見出し画像

【ビートルズ】英語版ウィキペディアを日本語で読む【The Beatles】

概要

The Beatles were an English rock band, formed in Liverpool in 1960, that comprised John Lennon, Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr.

ビートルズは、1960年にリバプールで結成されたイギリスのロックバンドで、ジョン・レノン、ポール・マッカートニー、ジョージ・ハリスン、リンゴ・スターから構成されている。

They are regarded as the most influential band of all time and were integral to the development of 1960s counterculture and popular music's recognition as an art form.

彼らは、史上最も影響力のあるバンドとみなされており、1960年代のカウンターカルチャーの発展とポピュラー音楽が芸術として認識されるのに不可欠な存在であった。

Rooted in skiffle, beat and 1950s rock 'n' roll, their sound incorporated elements of classical music and traditional pop in innovative ways; the band also explored music styles ranging from folk and Indian music to psychedelia and hard rock.

スキッフル、ビート、1950年代のロックンロールをルーツとし、クラシック音楽と伝統的なポップスの要素を革新的な方法で取り入れたサウンドは、フォーク、インド音楽からサイケデリア、ハードロックまで幅広い音楽スタイルを探求した。

As pioneers in recording, songwriting and artistic presentation, the Beatles revolutionised many aspects of the music industry and were often publicised as leaders of the era's youth and sociocultural movements.

録音、作曲、芸術的表現におけるパイオニアとして、ビートルズは音楽業界の多くの側面に革命を起こし、この時代の若者と社会文化運動のリーダーとしてしばしば宣伝された。

Led by primary songwriters Lennon and McCartney, the Beatles evolved from Lennon's previous group, the Quarrymen, and built their reputation playing clubs in Liverpool and Hamburg over three years from 1960, initially with Stuart Sutcliffe playing bass.

レノンとマッカートニーを中心とするビートルズは、レノンの前身グループであるクオリーメンから発展し、1960年から3年間、リバプールとハンブルグのクラブで演奏し、当初はスチュアート・サトクリフがベースを担当して評判となった。

The core trio of Lennon, McCartney and Harrison, together since 1958, went through a succession of drummers, including Pete Best, before asking Starr to join them in 1962.

1958年からレノン、マッカートニー、ハリスンの3人で活動していた中心的なトリオは、ピート・ベストをはじめ、さまざまなドラマーを経て、1962年にスターに参加を依頼した。

Manager Brian Epstein moulded them into a professional act, and producer George Martin guided and developed their recordings, greatly expanding their domestic success after signing to EMI Records and achieving their first hit, "Love Me Do", in late 1962.

マネージャーのブライアン・エプスタインは彼らをプロフェッショナルな活動に育て上げ、プロデューサーのジョージ・マーティンは彼らのレコーディングを指導・開発し、EMIレコードと契約した後の国内での成功を大きく広げ、1962年後半には最初のヒット曲「Love Me Do」を達成する。

As their popularity grew into the intense fan frenzy dubbed "Beatlemania", the band acquired the nickname "the Fab Four", with Epstein, Martin or another member of the band's entourage sometimes informally referred to as a "fifth Beatle".

ビートルマニア」と呼ばれるファンの熱狂的な人気とともに、バンドは「ファブ・フォー」というニックネームを獲得し、エプスタイン、マーティン、またはバンドの側近の別のメンバーは、非公式に「5番目のビートル」と呼ばれることもあった。

By early 1964, the Beatles were international stars and had achieved unprecedented levels of critical and commercial success.

1964年初頭までに、ビートルズは国際的なスターとなり、前例のないレベルの批評的・商業的成功を収めた。

They became a leading force in Britain's cultural resurgence, ushering in the British Invasion of the United States pop market, and soon made their film debut with A Hard Day's Night (1964).

彼らはイギリスの文化的復活の立役者となり、アメリカのポップス市場にブリティッシュ・インベイジョンをもたらし、まもなく『A Hard Day's Night』(1964年)で映画デビューを果たすことになった。

A growing desire to refine their studio efforts, coupled with the untenable nature of their concert tours, led to the band's retirement from live performances in 1966.

スタジオでの活動に磨きをかけたいという思いが強くなり、コンサート・ツアーに耐え切れなくなったこともあって、1966年にライブ活動から引退することになった。

At this time, they produced records of greater sophistication, including the albums Rubber Soul (1965), Revolver (1966) and Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967), and enjoyed further commercial success with The Beatles (also known as "the White Album", 1968) and Abbey Road (1969).

この時期、彼らは『ラバー・ソウル』(1965)、『リボルバー』(1966)、『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』(1967)といったより洗練されたアルバムを制作し、『ビートルズ』(通称『ホワイトアルバム』1968)、『アビイ・ロード』(1969)でさらなる商業的成功を収めた。

The success of these records heralded the album era, as albums became the dominant form of record consumption over singles; they also increased public interest in psychedelic drugs and Eastern spirituality, and furthered advancements in electronic music, album art and music videos.

