び、2000年から2016年までのボウイのレコーディングをカバーすることになった。

Bowie's album Toy, recorded in 2001, was released on what would have been Bowie's 75th birthday.

2001年に録音されたボウイのアルバム『トイ』は、ボウイの75歳の誕生日となる日にリリースされた。

On 3 January 2022, Variety reported that Bowie's estate had sold his publishing catalogue to Warner Chappell Music, "for a price upwards of $250 million".

2022年1月3日、Varietyは、ボウイの遺産が彼の出版カタログをワーナー・チャペル・ミュージックに売却し、「2億5千万ドルを超える価格で」売却されたと報じた。

Acting career(俳優としてのキャリア)

While always primarily a musician, Bowie took acting roles throughout his career, appearing in over 30 films, television shows and theatrical productions.

ボウイは常にミュージシャンとして活躍する一方、キャリアを通じて俳優業を行い、30本以上の映画、テレビ番組、劇場作品に出演した。

Bowie's acting career was "productively selective", largely eschewing starring roles for cameos and supporting parts.

ボウイの俳優としてのキャリアは「生産的に選択された」ものであり、主役を避けてカメオや脇役に徹した。

Many critics have observed that, had Bowie not chosen to pursue music, he could have found great success as an actor.

多くの批評家は、ボウイが音楽の道を選ばなければ、俳優として大きな成功を収めることができたと見ている。

Other critics have noted that, while his screen presence was singular, his best contributions to film were the use of his songs in films such as Lost Highway, A Knight's Tale, The Life Aquatic with Steve Zissou and Inglourious Basterds.

他の批評家は、彼のスクリーンでの存在感は特異なものであったが、彼の映画への最高の貢献は、「ロスト・ハイウェイ」、「騎士物語」、「ライフ・アクアティック with スティーブ・ジッソー」、「イングロリアス・バスターズ」などの映画で彼の曲が使用されたことだと指摘している。

1960s and 1970s(1960年代、1970年代)

The beginnings of Bowie's acting career predate his commercial breakthrough as a musician.

ボウイの俳優としてのキャリアは、ミュージシャンとして商業的にブレイクする以前から始まっていた。

Studying avant-garde theatre and mime under Lindsay Kemp, he was given the role of Cloud in Kemp's 1967 theatrical production Pierrot in Turquoise (later made into the 1970 television film The Looking Glass Murders).

前衛演劇とパントマイムをリンゼイ・ケンプに師事し、ケンプが1967年に制作した演劇作品『Pierrot in Turquoise』(後に1970年のテレビ映画『The Looking Glass Murders』になる)でクラウド役を演じることになった。

Bowie filmed a walk-on role for the BBC drama series Theater 625 that aired in May 1968.

ボウイは、1968年5月に放映されたBBCのドラマシリーズ「シアター625」で、ウォークオン役を撮影している。

In the black-and-white short The Image (1969), he played a ghostly boy who emerges from a troubled artist's painting to haunt him.

白黒の短編映画『The Image』(1969年)では、悩める画家の絵から現れて彼を悩ます幽霊のような少年を演じている。

The same year, the film of Leslie Thomas's 1966 comic novel The Virgin Soldiers saw Bowie make a brief appearance as an extra.

同年、レスリー・トーマスの1966年のコミック小説『ヴァージン・ソルジャーズ』の映画化では、ボウイはエキストラとして短い出演を果たしている。

In 1976, Bowie earned acclaim for his first major film role, portraying Thomas Jerome Newton, an alien from a dying planet, in The Man Who Fell to Earth, directed by Nicolas Roeg.

1976年、ニコラス・ローグ監督の『地球に落ちてきた男』で、死にかけた惑星から来た宇宙人トーマス・ジェローム・ニュートンを演じ、初めて主要な映画に出演し、高い評価を得るようになった。

He later admitted that his severe cocaine use during the film's production left him in such a fragile state of mind that he barely understood the film.

彼は後に、この映画の制作中にコカインを大量に使用したため、精神状態が不安定になり、映画をほとんど理解できなかったと告白している。

Just a Gigolo (1979), an Anglo-German co-production directed by David Hemmings, saw Bowie in the lead role as Prussian officer Paul von Przygodski, who, returning from World War I, is discovered by a Baroness (Marlene Dietrich) and put into her gigolo stable.

第一次世界大戦から帰還したボウイは、男爵夫人(マレーネ・ディートリッヒ)に見出され、彼女のジゴロ部屋に入れられることになる。

The film was a critical and commercial bomb, and Bowie later expressed embarrassment at his role in it.

この映画は批評家からも商業的にも大爆死し、ボウイは後にこの映画での自分の役柄に恥ずかしさを覚えたと語っている。

1980s(1980年代)

Bowie played Joseph Merrick in the Broadway theatre production The Elephant Man, which he undertook wearing no stage make-up, and which earned high praise for his expressive performance.

ボウイはブロードウェイの舞台「エレファントマン」でジョセフ・メリックを演じ、舞台化粧をせずに挑み、その表情豊かな演技が高く評価された。

He played the part 157 times between 1980 and 1981.

1980年から1981年にかけて157回演じ、その表現力は高く評価されている。

Christiane F. – We Children from Bahnhof Zoo, a 1981 biographical film focusing on a young girl's drug addiction in West Berlin, featured Bowie in a cameo appearance as himself at a concert in Germany.

西ベルリンで麻薬に溺れる少女に焦点を当てた1981年の伝記映画『クリスティアン・F-バーンホフ動物園の子供たち』は、ドイツでのコンサートにボウイが本人役でカメオ出演している。

Its soundtrack album, Christiane F. (1981), featured much material from his Berlin Trilogy albums.

そのサウンドトラック・アルバム『クリスティアン・F』(1981年)には、彼のアルバム『ベルリン三部作』からの楽曲が多く収録されている。

In 1982, he starred in the titular role in a BBC adaptation of the Bertolt Brecht play Baal.

1982年には、ベルトルト・ブレヒトの戯曲『バール』をBBCが映画化した際に、主役として出演している。

Bowie portrayed a vampire in Tony Scott's erotic horror film The Hunger (1983), with Catherine Deneuve and Susan Sarandon.

トニー・スコット監督のエロティック・ホラー映画『ハンガー』(1983年)で、ボウイはヴァンパイアを演じ、カトリーヌ・ドヌーヴ、スーザン・サランドンと共演した。

In Nagisa Oshima's film the same year, Merry Christmas, Mr. Lawrence, based on Laurens van der Post's novel The Seed and the Sower, Bowie played Major Jack Celliers, a prisoner of war in a Japanese internment camp.

同年、ローレンス・ファン・デル・ポストの小説『種と蒔く人』を基にした大島渚監督の映画『戦場のメリークリスマス』で、ボウイは日本人収容所の捕虜、ジャック・セリエ少佐を演じている。

Bowie had a cameo in Yellowbeard, a 1983 pirate comedy created by Monty Python members and directed by Mel Damski.

ボウイは、モンティ・パイソンのメンバーが創作し、メル・ダムスキーが監督した1983年の海賊コメディ『黄ひげ』にカメオ出演している。

To promote the single "Blue Jean", Bowie filmed the 21 minute short film Jazzin' for Blue Jean (1984) with director Julien Temple, and played the dual roles of romantic protagonist Vic and arrogant rock star Screaming Lord Byron.

シングル「ブルー・ジーン」のプロモーションのため、ボウイはジュリアン・テンプル監督と21分の短編映画「Jazzin' for Blue Jean」(1984)を撮影し、恋愛の主人公ヴィックと横柄なロックスターのスクリーミング卿バイロンという二役を演じた。

The short won Bowie his only non-posthumous Grammy award.

この短編でボウイは、死後唯一のグラミー賞を受賞した。

Bowie had a supporting role as hitman Colin in the 1985 John Landis film Into the Night.

ボウイは1985年のジョン・ランディス監督の映画『イントゥ・ザ・ナイト』に殺し屋コリン役で脇役として出演している。

He declined to play the villain Max Zorin in the James Bond film A View to a Kill (1985).

ジェームズ・ボンド映画『A View to a Kill』(1985年)では、悪役のマックス・ゾーリン役を辞退した。

Bowie reteamed with Temple for Absolute Beginners (1986), a rock musical film adapted from Colin MacInnes's book of the same name about life in late 1950s London, in a supporting role as ad man Vendice Partners.

ボウイは、1950年代後半のロンドンの生活を描いたコリン・マッキネスの同名の本を映画化したロック・ミュージカル映画『Absolute Beginners』(1986年)でテンプルと再タッグを組み、広告マンVendice Partnersとして脇役に扮した。

The same year, Jim Henson's dark musical fantasy Labyrinth cast him as Jareth, the villainous Goblin King.

同年、ジム・ヘンソン監督のダークミュージカルファンタジー『ラビリンス』では、悪役のゴブリンキング、ジャレス役で出演している。

Despite initial poor box office, the film grew in popularity and became a cult film.

当初は興行成績が振るわなかったが、映画は人気を博し、カルト映画となった。

Two years later, he played Pontius Pilate in Martin Scorsese's critically acclaimed biblical epic The Last Temptation of Christ (1988).

その2年後、マーティン・スコセッシ監督の聖書叙事詩『キリストの最後の誘惑』(1988年)でポンテオ・ピラトを演じ、絶賛を浴びた。

1990s(1990年代)

In 1991, Bowie reteamed with director John Landis for an episode of the HBO sitcom Dream On and played a disgruntled restaurant employee opposite Rosanna Arquette in The Linguini Incident.

1991年、ボウイはHBOのシットコム「ドリーム・オン」のエピソードでジョン・ランディス監督と再タッグを組み、「リングイニ事件」でロザンナ・アークエットの相手役として不満なレストラン従業員を演じた。

Bowie portrayed the mysterious FBI agent Phillip Jeffries in David Lynch's Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992).

デヴィッド・リンチ監督の『ツイン・ピークス』では、謎のFBI捜査官フィリップ・ジェフリーズを演じた。ファイアー・ウォーク・ウィズ・ミー』(1992年)。

The prequel to the television series was poorly received at the time of its release, but has since been critically reevaluated.