また、サイケデリック・ドラッグや東洋のスピリチュアルな音楽への関心を高め、電子音楽、アルバム・アート、ミュージック・ビデオの進化を促した。

In 1968, they founded Apple Corps, a multi-armed multimedia corporation that continues to oversee projects related to the band's legacy.

1968年には、バンドの遺産に関連するプロジェクトを監督し続けるマルチメディア企業、Apple Corpsを設立した。

After the group's break-up in 1970, all principal former members enjoyed success as solo artists and some partial reunions have occurred.

1970年のグループ解散後、主要な元メンバーはソロ・アーティストとして成功を収め、部分的な再結成も行われた。

Lennon was murdered in 1980 and Harrison died of lung cancer in 2001.

レノンは1980年に殺害され、ハリスンは2001年に肺がんで死去した。

McCartney and Starr remain musically active.

マッカートニーとスターは現在も音楽活動を続けている。

The Beatles are the best-selling music act of all time, with estimated sales of 600 million units worldwide.

ビートルズは、全世界で推定6億枚を売り上げた、史上最も売れた音楽集団である。

They hold the record for most number-one albums on the UK Albums Chart (15), most number-one hits on the US Billboard Hot 100 chart (20), and most singles sold in the UK (21.9 million).

全英アルバムチャート最多1位(15枚)、全米ビルボードホット100チャート最多1位(20枚)、全英シングル最多販売(2190万枚)の記録を持っている。

The band received many accolades, including seven Grammy Awards, four Brit Awards, an Academy Award (for Best Original Song Score for the 1970 documentary film Let It Be) and fifteen Ivor Novello Awards.

グラミー賞7回、ブリット・アワード4回、アカデミー賞1回(1970年のドキュメンタリー映画『レット・イット・ビー』の作曲賞)、アイヴォア・ノヴェロ賞15回など多くの栄誉に浴している。

They were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1988, and each principal member was inducted individually between 1994 and 2015.

1988年にロックの殿堂入りを果たし、1994年から2015年にかけて主要メンバーがそれぞれ殿堂入りを果たしている。

In 2004 and 2011, the group topped Rolling Stone's lists of the greatest artists in history.

2004年と2011年には、ローリング・ストーン誌の歴史上最も偉大なアーティストのリストで首位に輝いた。

Time magazine named them among the 20th century's 100 most important people.

タイム誌では、20世紀の最も重要な100人に選ばれている。

History(沿革)

1956–1963: Formation(結成の経緯)

The Quarrymen and name changes(ザ・クォーリーメンと名前の変更)

In November 1956, sixteen-year-old John Lennon formed a skiffle group with several friends from Quarry Bank High School in Liverpool.

1956年11月、16歳のジョン・レノンはリバプールのクオリーバンク高校の友人数人とスキッフル・グループを結成した。

They briefly called themselves the Blackjacks, before changing their name to the Quarrymen after discovering that another local group were already using the name.

彼らは一時「ブラックジャックス」と名乗ったが、地元の別のグループがすでにこの名前を使っていることを知り、「クオリーメン」に改名した。

Fifteen-year-old Paul McCartney met Lennon on 6 July 1957, and joined as a rhythm guitarist shortly after.

15歳のポール・マッカートニーは1957年7月6日にレノンと出会い、間もなくリズム・ギタリストとして参加した。

In February 1958, McCartney invited his friend George Harrison, then fifteen, to watch the band.

1958年2月、マッカートニーは友人のジョージ・ハリスン(当時15歳)を誘ってバンドを見学に行った。

Harrison auditioned for Lennon, impressing him with his playing, but Lennon initially thought Harrison was too young.

ハリソンはレノンのためにオーディションを受け、その演奏に感銘を受けたが、レノンは当初ハリソンを若すぎると思っていた。

After a month's persistence, during a second meeting (arranged by McCartney), Harrison performed the lead guitar part of the instrumental song "Raunchy" on the upper deck of a Liverpool bus, and they enlisted him as lead guitarist.

1ヶ月の粘りの末、2度目の面会(マッカートニーがアレンジ)の際、リバプールのバスのアッパーデッキでハリソンがインスト曲「Raunchy」のリードギターパートを演奏し、彼をリードギタリストとして起用することになった。

By January 1959, Lennon's Quarry Bank friends had left the group, and he began his studies at the Liverpool College of Art.

1959年1月には、レノンのクオリーバンクの仲間はグループを離れ、彼はリバプール・カレッジ・オブ・アートに通いはじめた。

The three guitarists, billing themselves as Johnny and the Moondogs, were playing rock and roll whenever they could find a drummer.

3人のギタリストは、自分たちをジョニー・アンド・ザ・ムーンドッグスと名乗り、ドラマーが見つかればいつでもロックンロールを演奏していた。

Lennon's art school friend Stuart Sutcliffe, who had just sold one of his paintings and was persuaded to purchase a bass guitar with the proceeds, joined in January 1960.

レノンの美術学校の友人であるスチュアート・サトクリフは、ちょうど自分の絵を1枚売ったところで、その収益でベースを買うように説得され、1960年1月に加入した。

He suggested changing the band's name to Beatals, as a tribute to Buddy Holly and the Crickets.

彼は、バディ・ホリーとクリケッツへのオマージュとして、バンド名を「ビアールズ」に変更することを提案した。

They used this name until May, when they became the Silver Beetles, before undertaking a brief tour of Scotland as the backing group for pop singer and fellow Liverpudlian Johnny Gentle.

5月までこの名前を使い、シルバー・ビートルズとなった。その後、同じリバプール出身のポップ・シンガー、ジョニー・ジェントルのバック・グループとしてスコットランドに短期間ツアーに出た。

By early July, they had refashioned themselves as the Silver Beatles, and by the middle of August simply the Beatles.

7月上旬にはシルバー・ビートルズ、8月中旬にはビートルズと改名した。

Early residencies and UK popularity(初期のレジデンスと英国での人気)

Allan Williams, the Beatles' unofficial manager, arranged a residency for them in Hamburg.

ビートルズの非公式マネージャー、アラン・ウィリアムズは、ハンブルグでのレジデンスを手配した。

They auditioned and hired drummer Pete Best in mid-August 1960.

1960年8月中旬、彼らはオーディションを受け、ドラマーのピート・ベストを採用した。

The band, now a five-piece, departed Liverpool for Hamburg four days later, contracted to club owner Bruno Koschmider for what would be a 3+1⁄2-month residency.

5人編成になったバンドは、4日後にリバプールを出発し、クラブオーナーのブルーノ・コシュマイダーと3+1.2ヶ月の滞在契約を結び、ハンブルグに向かった。

Beatles historian Mark Lewisohn writes: "They pulled into Hamburg at dusk on 17 August, the time when the red-light area comes to life ... flashing neon lights screamed out the various entertainment on offer, while scantily clad women sat unabashed in shop windows waiting for business opportunities."

ビートルズの歴史家であるマーク・ルイスンは、「彼らは8月17日の夕暮れ時にハンブルグに入った。この時間帯は赤線地帯が活気づく頃で、点滅するネオンが様々なエンターテイメントを叫び、薄着の女性が店の窓に臆することなく座ってビジネス・チャンスを待っていた。

Koschmider had converted a couple of strip clubs in the district into music venues, and he initially placed the Beatles at the Indra Club.

コシュミダーは、この地区のストリップクラブをいくつか音楽会場に改造しており、当初はインドラクラブにビートルズを配置していた。

After closing Indra due to noise complaints, he moved them to the Kaiserkeller in October.

騒音の苦情でインドラを閉めた後、10月にカイザーケラーに移動させた。

When he learned they had been performing at the rival Top Ten Club in breach of their contract, he gave them one month's termination notice, and reported the underage Harrison, who had obtained permission to stay in Hamburg by lying to the German authorities about his age.

そして、彼らがライバル店のトップテンクラブで契約違反の演奏をしていたことを知ると、1ヵ月前に解雇を通告し、ドイツ当局に年齢を偽ってハンブルグの滞在許可を得ていた未成年のハリソンを通報した。

The authorities arranged for Harrison's deportation in late November.

そして、11月下旬にハリソンの強制送還を手配した。

One week later, Koschmider had McCartney and Best arrested for arson after they set fire to a condom in a concrete corridor; the authorities deported them.

その1週間後、コシュミダーは、コンクリートの通路でコンドームに火をつけたマッカートニーとベストを放火の罪で逮捕させ、当局は彼らを国外退去させた。

Lennon returned to Liverpool in early December, while Sutcliffe remained in Hamburg until late February with his German fiancée Astrid Kirchherr, who took the first semi-professional photos of the Beatles.

レノンは12月初旬にリバプールに戻り、サトクリフはドイツ人の婚約者アストリッド・キルヒヘルとともに2月下旬までハンブルグに残り、ビートルズの写真を初めてセミプロ級に撮った。

During the next two years, the Beatles were resident for periods in Hamburg, where they used Preludin both recreationally and to maintain their energy through all-night performances.

その後2年間、ビートルズはハンブルクに滞在し、プレリュードを娯楽として、また徹夜の公演でエネルギーを維持するために使用した。

In 1961, during their second Hamburg engagement, Kirchherr cut Sutcliffe's hair in the "exi" (existentialist) style, later adopted by the other Beatles.