テレビシリーズの前日譚であるこの作品は、公開当時は評判が悪かったが、その後、批評家から再評価されるようになった。

He took a small but pivotal role as his friend Andy Warhol in Basquiat, artist/director Julian Schnabel's 1996 biopic of Jean-Michel Basquiat, another artist he considered a friend and colleague.

アーティスト兼監督であるジュリアン・シュナーベルが1996年に発表したジャン=ミシェル・バスキアの伝記映画『バスキア』では、小さいながらも友人アンディ・ウォーホール役で重要な役割を担いましたが、これも彼が友人であり同僚だと考えていたアーティストです。

Bowie co-starred in Giovanni Veronesi's Spaghetti Western Il Mio West (1998, released as Gunslinger's Revenge in the US in 2005) as the most feared gunfighter in the region.

ボウイはジョバンニ・ヴェロネシ監督のスパゲッティ・ウエスタン「Il Mio West」(1998年、米国では2005年に「Gunslinger's Revenge」として公開)で、この地域で最も恐れられるガンマンとして共演した。

He played the aging gangster Bernie in Andrew Goth's Everybody Loves Sunshine (1999, released in the US as B.U.S.T.E.D.), and appeared as the host in the second season of the television horror anthology series The Hunger.

アンドリュー・ゴス監督の『Everybody Loves Sunshine』(1999年、米国では『B.U.S.T.E.D.』として公開)では老いたギャング、バーニーを演じ、テレビのホラーアンソロジーシリーズ『The Hunger』のセカンドシーズンではホストとして出演した。

Despite having several episodes which focus on vampires and Bowie's involvement, the show had no plot connection to the 1983 film of the same name.

吸血鬼とボウイに焦点を当てたエピソードがいくつかありますが、この番組は1983年の同名の映画とは何の関係もありませんでした。

In 1999, Bowie voiced two characters in the Sega Dreamcast game Omikron: The Nomad Soul, his only appearance in a video game.

1999年、ボウイはセガ・ドリームキャストのゲーム「オミクロン」で2人のキャラクターの声を担当しました。これは、ボウイがビデオゲームに出演した唯一の作品である。

2000s and posthumous notes(2000年代・遺作)

In Mr. Rice's Secret (2000), Bowie played the title role as the neighbour of a terminally ill 12-year-old.

ミスター・ライスの秘密』(2000年)では、ボウイは末期症状の12歳の隣人を演じ、タイトルロールを演じた。

Bowie appeared as himself in the 2001 Ben Stiller comedy Zoolander, judging a "walk-off" between rival male models, and in Eric Idle's 2002 mockumentary The Rutles 2: Can't Buy Me Lunch.

2001年のベン・スティラーのコメディ映画『ズーランダー』では、ライバルの男性モデル同士の「ウォークオフ」を裁き、エリック・アイドルの2002年のモキュメンタリー映画『The Rutles 2: Can't Buy Me Lunch』ではボウイ自身が出演している。

In 2005, he filmed a commercial with Snoop Dogg for XM Satellite Radio.

2005年には、XM衛星ラジオのコマーシャルをスヌープ・ドッグと撮影している。

Bowie portrayed a fictionalized version of physicist and inventor Nikola Tesla in Christopher Nolan's film The Prestige (2006), which was about the bitter rivalry between two magicians in the late 19th century.

ボウイは、クリストファー・ノーラン監督の映画『プレステージ』(2006年)で、物理学者で発明家のニコラ・テスラの架空の姿を演じた。この映画は、19世紀末の2人のマジシャンの激しい対立を描いたものであった。

Nolan later claimed that Bowie was his only preference to play Tesla, and that he personally appealed to Bowie to take the role after he initially passed.

ノーラン監督は後に、ボウイがテスラ役の唯一の希望であり、当初断ったボウイに個人的に出演を訴えたと主張している。

In the same year, he voice-acted in Luc Besson's animated film Arthur and the Invisibles as the powerful villain Maltazard, and appeared as himself in an episode of the Ricky Gervais and Stephen Merchant television series Extras.

同年、リュック・ベッソン監督のアニメ映画『アーサーとインビジブル』で強力な悪役マルタザードを声優で演じ、リッキー・ジャーヴェイスとスティーブン・マーチャントのテレビシリーズ『エクストラ』のエピソードに本人役で出演している。

In 2007, he lent his voice to the character Lord Royal Highness in the SpongeBob's Atlantis SquarePantis television film.

2007年には、テレビ映画『スポンジ・ボブ アトランティス・スクエアパンティス』で、ロード・ロイヤル・ハイネスというキャラクターの声を担当した。

In the 2008 film August, directed by Austin Chick, he played a supporting role as Ogilvie, a "ruthless venture capitalist."

オースティン・チック監督による2008年の映画『オーガスト』では、"冷酷なベンチャーキャピタリスト "のオギルビー役で脇役として出演している。

Bowie's final film appearance was a cameo as himself in the 2009 teen comedy Bandslam.

ボウイの最後の映画出演は、2009年のティーン向けコメディ映画『Bandslam』への本人役でのカメオ出演であった。

In a 2017 interview with Consequence of Sound, director Denis Villeneuve revealed his intention to cast Bowie in Blade Runner 2049 as the lead villain, Niander Wallace, but when news broke of Bowie's death in January of the same year, Villeneuve was forced to look for talent with similar "rock star" qualities.

ドゥニ・ヴィルヌーヴ監督は2017年のConsequence of Soundとのインタビューで、『ブレードランナー2049』にボウイを主役の悪役ナイアンダー・ウォレス役で起用するつもりだったことを明らかにしたが、同年1月にボウイの死のニュースが流れると、ヴィルヌーヴ監督は同様の「ロックスター」的資質を持つタレント探しを迫られることになる。

He eventually cast actor and lead singer of Thirty Seconds to Mars, Jared Leto.

そして、サーティー・セカンズ・トゥ・マーズのボーカルで俳優のジャレッド・レトを起用することになったのだった。

Talking about the casting process, Villeneuve said: "Our first thought [for the character] had been David Bowie, who had influenced Blade Runner in many ways. When we learned the sad news, we looked around for someone like that. He [Bowie] embodied the Blade Runner spirit."

キャスティングの過程について、ヴィルヌーヴ監督はこう語っています。ブレードランナー』に多くの影響を与えたデヴィッド・ボウイを最初に考えていました。悲しい知らせを聞いたとき、私たちはそのような人物を探して回りました。彼(ボウイ)はブレードランナーの精神を体現していたんだ。

David Lynch also hoped to have Bowie reprise his Fire Walk With Me character for Twin Peaks: The Return but Bowie's illness prevented this.

デヴィッド・リンチは、ボウイが『ツイン・ピークス』で『Fire Walk With Me』のキャラクターを再演することも希望していた。しかし、ボウイの病気がそれを阻みた。

His character was portrayed via archival footage.

彼のキャラクターは、アーカイヴ映像で描かれた。

At Bowie's request, Lynch overdubbed Bowie's original dialogue with a different actor's voice, as Bowie was unhappy with his Cajun accent in the original film.

ボウイの要望で、リンチはボウイのオリジナルの台詞に別の俳優の声をオーバーダビングしました。ボウイはオリジナル映画のケイジャン訛りに不満があったためです。

Other works(その他の作品)

Painter and art collector(画家、美術品収集家)

Bowie was a painter and artist.

ボウイは画家であり芸術家であった。

He moved to Switzerland in 1976, purchasing a chalet in the hills to the north of Lake Geneva.

1976年にスイスに移住し、レマン湖の北側の丘陵地帯にシャレーを購入した。

In the new environment, his cocaine use decreased and he found time for other pursuits outside his musical career.

新しい環境では、コカインの使用量が減り、音楽活動以外の時間も確保できるようになった。

He devoted more time to his painting, and produced a number of post-modernist pieces.

そして、より多くの時間を絵画に費やし、ポストモダニズムの作品を多数制作した。

When on tour, he took to sketching in a notebook, and photographing scenes for later reference.

ツアー中は、ノートにスケッチをしたり、風景を写真に撮ったりして、後で参考にするようになった。

Visiting galleries in Geneva and the Brücke Museum in Berlin, Bowie became, in the words of Sandford, "a prolific producer and collector of contemporary art. ... Not only did he become a well-known patron of expressionist art: locked in Clos des Mésanges he began an intensive self-improvement course in classical music and literature, and started work on an autobiography."

ジュネーブのギャラリーやベルリンのブリュッケ美術館を訪れ、サンドフォードの言葉を借りれば、ボウイは「現代美術の多作なプロデューサーであり、コレクター」になっていったのである。 ... 彼は表現主義芸術の有名なパトロンになっただけでなく、クロ・デ・メザンジュに閉じこもり、クラシック音楽と文学の集中自己啓発コースを開始し、自伝の執筆に取りかかったのです」。

One of Bowie's paintings sold at auction in late 1990 for $500, and the cover for his 1995 album Outside is a close-up of a self-portrait (from a series of five) he painted that same year.

ボウイの絵は1990年末にオークションで500ドルで落札され、1995年のアルバム『アウトサイド』のジャケットは、同年に描いた自画像(5枚組)をクローズアップしたものである。

His first solo show, titled New Afro/Pagan and Work: 1975–1995, was in 1995 at The Gallery in Cork Street, London.

1995年、ロンドンのコークストリートにあるザ・ギャラリーで「New Afro/Pagan and Work: 1975-1995」と題した初の個展が開催された。

In 1997, he founded the publishing company 21 Publishing, whose first title was Blimey! – From Bohemia to Britpop: London Art World from Francis Bacon to Damien Hirst by Matthew Collings.

1997年、出版社21パブリッシングを設立し、その最初のタイトルは『Blimey! - From Bohemia to Britpop: From Bohemia to Britpop: London Art World from Francis Bacon to Damien Hirst by Matthew Collings "である。

A year later, Bowie was invited to join the editorial board of the journal Modern Painters, and participated in the Nat Tate art hoax later that year.