1961年、2度目のハンブルグ公演の際、キルヒハールはサトクリフの髪を、後に他のビートルズが取り入れた「エクシ」(実存主義)スタイルにカットした。

Later on, Sutcliffe decided to leave the band early that year and resume his art studies in Germany.

その後、サトクリフはその年の初めにバンドを脱退し、ドイツで美術の勉強を再開することを決意。

McCartney took over bass.

ベースはマッカートニーが引き継いだ。

Producer Bert Kaempfert contracted what was now a four-piece group until June 1962, and he used them as Tony Sheridan's backing band on a series of recordings for Polydor Records.

プロデューサーのバート・ケンプファートは、4人編成になった彼らを1962年6月まで契約し、トニー・シェリダンのバックバンドとしてポリドール・レコードの一連のレコーディングに起用した。

As part of the sessions, the Beatles were signed to Polydor for one year.

このセッションの一環として、ビートルズはポリドール社と1年間の契約を結んだ。

Credited to "Tony Sheridan & the Beat Brothers", the single "My Bonnie", recorded in June 1961 and released four months later, reached number 32 on the Musikmarkt chart.

トニー・シェリダン&ザ・ビート・ブラザーズ」のクレジットで、1961年6月に録音され4ヵ月後にリリースされたシングル「マイ・ボニー」は、ムジークマルクトチャートで32位を記録した。

After the Beatles completed their second Hamburg residency, they enjoyed increasing popularity in Liverpool with the growing Merseybeat movement.

ビートルズは2度目のハンブルグ滞在を終えると、リバプールではマージービート・ムーブメントの高まりとともに人気が上昇した。

However, they were growing tired of the monotony of numerous appearances at the same clubs night after night.

しかし、彼らは、毎晩同じクラブに何度も出演する単調さに飽き飽きし始めていた。

In November 1961, during one of the group's frequent performances at the Cavern Club, they encountered Brian Epstein, a local record-store owner and music columnist.

1961年11月、キャバーン・クラブに頻繁に出演していた彼らは、地元のレコード店のオーナーで音楽コラムニストでもあるブライアン・エプスタインと出会う。

He later recalled: "I immediately liked what I heard. They were fresh, and they were honest, and they had what I thought was a sort of presence ... [a] star quality."

彼は後にこう語っている。「聴いてすぐに気に入った。彼らは新鮮で、正直で、ある種の存在感があった......。[スターの資質だ "とね。

First EMI recordings(最初のEMIレコーディング)

Epstein courted the band over the next couple of months, and they appointed him as their manager in January 1962.

エプスタインはその後数ヶ月にわたってバンドを口説き、1962年1月にバンドは彼をマネージャーに任命した。

Throughout early and mid-1962, Epstein sought to free the Beatles from their contractual obligations to Bert Kaempfert Productions.

1962年の初期から中期にかけて、エプスタインはビートルズをバート・ケンプファート・プロダクションとの契約上の義務から解放しようと努めた。

He eventually negotiated a one-month early release in exchange for one last recording session in Hamburg.

彼は最終的に、ハンブルクでの最後のレコーディング・セッションと引き換えに、1ヶ月の早期解放を交渉した。

On their return to Germany in April, a distraught Kirchherr met them at the airport with news of Sutcliffe's death the previous day from a brain haemorrhage.

4月にドイツに帰国したビートルズを空港で出迎えたキルヒャーは、サトクリフが前日に脳出血で死亡したことを知らされ、取り乱した。

Epstein began negotiations with record labels for a recording contract.

エプスタインは、レコード会社とのレコーディング契約の交渉を始めた。

To secure a UK record contract, Epstein negotiated an early end to the band's contract with Polydor, in exchange for more recordings backing Tony Sheridan.

エプスタインは、英国でのレコード契約を確保するため、トニー・シェリダンのバックでの録音を増やす代わりに、ポリドールとの契約を早期に終了させるよう交渉した。

After a New Year's Day audition, Decca Records rejected the band, saying, "Guitar groups are on the way out, Mr. Epstein."

元旦のオーディションの後、デッカ・レコードは、"エプスタインさん、ギター・グループは時代遅れですよ "と言って、バンドを拒絶した。

However, three months later, producer George Martin signed the Beatles to EMI's Parlophone label.

しかし、その3ヵ月後、プロデューサーのジョージ・マーティンがビートルズをEMIのパーロフォンレーベルと契約した。

Martin's first recording session with the Beatles took place at EMI Recording Studios (later Abbey Road Studios) in London on 6 June 1962.

マーティンは、1962年6月6日、ロンドンのEMIレコーディング・スタジオ(後のアビー・ロード・スタジオ)で、ビートルズとの最初のレコーディング・セッションを行った。

He immediately complained to Epstein about Best's drumming and suggested they use a session drummer in his place.