その1年後、ボウイは雑誌「Modern Painters」の編集委員に招かれ、同年末の「Nat Tate art hoax」に参加する。

The same year, during an interview with Michael Kimmelman for The New York Times, he said "Art was, seriously, the only thing I'd ever wanted to own."

同年、ニューヨーク・タイムズ紙のマイケル・キンメルマンとのインタビューで、"アートは、マジで、俺が今まで所有したいと思った唯一のものだ "と語っている。

Subsequently, in a 1999 interview for the BBC, he said "The only thing I buy obsessively and addictively is art".

その後、1999年のBBCのインタビューでは、「私が執拗に、中毒的に買うものはアートだけだ」と発言している。

His art collection, which included works by Damien Hirst, Derek Boshier, Frank Auerbach, Henry Moore, and Jean-Michel Basquiat among others, was valued at over £10m in mid-2016.

ダミアン・ハースト、デレク・ボシエ、フランク・アウアーバック、ヘンリー・ムーア、ジャン=ミシェル・バスキアなどの作品を含む彼のアートコレクションは、2016年半ばに1000万ポンドを超えると評価された。

After his death, his family decided to sell most of the collection because they "didn't have the space" to store it.

彼の死後、家族はコレクションを保管する「スペースがない」ことを理由に、そのほとんどを売却することにした。

On 10 and 11 November, three auctions were held at Sotheby's in London, first with 47 lots and second with 208 paintings, drawings, and sculptures, third with 100 design lots.

11月10日と11日、ロンドンのサザビーズで3回のオークションが行われ、1回目は47点、2回目は208点の絵画、デッサン、彫刻、3回目は100点のデザイン画が出品された。

The items on sale represented about 65 percent of the collection.

出品された作品は、コレクションの約65パーセントを占めていた。

Exhibition of the works in the auction attracted 51,470 visitors, the auction itself was attended by 1,750 bidders, with over 1,000 more bidding online.

作品の展示には51,470人が訪れ、オークション自体には1,750人が参加し、さらに1,000人以上がオンラインで入札を行いた。

The auctions has overall sale total £32.9 million (app.

オークションの売上総額は3290万ポンド(約41.5億円)でした。

$41.5 million), while the highest-selling item, Basquiat's graffiti-inspired painting Air Power, sold for £7.09 million.

最も高く売れたのは、バスキアの落書きから着想を得た絵画「エア・パワー」で、709万ポンドで落札された。

Writings(著作)

Outside of music, Bowie dabbled in several forms of writings during his life.

音楽以外の分野では、ボウイはその生涯において、いくつかの形式の著作に手を出した。

In the late 1990s, Bowie was commissioned for writings of various media, including an essay on Jean-Michel Basquiat for the 2001 anthology book Writers on Artists and forewords to Jo Levin's 2001 publication GQ Cool, Mick Rock's 2001 photography portfolio Blood and Glitter, his wife Iman's 2001 book I Am Iman, Q magazine's 2002 special The 100 Greatest Rock 'n' Roll Photographs and Jonathan Barnbrook's artwork portfolio Barnbrook Bible: The Graphic Design of Jonathan Barnbrook.

1990年代後半、ボウイは、2001年のアンソロジー本「Writers on Artists」でのジャン=ミシェル・バスキアに関するエッセイや、ジョー・レヴィンの2001年出版「GQ Cool」への序文、ミック・ロックの2001年写真集「Blood and Glitter」、妻のイマンの2001年「I Am Iman」、Q誌の2002年特集「The 100 Greatest Rock'n' Roll Photographs」、ジョナサン・バーンブルックのアートワーク集「Barnbrook Bible」など様々なメディアの著作の依頼を受けています。The Graphic Design of Jonathan Barnbrook"(ジョナサン・バーンブルックのグラフィックデザイン)。

He also heavily contributed to the 2002 Genesis Publications memoir of the Ziggy Stardust years, Moonage Daydream, which was rereleased in 2022.

また、2002年に出版されたジェネシス出版のジギー・スターダスト時代の回想録『Moonage Daydream』(2022年に再リリース)にも大きく貢献している。

Bowie also wrote liner notes for several albums, including Too Many Fish in the Sea by Robin Clark, the wife of his guitarist Carlos Alomar, Stevie Ray Vaughan's posthumous Live at Montreux 1982 & 1985 (2002), the Spinners' compilation The Chrome Collection (2003), the tenth anniversary reissue of Placebo's debut album (2006) and Neu!'s Vinyl Box (2010).

ボウイは、ギタリストのカルロス・アロマーの妻ロビン・クラークによる『Too Many Fish in the Sea』、スティービー・レイ・ヴォーンの遺作『Live at Montreux 1982 & 1985』(2002)、スピナーズのコンピレーション『The Chrome Collection』(2003)、プラシーボのデビュー10周年リイシュー盤(2006)、ニュー!『Vinyl Box』(2010)などのアルバムにもライナーノートを執筆している。

Bowie also wrote an appreciation piece in Rolling Stone for Nine Inch Nails in 2005 and an essay for the booklet accompanying Iggy Pop's A Million in Prizes: The Anthology the same year.

また、ボウイは2005年にローリング・ストーン誌にナイン・インチ・ネイルズへの感謝文を、同年イギー・ポップの『A Million in Prizes』に付属するブックレットのためにエッセイを執筆している。同年、イギー・ポップ『A Million in Prizes: The Anthology』のブックレットにエッセイを寄稿している。

Bowie Bonds(ボウイボンズ)

"Bowie Bonds", the first modern example of celebrity bonds, were asset-backed securities of current and future revenues of the 25 albums (287 songs) that Bowie recorded before 1990.

「ボウイ債は、ボウイが1990年以前に録音した25枚のアルバム(287曲)の現在および将来の収益を担保にした資産担保証券で、現代のセレブリティ・ボンドの最初の例と言われている。

Issued in 1997, the bonds were bought for US$55 million by the Prudential Insurance Company of America.

1997年に発行されたこの債券は、アメリカのプルデンシャル保険会社によって5500万ドルで買い取られた。

Royalties from the 25 albums generated the cash flow that secured the bonds' interest payments.

25枚のアルバムから得られるロイヤルティが、この債券の利払いを担保するキャッシュフローを生み出していた。

By forfeiting 10 years worth of royalties, Bowie received a payment of US$55 million up front.

ボウイは10年分の印税を没収され、5500万ドルを前金として受け取った。

Bowie used this income to buy songs owned by his former manager, Tony Defries.

ボウイはこの収入で、元マネージャーのトニー・デフリーズが所有する楽曲を購入した。

The bonds liquidated in 2007 and the rights to the income from the songs reverted to Bowie.

この債券は2007年に清算され、楽曲からの収入に対する権利はボウイに戻りた。

Websites(ウェブサイト)

Bowie launched two personal websites during his lifetime.

ボウイは生前、2つの個人ウェブサイトを立ち上げている。

The first, an Internet service provider titled BowieNet, was developed in conjunction with Robert Goodale and Ron Roy and launched in September 1998.

ひとつは、ロバート・グッデール、ロン・ロイと共同で開発し、1998年9月に開設した「ボウイ・ネット」と名付けられたインターネット・サービス・プロバイダー。

Subscribers to the dial-up service were offered exclusive content as well as a BowieNet email address and Internet access.

このダイヤルアップ・サービスの加入者には、BowieNetの電子メール・アドレスとインターネット・アクセスのほか、限定コンテンツが提供された。

The service was closed by 2006.

このサービスは、2006年までに閉鎖された。

The second, www.bowieart.com, offered fans to view and purchase selected paintings, prints and sculptures from his private collection.

2つ目は、www.bowieart.com、彼のプライベート・コレクションから厳選された絵画、版画、彫刻を閲覧・購入することができるサービスでした。

The service, which ran from 2000 to 2008, also offered a showcase for young art students, in Bowie's words, "to show and sell their work without having to go through a dealer. Therefore, they really make the money they deserve for their paintings."

2000年から2008年まで運営されたこのサービスは、ボウイの言葉を借りれば「ディーラーを通さずに作品を展示・販売できる」若い美術学生たちのためのショーケースでもあった。だから、彼らは本当に自分の絵にふさわしいお金を手にすることができるんだ" と。

Legacy and influence(レガシーと影響力)

Bowie's songs and stagecraft brought a new dimension to popular music in the early 1970s, strongly influencing both its immediate forms and its subsequent development.

ボウイの歌と演出は、1970年代初頭のポピュラー音楽に新たな局面をもたらし、その直後の形態とその後の展開の両方に強い影響を与えた。

Bowie was a pioneer of glam rock, according to music historians Schinder and Schwartz, who credited Bowie and Marc Bolan with creating the genre.

音楽史家のシンダーとシュワルツによれば、ボウイはグラムロックの先駆者であり、ボウイとマーク・ボランがこのジャンルを作り上げたとされている。

At the same time, he inspired the innovators of the punk rock music movement.

同時に、彼はパンク・ロック音楽の革新者たちを刺激した。

When punk musicians were "noisily reclaiming the three-minute pop song in a show of public defiance", biographer David Buckley wrote that "Bowie almost completely abandoned traditional rock instrumentation."

パンク・ミュージシャンが「世間への反抗を示すために3分間のポップソングを騒々しく取り戻していた」頃、伝記作家のデヴィッド・バックリーは「ボウイはほとんど完全に従来のロック楽器を放棄した」と書いている。"

Bowie's record company promoted his unique status in popular music with the slogan, "There's old wave, there's new wave, and there's David Bowie".

ボウイのレコード会社は、「オールド・ウェーブ、ニュー・ウェーブ、そしてデヴィッド・ボウイ」というスローガンを掲げて、ポピュラー音楽における彼のユニークな地位を宣伝した。

Musicologist James Perone credited Bowie with having "brought sophistication to rock music", and critical reviews frequently acknowledged the intellectual depth of his work and influence.