彼はすぐにエプスタインにベストのドラム演奏について苦情を言い、彼の代わりにセッション・ドラマーを起用するよう提案した。

Already contemplating Best's dismissal, the Beatles replaced him in mid-August with Ringo Starr, who left Rory Storm and the Hurricanes to join them.

すでにベストの解雇を考えていたビートルズは、8月中旬にベストの代わりに、ローリー・ストーム・アンド・ザ・ハリケーンズを脱退したリンゴ・スターを加入させる。

A 4 September session at EMI yielded a recording of "Love Me Do" featuring Starr on drums, but a dissatisfied Martin hired drummer Andy White for the band's third session a week later, which produced recordings of "Love Me Do", "Please Please Me" and "P.S. I Love You".

9月4日のEMIでのセッションでスターがドラムを担当した「Love Me Do」が録音されたが、不満を持ったマーティンは1週間後のバンドの3回目のセッションでドラマーのアンディ・ホワイトを雇い、「Love Me Do」「Please Please Me」「P.S. I Love You」を録音させた。

Martin initially selected the Starr version of "Love Me Do" for the band's first single, though subsequent re-pressings featured the White version, with Starr on tambourine.

マーティンは当初「Love Me Do」のスター・ヴァージョンをバンドのファースト・シングルに選んだが、その後の再プレスではスターがタンバリンを担当したホワイト・ヴァージョンをフィーチャーしている。

Released in early October, "Love Me Do" peaked at number seventeen on the Record Retailer chart.

10月初旬に発売された「Love Me Do」は、レコード小売店チャートで17位を記録した。

Their television debut came later that month with a live performance on the regional news programme People and Places.

同月末には、地方のニュース番組『People and Places』でライブ演奏を披露し、テレビデビューを果たした。

After Martin suggested rerecording "Please Please Me" at a faster tempo, a studio session in late November yielded that recording, of which Martin accurately predicted, "You've just made your first No. 1."

11月下旬、マーティンが「プリーズ・プリーズ・ミー」を速いテンポで再録音することを提案し、スタジオ・セッションが行われ、マーティンは「君たち初のNo.1が誕生した」と正確に予言している。

In December 1962, the Beatles concluded their fifth and final Hamburg residency.

1962年12月、ビートルズは5回目にして最後のハンブルグ滞在を終えた。

By 1963, they had agreed that all four band members would contribute vocals to their albums – including Starr, despite his restricted vocal range, to validate his standing in the group.

1963年には、4人のバンドメンバー全員がアルバムにボーカルで参加することに合意し、スターも、声域に制限があるにもかかわらず、グループ内での地位を確立するために参加した。

Lennon and McCartney had established a songwriting partnership, and as the band's success grew, their dominant collaboration limited Harrison's opportunities as a lead vocalist.

レノンとマッカートニーはソングライティングのパートナーシップを確立し、バンドの成功が高まるにつれ、彼らの圧倒的なコラボレーションによって、ハリソンがリード・ヴォーカリストとして活躍する機会は限られていった。

Epstein, to maximise the Beatles' commercial potential, encouraged them to adopt a professional approach to performing.

エプスタインは、ビートルズの商業的可能性を最大限に引き出すため、演奏にプロの手法を取り入れるよう促した。

Lennon recalled him saying, "Look, if you really want to get in these bigger places, you're going to have to change – stop eating on stage, stop swearing, stop smoking ...."

レノンは、エプスタインが「いいか、もし本当に大きな場所に行きたいのなら、お前たちは変わらなければならないんだ。

1963–1966: Beatlemania and touring years(ビートルマニアとツアー時代)

Please Please Me and With the Beatles(プリーズ・プリーズ・ミーとウィズ・ザ・ビートルズ)

On 11 February 1963, the Beatles recorded ten songs during a single studio session for their debut LP, Please Please Me.

1963年2月11日、ビートルズはデビューLP『プリーズ・プリーズ・ミー』のために、1回のスタジオセッションで10曲をレコーディングした。

It was supplemented by the four tracks already released on their first two singles.

これには、最初の2枚のシングルですでに発表されていた4曲が加えられていた。

Martin considered recording the LP live at The Cavern Club, but after deciding that the building's acoustics were inadequate, he elected to simulate a "live" album with minimal production in "a single marathon session at Abbey Road".

マーティンは、キャバーン・クラブでLPをライブ録音することも考えたが、建物の音響効果が不十分と判断し、「アビーロードでのマラソン・セッション1回」で最小限のプロダクションで「ライブ」アルバムをシミュレートすることを選択したのである。

After the moderate success of "Love Me Do", the single "Please Please Me" was released in January 1963, two months ahead of the album.

Love Me Do」の中程度の成功の後、アルバムより2ヶ月早く、1963年1月にシングル「Please Please Me」がリリースされた。

It reached number one on every UK chart except Record Retailer, where it peaked at number two.