音楽学者のジェームス・ペロンはボウイを「ロックに洗練をもたらした」と評価し、批評家は彼の作品と影響力の知的深さを頻繁に認めている。

The BBC's arts editor Will Gompertz likened Bowie to Pablo Picasso, writing that he was "an innovative, visionary, restless artist who synthesised complex avant garde concepts into beautifully coherent works that touched the hearts and minds of millions".

BBCのアート・エディター、ウィル・ゴンペルツはボウイをパブロ・ピカソになぞらえ、「革新的で先見性があり、落ち着きのないアーティストで、複雑な前衛的概念を美しくまとまった作品に統合し、何百万もの人々の心を動かした」と書いている。

Broadcaster John Peel contrasted Bowie with his progressive rock contemporaries, arguing that Bowie was "an interesting kind of fringe figure... on the outskirts of things".

放送作家のジョン・ピールは、ボウイをプログレッシブ・ロックの同世代のアーティストと対比させ、ボウイは「興味深い種類のフリンジ・フィギュア...物事の外側にいる」と論じた。

Peel said he "liked the idea of him reinventing himself... the one distinguishing feature about early-70s progressive rock was that it didn't progress. Before Bowie came along, people didn't want too much change".

ピール氏は、「彼が自分自身を再発明するという考え方が好きだ...70年代初期のプログレッシブ・ロックの特徴は、進歩しなかったということだ」と述べています。ボウイが登場する前、人々はあまり大きな変化を望まなかった」。

Buckley called the era "bloated, self-important, leather-clad, self-satisfied"; then Bowie "subverted the whole notion of what it was to be a rock star".

バックリィはこの時代を「肥大化した、自己中心的な、革をまとった、自己満足的な」と呼んだが、ボウイは「ロックスターであるとは何かという概念全体を覆した」のである。

After Bowie there has been no other pop icon of his stature, because the pop world that produces these rock gods doesn't exist any more. ... The fierce partisanship of the cult of Bowie was also unique—its influence lasted longer and has been more creative than perhaps almost any other force within pop fandom.

ボウイ以降、彼のようなポップ・アイコンは存在しない。なぜなら、こうしたロック・ゴッドを生み出すポップ・ワールドは、もはや存在しないからだ。... ボウイ崇拝の激しい党派性もまたユニークで、その影響力はポップ・ファンダムの中でおそらく他のどの勢力よりも長く続き、より創造的であったのだった。

Buckley called Bowie "both star and icon. The vast body of work he has produced ... has created perhaps the biggest cult in popular culture. ... His influence has been unique in popular culture—he has permeated and altered more lives than any comparable figure."

バックリィはボウイを「スターであり、アイコンでもある」と呼んでいます。彼が生み出した膨大な作品群は......おそらく大衆文化における最大のカルトを作り上げた。 ... 彼の影響力はポピュラー・カルチャーの中でユニークなものであり、同等の人物よりも多くの人生に浸透し、変化させてきた」。

Through continual reinvention, his influence broadened and extended.

絶え間ない改革を通じて、彼の影響力は拡大し、拡張していった。

Biographer Thomas Forget added, "Because he has succeeded in so many different styles of music, it is almost impossible to find a popular artist today that has not been influenced by David Bowie."

伝記作家のトーマス・フォーゲットは、「彼は非常に多くの異なるスタイルの音楽で成功したため、今日、デヴィッド・ボウイから影響を受けていない人気アーティストを見つけることはほとんど不可能である」と付け加えている。

In 2000, Bowie was voted by other music stars as the "most influential artist of all time" in a poll by NME.

2000年、ボウイはNMEによる投票で、他の音楽スターたちから「史上最も影響力のあるアーティスト」に選ばれた。

Alexis Petridis of The Guardian wrote that Bowie was confirmed by 1980 to be "the most important and influential artist since the Beatles".

ガーディアン紙のアレクシス・ペトリディス記者は、ボウイは1980年までに「ビートルズ以来の最も重要で影響力のあるアーティスト」であることが確認されたと書いている。

Neil McCormick of The Daily Telegraph stated that Bowie had "one of the supreme careers in popular music, art and culture of the 20th century" and "he was too inventive, too mercurial, too strange for all but his most devoted fans to keep up with".

デイリー・テレグラフのニール・マコーミックは、ボウイは「20世紀のポピュラー音楽、芸術、文化における最高のキャリアの一つ」であり、「彼はあまりにも独創的で、あまりにも気まぐれ、あまりにも奇妙で、彼の最も熱心なファン以外はついていくことができない」 と述べている。

The BBC's Mark Easton argued that Bowie provided fuel for "the creative powerhouse that Britain has become" by challenging future generations "to aim high, to be ambitious and provocative, to take risks".

BBCのマーク・イーストン氏は、ボウイは将来の世代に「高い目標を持ち、野心的で挑発的であり、リスクを冒す」よう挑み、「英国が創造大国になる」ための燃料を提供したと論じた。

Easton concluded that Bowie had "changed the way the world sees Britain. And the way Britain sees itself".

イーストンは、ボウイが「世界がイギリスを見る方法を変えた。そして、イギリスが自分自身を見る方法をも」。

In 2006, Bowie was voted the fourth greatest living British icon in a poll held by the BBC's Culture Show.

2006年、BBCのカルチャー・ショーで行われた投票で、ボウイは「生きている最も偉大な英国人アイコン」の第4位に選ばれた。

Annie Zaleski of Alternative Press wrote, "Every band or solo artist who's decided to rip up their playbook and start again owes a debt to Bowie".

Alternative PressのAnnie Zaleskiは、「自分のプレイブックを破って再出発することを決めたすべてのバンドやソロ・アーティストは、ボウイに借りがある」と書いている。

Numerous figures from the music industry whose careers Bowie had influenced paid tribute to him following his death; panegyrics on Twitter (tweets about him peaked at 20,000 a minute an hour after the announcement of his death) also came from outside the entertainment industry and pop culture, such as those from the Vatican, namely Cardinal Gianfranco Ravasi, who quoted "Space Oddity", and the Federal Foreign Office, which thanked Bowie for his part in the fall of the Berlin Wall and referenced "Heroes".

Twitterでは、ボウイのキャリアに影響を与えた音楽業界の数多くの人物が彼の死後、彼に賛辞を送りました。また、バチカンからはジャンフランコ・ラヴァシ枢機卿が「スペース・オディティ」を引用し、連邦外務省からはベルリンの壁崩壊にボウイが果たした役割と「ヒーロー」に言及し感謝するなど、娯楽産業やポップカルチャー以外からも賛辞が送られました(彼に関するツイートは死亡発表後1時間に2万件とピークに達しています)。

Belgian amateur astronomers at the MIRA Public Observatory in conjunction with Studio Brussel created a "Bowie asterism" in homage to Bowie in January 2016; it depicts the lightning bolt of Aladdin Sane using the stars Sigma Librae, Spica, Zeta Centauri, SAO 204132, Sigma Octantis, SAO 241641 and Beta Trianguli Australis which were near Mars at the time of Bowie's death.

ベルギーのアマチュア天文家であるMIRA公共天文台は、スタジオ・ブリュッセルと共同で2016年1月にボウイへのオマージュとして「ボウイ・アステリズム」を作成、ボウイの死亡時に火星の近くにあったシグマ・リブラエ、スピカ、ゼータ・ケンタウリ、SAO204132、シグマ・オクタンティス、SAO241641、ベータ・トリアンギュラーを使ってアラジン・セインに稲妻が描かれている。

On 7 January 2017, the BBC broadcast the 90-minute documentary David Bowie: The Last Five Years.

2017年1月7日、BBCは90分のドキュメンタリー番組「David Bowie」を放送した。ザ・ラスト・ファイブ・イヤーズ」。

On 8 January 2017, which would have been Bowie's 70th birthday, a charity concert in his birthplace of Brixton was hosted by actor Gary Oldman, a close friend.

ボウイの70歳の誕生日となる2017年1月8日、ボウイの生誕地ブリクストンで、親友である俳優ゲイリー・オールドマンの主催によるチャリティー・コンサートが開催された。

A David Bowie walking tour through Brixton was also launched, and other events marking his birthday weekend included concerts in New York, Los Angeles, Sydney, and Tokyo.

また、ブリクストンを歩くデヴィッド・ボウイ・ウォーキング・ツアーも開始され、その他にもニューヨーク、ロサンゼルス、シドニー、東京でコンサートが行われるなど、彼の誕生日の週末を彩るイベントが開催された。

On 6 February 2018, the maiden flight of the SpaceX Falcon Heavy rocket carried Elon Musk's personal Tesla Roadster and a mannequin affectionately named Starman into space.

2018年2月6日、スペースX社のファルコンヘビーロケットの初飛行により、イーロン・マスクの私物のテスラ・ロードスターとスターマンと愛称されるマネキンが宇宙へ運ばれた。

"Space Oddity" and "Life on Mars?" were looping on the car's sound system during the launch.

打ち上げの間、車内のサウンドシステムで "Space Oddity" と "Life on Mars?" がループしていたそうである。

David Bowie Is(デヴィッド・ボウイとは)

An exhibition of Bowie artefacts, called David Bowie Is, was organised by the Victoria and Albert Museum in London, and shown there in 2013.

ボウイの遺品を集めた展覧会「デヴィッド・ボウイ・イズ」は、ロンドンのヴィクトリア・アンド・アルバート博物館が企画し、2013年に同博物館で開催された。

The London exhibit was visited by over 300,000 people, making it one of the most successful exhibitions ever staged at the museum.

ロンドンの展示には30万人以上が訪れ、同博物館で開催された展覧会の中で最も成功した展覧会の一つとなりた。

Later that year the exhibition began a world tour which started in Toronto and included stops in Chicago, Paris, Melbourne, Groningen and Brooklyn, New York where the exhibit ended in 2018 at the Brooklyn Museum.

その後、同展はトロントを皮切りに、シカゴ、パリ、メルボルン、フローニンゲン、ニューヨークのブルックリンと世界ツアーを行い、2018年にブルックリン美術館で展示が終了した。

The exhibition hosted around 2,000,000 visitors over the entire course of its run.