レコード・リテイラーを除くすべてのUKチャートで1位を獲得し、最高位は2位であった。

Recalling how the Beatles "rushed to deliver a debut album, bashing out Please Please Me in a day", AllMusic critic Stephen Thomas Erlewine wrote: "Decades after its release, the album still sounds fresh, precisely because of its intense origins."

AllMusicの評論家スティーブン・トーマス・アーレワインは、ビートルズが「デビュー・アルバムを出すために急いで、一日で『プリーズ・プリーズ・ミー』を叩き出した」ことを振り返り、「発売から数十年経った今でも、このアルバムが新鮮に聞こえるのは、まさにその激しい原点があるからだ」と書いている。

Lennon said little thought went into composition at the time; he and McCartney were "just writing songs à la Everly Brothers, à la Buddy Holly, pop songs with no more thought of them than that – to create a sound. And the words were almost irrelevant."

レノンは当時、作曲にはほとんど考えが及ばなかったと語っている。彼とマッカートニーは「ただ、エヴァリー・ブラザーズのような曲、バディ・ホリーのような曲、それ以上の考えはないポップソングを書いていた--音を出すためにね。そして、言葉はほとんど関係なかった。"

Released in March 1963, Please Please Me was the first of eleven consecutive Beatles albums released in the United Kingdom to reach number one.

1963年3月に発売された『プリーズ・プリーズ・ミー』は、イギリスで発売されたビートルズの11枚連続1位を獲得した最初のアルバムである。

The band's third single, "From Me to You", came out in April and began an almost unbroken string of seventeen British number-one singles, including all but one of the eighteen they released over the next six years.

4月に発売された3枚目のシングル「From Me to You」は、その後6年間にリリースされた18枚のシングルのうち1枚を除いて、17枚のイギリスナンバーワン・シングルをほぼ連発することとなった。

Issued in August, their fourth single, "She Loves You", achieved the fastest sales of any record in the UK up to that time, selling three-quarters of a million copies in under four weeks.

8月に発売された4枚目のシングル「シー・ラヴズ・ユー」は、4週間弱で4分の3ミリオンセラーを達成し、それまでの英国での最速セールスを記録した。

It became their first single to sell a million copies, and remained the biggest-selling record in the UK until 1978.

この曲は彼らにとって初のミリオンセラーとなり、1978年まで英国で最も売れたレコードとなった。

The success brought increased media exposure, to which the Beatles responded with an irreverent and comical attitude that defied the expectations of pop musicians at the time, inspiring even more interest.

この成功によりメディアへの露出が増え、ビートルズは当時のポップ・ミュージシャンの期待を裏切る不遜でコミカルな態度で応え、さらに興味を掻き立てた。

The band toured the UK three times in the first half of the year: a four-week tour that began in February, the Beatles' first nationwide, preceded three-week tours in March and May–June.

2月から始まったビートルズ初の全国ツアー(4週間)を皮切りに、3月、5〜6月の3週間ツアーと、この年の前半に3回のイギリス・ツアーを行った。

As their popularity spread, a frenzied adulation of the group took hold.

人気が出ると同時に、ビートルズへの熱狂的な崇拝が始まった。

On 13 October, the Beatles starred on Sunday Night at the London Palladium, the UK's top variety show.

10月13日、ビートルズはロンドン・パラディアムの「サンデーナイト」に出演した(イギリス最高のバラエティーショー)。

Their performance was televised live and watched by 15 million viewers.

その模様はテレビで生中継され、1,500万人の観客が見守った。

One national paper's headlines in the following days coined the term "Beatlemania" to describe the riotous enthusiasm by screaming fans who greeted the band – and it stuck.

その翌日、ある全国紙の見出しには「ビートルマニア」という言葉が使われ、バンドを出迎えたファンの熱狂ぶりを表現し、それが定着した。

Although not billed as tour leaders, the Beatles overshadowed American acts Tommy Roe and Chris Montez during the February engagements and assumed top billing "by audience demand", something no British act had previously accomplished while touring with artists from the US.

ビートルズはツアー・リーダーというわけではなかったが、2月の公演ではアメリカのトミー・ローとクリス・モンテスの影に隠れ、「観客の要望で」トップバッターを務めるという、それまでイギリスのアーティストがアメリカのアーティストとのツアーで達成したことのないような事態を招いた。

A similar situation arose during their May–June tour with Roy Orbison.

5月から6月にかけてのロイ・オービソンとのツアーでも同じような状況が発生した。

In late October, the Beatles began a five-day tour of Sweden, their first time abroad since the final Hamburg engagement of December 1962.