この展覧会では、開催期間中、約2,000,000人の来場者を迎えた。

Stardust biopic(スターダスト伝記映画)

A biopic, Stardust, was announced on 31 January 2019, with musician and actor Johnny Flynn as Bowie, Jena Malone as his wife Angie, and Marc Maron as his publicist.

2019年1月31日には、ミュージシャンで俳優のジョニー・フリンがボウイを、ジェナ・マローンが妻のアンジーを、マーク・マロンが広報を務める伝記映画『スターダスト』が発表された。

The film follows Bowie on his first trip to the United States in 1971.

本作は、1971年に初めてアメリカを訪れたボウイを描く。

The film was written by Christopher Bell and directed by Gabriel Range.

脚本はクリストファー・ベル、監督はガブリエル・レンジが担当した。

Bowie's son Duncan Jones spoke out against the film, saying he was not consulted and that the film would not have permission to use Bowie's music.

ボウイの息子であるダンカン・ジョーンズは、自分に相談がなかったこと、ボウイの音楽の使用許可を得ていないことを理由に、この映画に反対を表明している。

The film was set to premiere at the 2020 Tribeca Film Festival, but the festival was postponed due to the COVID-19 pandemic.

本作は2020年のトライベッカ映画祭でプレミア上映される予定だったが、COVID-19の大流行により映画祭が延期された。

It received generally unfavourable reviews from critics.

批評家からは概ね不評を買った。

Moonage Daydream(ムーンエイジ・デイドリーム)

A film based on Bowie's musical journey throughout his career was announced on 23 May 2022.

2022年5月23日、ボウイのキャリアを通じた音楽の旅に基づく映画が発表された。

Titled Moonage Daydream, after the song of the same name, the film is written and directed by Brett Morgen and will feature never-before-seen footage, performances and music and led by Bowie's own narration.

同名の曲にちなんで『Moonage Daydream』と題されたこの映画は、ブレット・モーゲンが脚本と監督を務め、未公開映像やパフォーマンス、音楽が登場し、ボウイ自身のナレーションに導かれる。

Morgan stated that "Bowie cannot be defined, he can be experienced... That is why we crafted 'Moonage Daydream' to be a unique cinematic experience."

モーガンは、「ボウイは定義することができない、経験することができる...。だからこそ、"Moonage Daydream "はユニークな映画体験になるように作り上げたんだ。"とモーガンは語っている。

The documentary is the first posthumous film about Bowie to be approved by his estate.

このドキュメンタリーは、ボウイに関する死後初の映画として、彼の遺産から承認されたものです。

After spending five years in production, the film premiered at the 2022 Cannes Film Festival, was released theatrically in the US in IMAX on 16 September 2022, and will release on HBO Max in the spring of 2023.

制作に5年を費やした後、2022年のカンヌ映画祭でプレミア上映され、米国では2022年9月16日にIMAXで劇場公開され、2023年春にHBOマックスで公開される予定です。

Musicianship(音楽活動)

From the time of his earliest recordings in the 1960s, Bowie employed a wide variety of musical styles.

1960年代の初期のレコーディングの時から、ボウイは様々な音楽スタイルを採用していた。

His early compositions and performances were strongly influenced by rock and roll singers like Little Richard and Elvis Presley, and also the wider world of show business.

彼の初期の作曲と演奏は、リトル・リチャードやエルヴィス・プレスリーなどのロックンロール歌手や、より広いショービジネスの世界から強い影響を受けている。

He particularly strove to emulate the British musical theatre singer-songwriter and actor Anthony Newley, whose vocal style he frequently adopted, and made prominent use of for his 1967 debut release, David Bowie (to the disgust of Newley himself, who destroyed the copy he received from Bowie's publisher).

特に、イギリスのミュージカル劇場のシンガーソングライターで俳優のアンソニー・ニューリーを模倣しようと努力し、そのボーカルスタイルを頻繁に取り入れ、1967年のデビュー作「デヴィッド・ボウイ」で大いに活用した(ニューリー自身はボウイの出版社から受け取ったコピーを破棄して嫌気がさした)。

Bowie's fascination with music hall continued to surface sporadically alongside such diverse styles as hard rock and heavy metal, soul, psychedelic folk, and pop.

ボウイは、ハードロック、ヘビーメタル、ソウル、サイケデリック・フォーク、ポップスといった多様なスタイルと並行して、ミュージック・ホールへの魅力を散発的に表出させ続けていた。

Musicologist James Perone observes Bowie's use of octave switches for different repetitions of the same melody, exemplified in his commercial breakthrough single, "Space Oddity", and later in the song "'Heroes'" to dramatic effect; Perone notes that "in the lowest part of his vocal register ... his voice has an almost crooner-like richness."

音楽学者のジェームス・ペローンは、ボウイが同じメロディーの繰り返しにオクターブの切り替えを使っていることを観察している。これは、商業的にブレイクしたシングル「スペース・オディティ」や、その後の「ヒーローズ」で劇的な効果を上げている。ペローンは、「彼の声域の最低部では、... 彼の声はほとんどクルーザー的豊かさを持つ」と指摘している。

Voice instructor Jo Thompson describes Bowie's vocal vibrato technique as "particularly deliberate and distinctive".

声楽家のジョー・トンプソンはボウイのヴォーカル・ヴィブラートのテクニックを「特に意図的で特徴的」と評している。

Schinder and Schwartz call him "a vocalist of extraordinary technical ability, able to pitch his singing to particular effect."

シンダーとシュワルツは彼を「並外れた技術的能力を持つボーカリストであり、歌唱のピッチを特定の効果にすることができる」と呼んでいます。

Here, too, as in his stagecraft and songwriting, Bowie's roleplaying is evident: historiographer Michael Campbell says that Bowie's lyrics "arrest our ear, without question. But Bowie continually shifts from person to person as he delivers them ... His voice changes dramatically from section to section."

ここでも、舞台芸術や作曲と同様に、ボウイの役作りは明らかです。歴史学者のマイケル・キャンベルは、ボウイの歌詞について「問答無用で我々の耳を捕らえる」と述べています。しかし、ボウイは歌詞を語るとき、絶えず人物から人物へと移り変わる......彼の声はセクションごとに劇的に変化するのだ"。

In addition to the guitar, Bowie also played a variety of keyboards, including piano, Mellotron, Chamberlin, and synthesisers; harmonica; alto and baritone saxophones; stylophone; viola; cello; koto (in the "Heroes" track "Moss Garden"); thumb piano; drums (on the Heathen track "Cactus"), and various percussion instruments.

ボウイはギターのほか、ピアノ、メロトロン、チェンバリン、シンセサイザーなどのキーボード、ハーモニカ、アルトサックス、バリトンサックス、ストロボ、ビオラ、チェロ、琴(「Heroes」のトラック「Moss Garden」)、親指ピアノ、ドラムス(「Heatheren」のトラック「Cactus」)、各種打楽器も演奏している。

Personal life(私生活)

Early relationships(初期の人間関係)

Bowie met dancer Lindsay Kemp in 1967 and enrolled in his dance class at the London Dance Centre.

ボウイは1967年にダンサーのリンゼイ・ケンプと出会い、ロンドン・ダンス・センターで彼のダンス・クラスに参加するようになった。

He commented in 1972 that meeting Kemp was when his interest in image "really blossomed".

1972年、ケンプとの出会いがイメージへの興味を「本当に開花」させたとコメントしている。

"He lived on his emotions, he was a wonderful influence. His day-to-day life was the most theatrical thing I had ever seen, ever. It was everything I thought Bohemia probably was. I joined the circus."

「彼は自分の感情のままに生きていて、素晴らしい影響を与えた。彼の日常は、私がこれまで見た中で最も演劇的なものでした。ボヘミアがそうであろうと私が思っていた通りのものだった。僕はサーカスに入ったんだ"

In January 1968, Kemp choreographed a dance scene for a BBC play, The Pistol Shot, in the Theatre 625 series, and used Bowie with a dancer, Hermione Farthingale; the pair began dating and moved into a London flat together.

1968年1月、ケンプはBBCのシアター625シリーズの劇『ピストル・ショット』のダンス・シーンを振り付け、ボウイをダンサーのハーマイオニー・ファーティンガルと起用した。2人は交際を始め、一緒にロンドンのフラットに引っ越した。

Bowie and Farthingale broke up in early 1969 when she went to Norway to take part in a film, Song of Norway; this affected him, and several songs, such as "Letter to Hermione" and "Life on Mars?", reference her; and, for the video accompanying "Where Are We Now?", he wore a T-shirt with the words "m/s Song of Norway".

ボウイとファーシングルは1969年初頭、彼女が映画『ソング・オブ・ノルウェー』に参加するためノルウェーに行った際に別れた。このことがボウイに影響を与え、「ハーマイオニーへの手紙」「ライフ・オン・マーズ?」といったいくつかの曲で彼女について言及しており、「Where Are We Now?」のビデオでは、「m/s Song of Norway」と書かれたTシャツを着ている。

They were last together in January 1969 for the filming of Love You till Tuesday, a 30-minute film that was not released until 1984: intended as a promotional vehicle, it featured performances from Bowie's repertoire, including "Space Oddity", which had not been released when the film was made.

1984年まで公開されなかった30分の映画『Love You till Tuesday』の撮影のため、1969年1月が最後の共演となった。プロモーションを目的としたこの映画では、映画制作時には未発表だった「Space Oddity」を含むボウイのレパートリーが演奏されている。

Family(家族)

Bowie married his first wife, Mary Angela Barnett, on 19 March 1970 at Bromley Register Office in Bromley, London.

ボウイは1970年3月19日に最初の妻であるメアリー・アンジェラ・バーネットとロンドン・ブロムリー登記所で結婚した。

They had an open marriage.

二人はオープン・マリッジであった。

Angela described their union as a marriage of convenience.

アンジェラは二人の結婚を便宜的な結婚であったと述べている。

"We got married so that I could [get a permit to] work.

「私たちは、私が働くための許可証を得るために結婚したのだった。

I didn't think it would last and David said, before we got married, 'I'm not really in love with you' and I thought that's probably a good thing", she said.

私はそれが続くとは思わなかったし、デヴィッドは結婚する前に、『私はあなたを本当に愛しているわけではない』と言っていて、私はそれが良いことなのだろうと思ったの」と彼女は語っている。

Bowie said about Angela that "living with her is like living with a blow torch."

ボウイはアンジェラについて、"彼女と一緒に暮らすのは、吹き矢と暮らすようなものだ "と語っている。

Their son Duncan, born on 30 May 1971, was at first known as Zowie.

1971年5月30日に生まれた息子ダンカンは、当初ゾウイという名で呼ばれていた。

Bowie and Angela divorced on 8 February 1980 in Switzerland.

1980年2月8日、ボウイとアンジェラはスイスで離婚した。

Bowie received custody of their son.

息子の親権はボウイに渡った。

After the gag order that was part of their divorce agreement ended, Angela wrote Backstage Passes: Life on the Wild Side with David Bowie, a memoir of their turbulent marriage.

離婚協定の一部である箝口令が終了した後、アンジェラは『Backstage Passes: この本は、2人の激動の結婚生活を綴った回想録です。

On 24 April 1992, Bowie married Somali-American model Iman in a private ceremony in Lausanne.

1992年4月24日、ボウイはソマリア系アメリカ人のモデル、イマンとローザンヌで内輪の結婚式を挙げた。

The wedding was later solemnised on 6 June in Florence.

その後、6月6日にフィレンツェで結婚式が執り行われた。

The couple's marriage influenced the content of Bowie's 1993 album Black Tie White Noise, particularly on tracks such as "The Wedding"/"The Wedding Song" and "Miracle Goodnight".

この夫婦の結婚は、ボウイの1993年のアルバム『ブラック・タイ・ホワイト・ノイズ』の内容に影響を与え、特に「ウェディング」/「ウェディング・ソング」、「ミラクル・グッドナイト」などの楽曲に影響を及ぼしている。

They had one daughter, Alexandria "Lexi" Zahra Jones, born in August 2000.

二人の間には、2000年8月に生まれた娘、アレクサンドリア・"レキシ"・ザーラ・ジョーンズがいる。

The couple resided primarily in New York City and London as well as owning an apartment in Sydney's Elizabeth Bay and Britannia Bay House on the island of Mustique.

夫妻は主にニューヨークとロンドンに居住し、またシドニーのエリザベス・ベイのアパートとムスティーク島のブリタニア・ベイ・ハウスを所有していた。

Sexuality(セクシュアリティ)

Bowie declared himself gay in an interview with Michael Watts for a 1972 issue of Melody Maker, coinciding with his campaign for stardom as Ziggy Stardust.

ボウイは、ジギー・スターダストとしてスターダムにのし上がった1972年、『メロディ・メーカー』誌のマイケル・ワッツとのインタビューで、ゲイであることを宣言した。

According to Buckley, "If Ziggy confused both his creator and his audience, a big part of that confusion centred on the topic of sexuality."

バックリーによれば、「もしジギーが彼の創作者と聴衆の両方を混乱させたとすれば、その混乱の大部分はセクシュアリティの話題に集中していた」そうです。

In a September 1976 interview with Playboy, however, Bowie said: "It's true—I am a bisexual. But I can't deny that I've used that fact very well. I suppose it's the best thing that ever happened to me."

しかし、1976年9月のプレイボーイのインタビューで、ボウイはこう語っています。「私はバイセクシュアルです。でも、その事実をうまく利用してきたことは否定できない。今までで最高の出来事だったと思う" と語っている。

His first wife, Angie, supported his claim of bisexuality and alleged that Bowie had a relationship with Mick Jagger.

最初の妻アンジーは、彼のバイセクシュアルという主張を支持し、ボウイがミック・ジャガーと関係を持ったと主張した。

In a 1983 interview with Rolling Stone, Bowie said his public declaration of bisexuality was "the biggest mistake I ever made" and "I was always a closet heterosexual."

1983年のローリング・ストーン誌のインタビューで、ボウイはバイセクシュアルの公言は "最大の間違いだった"、"私はいつもクローゼットの異性愛者だった "と語っている。

On other occasions, he said his interest in homosexual and bisexual culture had been more a product of the times and the situation in which he found himself than of his own feelings.

また別の機会には、同性愛や両性愛の文化に興味を持ったのは、自分自身の気持ちというより、時代や置かれた状況の産物であったと語っている。

Blender asked Bowie in 2002 whether he still believed his public declaration was his biggest mistake.

2002年、ブレンダーはボウイに、公言したことが自分の最大の過ちだったと今でも思っているか尋ねた。

After a long pause, he said, "I don't think it was a mistake in Europe, but it was a lot tougher in America. I had no problem with people knowing I was bisexual. But I had no inclination to hold any banners nor be a representative of any group of people."

長い沈黙の後、彼はこう言った。「ヨーロッパでは間違いだとは思わないが、アメリカではもっと大変だった。私は、自分がバイセクシュアルであることを知られることに何の問題もなかった。でも、旗を掲げたり、何かのグループの代表者になったりする気はさらさらなかった」。

Bowie said he wanted to be a songwriter and performer rather than a headline for his bisexuality, and in "puritanical" America, "I think it stood in the way of so much I wanted to do."

ボウイは、バイセクシュアルであることを見出しにするのではなく、ソングライターやパフォーマーになりたかったと語り、「純血主義」のアメリカでは、「私がやりたかった多くのことの邪魔になったと思う」と述べた。

Buckley wrote that Bowie "mined sexual intrigue for its ability to shock", and was probably "never gay, nor even consistently actively bisexual", instead experimenting "out of a sense of curiosity and a genuine allegiance with the 'transgressional'."

バックリィは、ボウイが「衝撃を与える能力のために性的な陰謀を掘り起こし」、おそらく「決してゲイではなく、一貫して積極的なバイセクシャルでもなかった」、代わりに「好奇心の感覚と『超越的』に対する真の忠誠心から実験した」と書いている。

Sandford said, according to Mary Finnigan—with whom Bowie had an affair in 1969—Bowie and his first wife Angie "created their bisexual fantasy".

サンドフォードは、ボウイが1969年に関係を持ったメアリー・フィニガンによると、ボウイと彼の最初の妻アンジーは「バイセクシャル・ファンタジーを作り上げた」と述べている。

He wrote that Bowie "made a positive fetish of repeating the quip that he and his wife had met while 'fucking the same bloke' ... Gay sex was always an anecdotal and laughing matter. That Bowie's actual tastes swung the other way is clear from even a partial tally of his affairs with women."

ボウイは「自分と妻が "同じ男とファックしている "ときに出会ったという口癖を繰り返すことを肯定的にフェティッシュにしていた」と書いています。ゲイ・セックスは常に逸話的で笑い話だった。ボウイの実際の嗜好は、女性との浮気を一部でも集計すれば明らかだ」。

The BBC's Mark Easton wrote in 2016 that Britain was "far more tolerant of difference", and that gay rights (such as same-sex marriage) and gender equality would not have "enjoyed the broad support they do today without Bowie's androgynous challenge all those years ago".

BBCのマーク・イーストンは2016年に、イギリスは「違いに対してはるかに寛容」であり、同性愛者の権利(同性婚など)や男女平等は「ずっと前のボウイのアンドロジナスな挑戦がなければ、今日のような幅広い支持を得ることはできなかっただろう」と書いている。

Spirituality and religion(スピリチュアリティと宗教)

Over the years, Bowie made numerous references to religions and to his evolving spirituality.

長年にわたり、ボウイは宗教と進化するスピリチュアリティに数多くの言及をしてきた。

Beginning in 1967 from the influence of his brother, he became interested in Buddhism and, with commercial success eluding him, he considered becoming a Buddhist monk.

1967年に兄の影響から仏教に興味を持ち始め、商業的な成功が得られない中、僧侶になることを検討した。

Biographer Marc Spitz states that the religion reminded the young artist that other goals in life existed outside fame and material gain and one can learn about themselves through meditation and chanting.

伝記作家のマーク・スピッツは、この宗教が若いアーティストに、名声や物質的な利益以外にも人生の目標が存在すること、瞑想や読経を通じて自分自身について学ぶことができることを思い出させたと述べている。

After a few months' study at Tibet House in London, he was told by his Lama, Chime Rinpoche, "You don't want to be Buddhist. ... You should follow music."

ロンドンのチベット・ハウスで数カ月学んだ後、彼はラマ僧のチメ・リンポチェから「君は仏教徒になりたいんじゃないんだ。音楽に従った方がいい "と言われた。

By 1975, Bowie admitted, "I felt totally, absolutely alone. And I probably was alone because I pretty much had abandoned God."

1975年になると、ボウイは「完全に、完全に孤独だと感じた」と認めている。そして、おそらく私は神を捨てていたので、孤独だったのだろう "と。

In his will, Bowie stipulated that he be cremated and his ashes scattered in Bali "in accordance with the Buddhist rituals".

ボウイは遺言で「仏教の儀式に従って」火葬し、遺灰をバリ島に撒くように定めている。

After Bowie married Iman in a private ceremony in 1992, he said they knew that their "real marriage, sanctified by God, had to happen in a church in Florence".

1992年、ボウイはイマンと内輪の結婚式を挙げた後、「神によって聖別された本当の結婚は、フィレンツェの教会で行わなければならない」とわかっていたという。

Earlier that year, he knelt on stage at The Freddie Mercury Tribute Concert and recited the Lord's Prayer before a television audience.

その年の初めには、フレディ・マーキュリー・トリビュート・コンサートのステージでひざまずき、テレビの観客の前で主の祈りを暗唱した。

In 1993, Bowie said he had an "undying" belief in the "unquestionable" existence of God.