10月下旬、ビートルズは5日間のスウェーデン・ツアーを開始したが、これは1962年12月のハンブルグ公演以来、初めての海外公演であった。

On their return to the UK on 31 October, several hundred screaming fans greeted them in heavy rain at Heathrow Airport.

10月31日に帰国したビートルズは、大雨の中、ヒースロー空港で数百人のファンが悲鳴を上げて彼らを出迎えた。

Around 50 to 100 journalists and photographers, as well as representatives from the BBC, also joined the airport reception, the first of more than 100 such events.

このようなレセプションは100回以上行われているが、今回は50人から100人のジャーナリストやカメラマン、BBCの代表者が参加した。

The next day, the band began its fourth tour of Britain within nine months, this one scheduled for six weeks.

翌日、バンドは9ヵ月間で4回目となる英国ツアーを開始、このツアーは6週間の予定だった。

In mid-November, as Beatlemania intensified, police resorted to using high-pressure water hoses to control the crowd before a concert in Plymouth.

11月中旬、プリマスでのコンサート前、ビートルマニアが激化する中、警察は高圧放水ホースを用いて観客を制圧する事態となった。

Please Please Me maintained the top position on the Record Retailer chart for 30 weeks, only to be displaced by its follow-up, With the Beatles, which EMI released on 22 November to record advance orders of 270,000 copies.

プリーズ・プリーズ・ミー』はレコード小売店チャートで30週間首位を維持したが、11月22日にEMIが発売した後続の『ウィズ・ザ・ビートルズ』が27万枚の前売り注文を記録し、その座を明け渡すことになった。

The LP topped a half-million albums sold in one week.

このLPは、1週間で50万枚のアルバムセールスを記録した。

Recorded between July and October, With the Beatles made better use of studio production techniques than its predecessor.

7月から10月にかけて録音された『ウィズ・ザ・ビートルズ』は、前作よりもスタジオ制作の技術を駆使した作品であった。

It held the top spot for 21 weeks with a chart life of 40 weeks.

21週間首位を守り、チャートライフは40週となった。

Erlewine described the LP as "a sequel of the highest order – one that betters the original".

アーレインはこのLPを「最高級の続編、オリジナルを凌駕するもの」と評した。

In a reversal of then standard practice, EMI released the album ahead of the impending single "I Want to Hold Your Hand", with the song excluded to maximise the single's sales.

EMIは、当時の常識を覆し、目前に迫ったシングル「手をつなぎたい」に先立ってアルバムをリリースし、シングルの売り上げを最大化するためにこの曲を排除した。

The album caught the attention of music critic William Mann of The Times, who suggested that Lennon and McCartney were "the outstanding English composers of 1963".

このアルバムはタイムズ紙の音楽評論家ウィリアム・マンの目に留まり、レノンとマッカートニーは「1963年の傑出したイギリスの作曲家」であると示唆された。

The newspaper published a series of articles in which Mann offered detailed analyses of the music, lending it respectability.

同紙は一連の記事を掲載し、マンは音楽の詳細な分析を行い、その価値を高めた。

With the Beatles became the second album in UK chart history to sell a million copies, a figure previously reached only by the 1958 South Pacific soundtrack.

With the Beatles』は全英チャート史上2枚目の100万枚を売り上げたアルバムとなったが、この数字はそれまで1958年の『South Pacific』のサウンドトラックが記録したものである。

When writing the sleeve notes for the album, the band's press officer, Tony Barrow, used the superlative the "fabulous foursome", which the media widely adopted as "the Fab Four".

このアルバムのスリーブノートを書く際、バンドのプレス担当者であったトニー・バロウは「素晴らしい4人組」という最上級の表現を使い、メディアはこれを「ファブ・フォー」と呼んで広く採用した。

First visit to the United States and the British Invasion(初の訪米とブリティッシュ・インヴェイジョン)

EMI's American subsidiary, Capitol Records, hindered the Beatles' releases in the United States for more than a year by initially declining to issue their music, including their first three singles.

EMIのアメリカ子会社であるキャピトル・レコードは、当初、最初の3枚のシングルを含むビートルズの楽曲の発行を拒否し、1年以上にわたってアメリカでのリリースを妨げていた。

Concurrent negotiations with the independent US label Vee-Jay led to the release of some, but not all, of the songs in 1963.

同時にアメリカの独立系レーベルであるヴィージェイと交渉し、1963年に全曲ではないものの、いくつかの楽曲をリリースすることになった。

Vee-Jay finished preparation for the album Introducing...

ヴィージェイはアルバム『Introducing...』の準備を終えていた。

The Beatles, comprising most of the songs of Parlophone's Please Please Me, but a management shake-up led to the album not being released.

ビートルズは、パーロフォンの『プリーズ・プリーズ・ミー』のほとんどの曲で構成されていたが、経営陣の交代により、アルバムはリリースされなかった。

After it emerged that the label did not report royalties on their sales, the licence that Vee-Jay had signed with EMI was voided.