1993年、ボウイは神の存在を「疑う余地のない」ものだと信じていると語った。

In a separate 1993 interview, while describing the genesis of the music for his album Black Tie White Noise, he said " … it was important for me to find something [musically] that also had no sort of representation of institutionalized and organized religion, of which I'm not a believer, I must make that clear."

また、1993年の別のインタビューでは、アルバム『Black Tie White Noise』の音楽の成り立ちを説明しながら、「...私にとって、組織化された宗教を表現しないものを(音楽的に)見つけることが重要だった。

Interviewed in 2005, Bowie said whether God exists "is not a question that can be answered. ...

2005年のインタビューでボウイは、神が存在するかどうかは「答えられる質問ではない」と語っている。 ...

I'm not quite an atheist and it worries me.

僕は無神論者ではないし、それが心配なんだ。

There's that little bit that holds on: 'Well, I'm almost an atheist.

少しは残っているんだ。まあ、私はほとんど無神論者なんだけどね。

Give me a couple of months. ...

数ヶ月待ってくれ。 ...

I've nearly got it right.'" He had a tattoo of the Serenity Prayer in Japanese on his left calf.

もう少しで正しいことができるんだ』ってね」。彼は左足のふくらはぎに日本語で「安寧の祈り」のタトゥーを入れていた。

"Questioning [his] spiritual life [was] always ...

「自分の精神生活に疑問を持つことは、ボウイにとって常に......重要なことだった。

germane" to Bowie's songwriting.

ボウイの曲作りにとっては、「本質的」なことだった。

The song "Station to Station" is "very much concerned with the Stations of the Cross"; the song also specifically references Kabbalah.

また、「Station to Station」は「十字架の駅にとても関心がある」曲で、特にカバラについて言及している。

Bowie called the album "extremely dark ... the nearest album to a magick treatise that I've written".

ボウイはこのアルバムを「極めて暗い......私が書いたマジックの論説に最も近いアルバム」と呼んでいる。

Earthling showed "the abiding need in me to vacillate between atheism or a kind of gnosticism ... What I need is to find a balance, spiritually, with the way I live and my demise."

アースリングは、「無神論とグノーシス主義の間で揺れ動く、私の中の変わらぬニーズ」を示している...。私が必要としているのは、精神的に、私の生き方と私の終焉とのバランスを見つけることなのです"。

Released shortly before his death, "Lazarus"—from his final album, Blackstar—began with the words, "Look up here, I'm in Heaven" while the rest of the album deals with other matters of mysticism and mortality.

死の直前に発表された、彼の最後のアルバム『ブラックスター』からの「ラザロ」は、「見上げてごらん、僕は天国にいるよ」という言葉で始まり、アルバムの残りの部分は、神秘主義と死に関する他の事柄を扱っている。

Politics(政治)

As a seventeen-year-old still known as Davy Jones, he was a cofounder and spokesman for the Society for the Prevention of Cruelty to Long-Haired Men in response to members of The Manish Boys being asked to cut their hair prior to a television appearance on the BBC.

17歳のとき、まだデイヴィ・ジョーンズとして知られていた彼は、マニッシュ・ボーイズのメンバーがBBCのテレビ出演前に髪を切るよう求められたことに対応し、長髪男性虐待防止協会の共同設立者兼スポークスマンとなった。

He and his bandmates were interviewed on the network's 12 November 1964 installment of Tonight to champion their cause.

彼とバンドメンバーは1964年11月12日に放送された『トゥナイト』でインタビューを受け、自分たちの運動を支持した。

He stated on the programme, "I think we all like long hair and we don't see why other people should persecute us because of it."

彼はその番組で、「私たちは皆、長髪が好きだし、そのために他人が私たちを迫害する理由がわからない」と述べた。

In 1976, speaking as the Thin White Duke persona and "at least partially tongue-in-cheek", he made statements that expressed support for fascism and perceived admiration for Adolf Hitler in interviews with Playboy, NME, and a Swedish publication.

1976年、シン・ホワイト・デュークのペルソナとして、「少なくとも部分的には皮肉っぽく」話し、プレイボーイ、NME、スウェーデンの出版社とのインタビューで、ファシズムへの支持とアドルフ・ヒトラーへの賞賛を思わせる発言をした。

Bowie was quoted as saying: "Britain is ready for a fascist leader ... I think Britain could benefit from a fascist leader. After all, fascism is really nationalism... I believe very strongly in fascism, people have always responded with greater efficiency under a regimental leadership."

ボウイの発言は次のように引用されている。「イギリスはファシストのリーダーを迎える準備が整っている...。イギリスはファシストのリーダーから恩恵を受けることができると思う。結局のところ、ファシズムはナショナリズムなんだ。私はファシズムを強く信じている。人々は常に連隊の指導者の下でより効率的に対応してきた。

He was also quoted as saying: "Adolf Hitler was one of the first rock stars" and "You've got to have an extreme right front come up and sweep everything off its feet and tidy everything up."

また、彼はこうも言っている。「アドルフ・ヒトラーは最初のロックスターの一人だった」「極右の前線が現れて、すべてを一掃し、片付けるんだ」。

Bowie later retracted these comments in an interview with Melody Maker in October 1977, blaming them on mental instability caused by his drug problems at the time, saying: "I was out of my mind, totally, completely crazed."

ボウイは後に1977年10月のメロディ・メーカーとのインタビューでこれらの発言を撤回し、当時の薬物問題による精神的不安定さのせいにして、こう語っている。"私は気が狂っていた、完全に、完全に気が狂っていた"。

In the same interview, Bowie described himself as "apolitical", stating "The more I travel and the less sure I am about exactly which political philosophies are commendable. The more government systems I see, the less enticed I am to give my allegiance to any set of people, so it would be disastrous for me to adopt a definitive point of view, or to adopt a party of people and say 'these are my people'."

同じインタビューの中で、ボウイは自分を「無政治主義者」と表現し、「旅をすればするほど、どの政治哲学が賞賛に値するのか、正確には分からなくなるんだ」と述べている。だから、私が決定的な視点を採用したり、ある政党を採用して "この人たちは私の仲間だ "と言ったりするのは悲惨なことだろう」。

In the 1980s and 1990s, Bowie's public statements shifted sharply towards anti-racism and anti-fascism.

1980年代から1990年代にかけて、ボウイの公的な発言は、反人種主義、反ファシズムの方向に大きくシフトしていく。

In an interview with MTV anchor Mark Goodman in 1983, Bowie criticised the channel for not providing enough coverage of Black musicians, becoming visibly uncomfortable when Goodman suggested that the network's fear of backlash from the American Midwest was one reason for such a lack of coverage.

1983年、MTVのキャスター、マーク・グッドマンとのインタビューで、ボウイは、同局が黒人ミュージシャンを十分に報道していないと批判し、グッドマンが、アメリカ中西部からの反発を恐れることが、そうした報道不足の理由の一つだと示唆すると、明らかに不愉快そうな表情を見せた。

The music videos for "China Girl" and "Let's Dance" were described by Bowie as a "very simple, very direct" statement against racism.

チャイナ・ガール」と「レッツ・ダンス」のPVは、ボウイが人種差別に対する「非常にシンプルで、非常に直接的な」声明であると述べている。

The album Tin Machine took a more direct stance against fascism and neo-Nazism, and was criticised for being too preachy.

アルバム『ティン・マシーン』は、ファシズムやネオナチズムに対してより直接的なスタンスをとっており、説教臭すぎるという批判を受けた。

At the 2014 Brit Awards on 19 February, Bowie became the oldest recipient of a Brit Award in the ceremony's history when he won the award for British Male Solo Artist, which was collected on his behalf by Kate Moss.

2月19日に開催された2014年ブリット・アワードで、ボウイはブリット・アワードの歴史上最も古い受賞者となり、ケイト・モスが代理で受け取ったブリット・アワードの英国男性ソロ・アーティスト賞を受賞した。

His speech read: "I'm completely delighted to have a Brit for being the best male – but I am, aren't I Kate? Yes. I think it's a great way to end the day. Thank you very, very much and Scotland stay with us."

彼のスピーチにはこうありました。「最高の男性としてブリット賞をいただけるなんて、本当にうれしいです。そうですね。今日を締めくくるには最高の方法だと思います。本当にありがとうございます。

Bowie's reference to the forthcoming September 2014 Scottish independence referendum garnered a significant reaction throughout the UK on social media.

ボウイが間近に迫った2014年9月のスコットランド独立住民投票に言及したことは、ソーシャルメディア上で英国全土に大きな反響を呼びた。

In 2016, filmmaker and activist Michael Moore said he had wanted to use "Panic in Detroit" for his 1998 documentary The Big One.

2016年、映画監督で活動家のマイケル・ムーアは、1998年に制作したドキュメンタリー映画『The Big One』に「Panic in Detroit」を使いたかったと語っている。

Denied at first, Moore was given the rights after calling Bowie personally, recalling: "I've read stuff since his death saying that he wasn't that political and he stayed away from politics. But that wasn't the conversation that I had with him."

最初は拒否されたが、ムーアはボウイに個人的に電話した後に権利を得たと、こう振り返る。「ボウイが亡くなってから、彼は政治的なことをやっていなかった、政治からは離れていた、という記事を読んだんだ。でも、彼と交わした会話はそんなものじゃなかったんだ"。

Philanthropy(博愛)

Bowie was involved in philanthropic and charitable efforts for HIV/AIDS research in Africa, as well as other humanitarian projects helping disadvantaged children and developing nations, ending poverty and hunger, promoting human rights, and providing education and health care to children affected by war.

ボウイは、アフリカでのHIV/AIDS研究をはじめ、恵まれない子どもたちや発展途上国を支援する人道的プロジェクト、貧困と飢餓の撲滅、人権推進、戦争で被害を受けた子どもたちへの教育・医療提供などの慈善活動に取り組んでいた。

Death(死)

On 10 January 2016, Bowie died of liver cancer in his New York City apartment.

2016年1月10日、ボウイは肝臓がんのため、ニューヨークのアパートで死去した。

He had been diagnosed 18 months earlier but had not made his condition public.

1年半前に診断されていたが、病状は公表していなかった。

The Belgian theatre director Ivo van Hove, who had worked with Bowie on his off-Broadway musical Lazarus, explained that he was unable to attend rehearsals due to the progression of the disease.

ボウイのオフブロードウェイ・ミュージカル『ラザロ』で共演したベルギー人演出家イヴォ・ヴァン・ホーヴは、病気の進行のためリハーサルに参加できなかったと説明している。

He noted that Bowie had kept working during the illness.

ボウイが闘病中も仕事を続けていたことを指摘した。

Visconti wrote: He always did what he wanted to do. And he wanted to do it his way and he wanted to do it the best way. His death was no different from his life – a work of art. He made Blackstar for us, his parting gift. I knew for a year this was the way it would be. I wasn't, however, prepared for it. He was an extraordinary man, full of love and life. He will always be with us. For now, it is appropriate to cry.

ヴィスコンティは、「彼はいつも自分のやりたいことをやっていた」と書いています。そして、彼は自分のやり方でやりたかったし、最高の方法でやりたかったんだ。彼の死は、彼の人生と何ら変わることなく、芸術作品であった。餞別として「ブラックスター」を制作。1年前からこうなることは分かっていた。しかし、その覚悟はできていなかった。彼は、愛と人生にあふれた特別な人でした。彼はいつも私たちと一緒にいます。とりあえず、泣くのが妥当だろう。

Following Bowie's death, fans gathered at impromptu street shrines.

ボウイの死後、ファンたちは即席の街頭神社に集まった。

At the mural of Bowie in his birthplace of Brixton, south London, which shows him in his Aladdin Sane character, fans laid flowers and sang his songs.

ボウイの生家であるロンドン南部ブリクストンの壁画には、アラジン・セインに扮したボウイが描かれており、ファンたちは花を供え、ボウイの歌を歌った。

Other memorial sites included Berlin, Los Angeles, and outside his apartment in New York.

このほか、ベルリン、ロサンゼルス、ニューヨークのアパートの外にも追悼の場が設けられた。

After news of his death, sales of his albums and singles soared.

死去の知らせの後、彼のアルバムやシングルの売上は急増した。

Bowie had insisted that he did not want a funeral, and according to his death certificate he was cremated in New Jersey on 12 January.

ボウイは葬儀はしたくないと主張しており、死亡診断書によると、1月12日にニュージャージーで火葬された。

As he wished in his will, his ashes were scattered in a Buddhist ceremony in Bali, Indonesia.

遺書で希望していたように、遺灰はインドネシアのバリ島で仏教の儀式で撒かれた。

Awards and achievements(受賞と業績)

Bowie's 1969 commercial breakthrough, the song "Space Oddity", won him an Ivor Novello Special Award For Originality.

ボウイは1969年に商業的にブレイクした「スペース・オディティ」という曲で、アイボア・ノヴェロ特別賞(オリジナリティ賞)を受賞した。

For his performance in the 1976 science fiction film The Man Who Fell to Earth, he won a Saturn Award for Best Actor.

1976年のSF映画『地球に落ちてきた男』の演技で、サターン賞主演男優賞を受賞した。

In the ensuing decades he was honoured with numerous awards for his music and its accompanying videos, receiving, among others, six Grammy Awards and four Brit Awards—winning Best British Male Artist twice; the award for Outstanding Contribution to Music in 1996; and the Brits Icon award for his "lasting impact on British culture", given posthumously in 2016.

グラミー賞6部門、ブリット・アワード4部門(最優秀英国男性アーティスト賞2回、1996年最優秀音楽貢献賞、2016年死後授与のブリット・アイコン賞)を受賞している。

In 1999, Bowie was made a Commander of the Ordre des Arts et des Lettres by the French government.

1999年、ボウイはフランス政府から芸術文化勲章(Ordre des Arts et des Lettres)のコマンダーを授与された。

He received an honorary doctorate from Berklee College of Music the same year.

同年、バークリー音楽大学から名誉博士号を授与された。

He declined the royal honour of Commander of the Order of the British Empire (CBE) in 2000, and turned down a knighthood in 2003.

2000年に大英帝国勲章コマンダー(CBE)を辞退し、2003年には爵位を辞退している。

Bowie later stated "I would never have any intention of accepting anything like that. I seriously don't know what it's for. It's not what I spent my life working for."

ボウイは後に「そのようなものを受け取るつもりは毛頭ない」と述べている。何のためにあるのか本気で分からない。そのために人生を費やしてきたのではない" と述べている。

During his lifetime, Bowie sold over 100 million records worldwide, making him one of the best-selling music artists.

ボウイは生涯に渡り、世界中で1億枚以上のレコードを売り上げ、最も売れた音楽アーティストの1人となりた。

In the United Kingdom, he was awarded 9 platinum, 11 gold, and 8 silver albums, and in the United States, 5 platinum and 9 gold.

イギリスではプラチナ9枚、ゴールド11枚、シルバー8枚、アメリカではプラチナ5枚、ゴールド9枚のアルバムを獲得している。

Since 2015, Parlophone has remastered Bowie's back catalogue through the "Era" box set series, starting with Five Years (1969–1973).

2015年以降、パーロフォンは『ファイブ・イヤーズ』(1969-1973)から始まるボックスセット・シリーズ「エラ」によってボウイのバックカタログをリマスタリングしている。

Bowie was announced as the best-selling vinyl artist of the 21st century in 2022.

ボウイは2022年に21世紀で最も売れたレコード・アーティストと発表された。

Rolling Stone's 500 Greatest Albums of All Time list includes The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars at number 40, Station to Station at number 52, Hunky Dory at number 88, Low at number 206, and Scary Monsters (and Super Creeps) at number 443.

ローリング・ストーンの「500 Greatest Albums of All Time」では、40位に「The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars」、52位「Station to Station」、88位「Hunky Dory」、206位「Low」、443位「Scary Monsters (and Super Creeps)」などが選ばれている。

And, on their 500 Greatest Songs of All Time list, Rolling Stone includes "'Heroes'" at number 23, "Life on Mars?" at number 105, "Space Oddity" at number 189, "Changes" at number 200, "Young Americans" at number 204, "Station to Station" at number 400, and "Under Pressure" at number 429.

そして、ローリング・ストーンの「500 Greatest Songs of All Time」では、23位に「'Heroes」、105位に「Life on Mars?'」、189位に「Space Oddity」、200位に「Changes」、204位に「Young Americans」、400位に「Station to Station」、429位に「Under Pressure」などが入っている。

Four of his songs are included in The Rock and Roll Hall of Fame's 500 Songs that Shaped Rock and Roll.

彼の曲のうち4曲は、ロックの殿堂「500 Songs that Shaped Rock and Roll」に収録されている。

According to Acclaimed Music, he is the fourth most celebrated artist in popular music history.

Acclaimed Musicによると、彼はポピュラー音楽史上4番目に有名なアーティストである。

In the BBC's 2002 poll of the 100 Greatest Britons, Bowie was ranked 29.

BBCが2002年に行った「最も偉大な英国人100人」の投票では、ボウイは29位にランクインしている。

In 2004, Rolling Stone magazine ranked him 39th on their list of the 100 Greatest Artists of All Time.

2004年、ローリング・ストーン誌の「史上最も偉大な100人のアーティスト」リストで39位にランクされた。

Bowie was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1996 and into the Songwriters Hall of Fame in 2005.

ボウイは1996年にロックの殿堂入り、2005年にソングライターの殿堂入りを果たしている。

He was inducted into the Science Fiction and Fantasy Hall of Fame in 2013.

2013年にはSF・ファンタジーの殿堂入りを果たしている。

Days after Bowie's death, Rolling Stone contributor Rob Sheffield proclaimed him "the greatest rock star ever".

ボウイの死の数日後、ローリング・ストーンの寄稿者ロブ・シェフィールドは彼を「史上最高のロックスター」と断言した。

The magazine also listed him as the 39th greatest songwriter of all time.

また、同誌は彼を史上39番目に偉大なソングライターとして挙げている。

In 2008, the spider Heteropoda davidbowie was named in Bowie's honour.

2008年、ボウイに敬意を表し、クモの一種Heteropoda davidbowieが命名された。

In 2011, his image was chosen by popular vote for the B₤10m note of the local currency of his birthplace, the Brixton Pound.

2011年、彼の生誕地の地域通貨ブリクストン・ポンドのB₩10m札に、人気投票により彼の画像が選ばれた。

On 5 January 2015, a main-belt asteroid was named 342843 Davidbowie.

2015年1月5日、主帯状小惑星が342843 Davidbowieと命名された。

On 13 January 2016, Belgian amateur astronomers at MIRA Public Observatory created a "Bowie asterism" of seven stars which had been in the vicinity of Mars at the time of Bowie's death; the "constellation" forms the lightning bolt on Bowie's face from the cover of his Aladdin Sane album.

2016年1月13日、ベルギーのMIRA公共天文台のアマチュア天文学者は、ボウイの死亡時に火星付近にあった7つの星から「ボウイ星座」を作成し、この「星座」はアルバム『Aladdin Sane』のジャケットにあるボウイの顔の稲妻をかたどったものである。

In March 2017, Bowie featured on a series of UK postage stamps issued by the Royal Mail.

2017年3月、ロイヤル・メール発行の英国郵便切手シリーズにボウイが登場した。

On 25 March 2018, a statue of Bowie was unveiled in Aylesbury, Buckinghamshire, the town where he debuted Ziggy Stardust.

2018年3月25日、ボウイが「ジギー・スターダスト」をデビューさせた町、バッキンガムシャー州アイレスベリーでボウイの銅像が除幕された。

The statue features a likeness of Bowie in 2002 accompanied with various characters and looks from over his career, with Ziggy Stardust at the front.

この像は、2002年のボウイの似顔絵に、彼のキャリアを通じた様々なキャラクターやルックスを添えており、正面にはジギー・スターダストが描かれている。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?