レーベルが売上に応じた印税を申告していないことが明らかになり、ヴィージェイがEMIと結んでいたライセンスは無効とされた。

A new licence was granted to the Swan label for the single "She Loves You".

スワン・レーベルにはシングル「She Loves You」のために新たなライセンスが付与された。

The record received some airplay in the Tidewater area of Virginia from Gene Loving of radio station WGH and was featured on the "Rate-a-Record" segment of American Bandstand, but it failed to catch on nationally.

このレコードは、バージニア州のタイドウォーター地区でラジオ局WGHのジーン・ラヴィングから放送され、『アメリカン・バンドスタンド』の「レイト・ア・レコード」コーナーでも取り上げられたが、全国的には流行らなかった。

Epstein brought a demo copy of "I Want to Hold Your Hand" to Capitol's Brown Meggs, who signed the band and arranged for a $40,000 US marketing campaign.

エプスタインは「I Want to Hold Your Hand」のデモ盤をキャピトルのブラウン・メッグスに持ち込み、ブラウン・メッグスはバンドと契約し、アメリカで4万ドルのマーケティング・キャンペーンを手配した。

American chart success began after disc jockey Carroll James of AM radio station WWDC, in Washington, DC, obtained a copy of the British single "I Want to Hold Your Hand" in mid-December 1963 and began playing it on-air.

ワシントンDCのAMラジオ局WWDCのディスクジョッキー、キャロル・ジェームスが1963年12月中旬にイギリスのシングル「I Want to Hold Your Hand」を入手し、オンエアし始めたことから、アメリカのチャートでの成功が始まった。

Taped copies of the song soon circulated among other radio stations throughout the US.

この曲は、すぐに全米のラジオ局にテープで流された。

This caused an increase in demand, leading Capitol to bring forward the release of "I Want to Hold Your Hand" by three weeks.

このため需要が高まり、キャピトルは「抱きしめたい」の発売を3週間前倒しすることになった。

Issued on 26 December, with the band's previously scheduled debut there just weeks away, "I Want to Hold Your Hand" sold a million copies, becoming a number-one hit in the US by mid-January.

12月26日に発売された「抱きしめたい」は、バンドのデビューを数週間後に控え、100万枚を売り上げ、1月中旬には全米ナンバーワンのヒットとなった。

In its wake Vee-Jay released Introducing...

その後、ヴィージェイは『Introducing...』をリリース。

The Beatles along with Capitol's debut album, Meet the Beatles!, while Swan reactivated production of "She Loves You".

ビートルズはキャピトルのデビュー・アルバム『ミート・ザ・ビートルズ!』と一緒に発売され、スワンは「シー・ラヴズ・ユー」の制作を再開した。

On 7 February 1964, the Beatles departed from Heathrow with an estimated 4,000 fans waving and screaming as the aircraft took off.

1964年2月7日、ビートルズはヒースロー空港を出発し、約4000人のファンが手を振り、叫びながら飛行機を飛ばした。

Upon landing at New York's John F. Kennedy Airport, an uproarious crowd estimated at 3,000 greeted them.

ニューヨークのジョン・F・ケネディ空港に到着すると、3,000人とも言われる大観衆が彼らを出迎えた。

They gave their first live US television performance two days later on The Ed Sullivan Show, watched by approximately 73 million viewers in over 23 million households, or 34 per cent of the American population.

2日後、エド・サリバン・ショーでアメリカ初のテレビ生演奏が行われ、アメリカ国民の34パーセントに当たる2300万世帯、約7300万人の視聴者が見守る中、演奏が行われた。

Biographer Jonathan Gould writes that, according to the Nielsen rating service, it was "the largest audience that had ever been recorded for an American television program".

伝記作家のジョナサン・グールドは、ニールセンの視聴率サービスによれば、「アメリカのテレビ番組で記録された最大の視聴者」であったと書いている。

The next morning, the Beatles awoke to a largely negative critical consensus in the US, but a day later at their first US concert, Beatlemania erupted at the Washington Coliseum.

翌朝、ビートルズはアメリカでは概ね否定的な批評の中で目覚めたが、1日後、初のアメリカでのコンサートで、ワシントン・コロシアムでビートルマニアが沸き起こった。

Back in New York the following day, the Beatles met with another strong reception during two shows at Carnegie Hall.

翌日、ニューヨークに戻ったビートルズは、カーネギーホールで2回の公演を行い、またもや大好評を博した。

The band flew to Florida, where they appeared on The Ed Sullivan Show a second time, again before 70 million viewers, before returning to the UK on 22 February.

バンドはフロリダに飛び、エド・サリバン・ショーに2度目の出演を果たし、7000万人の視聴者を前に再び大喝采を浴び、2月22日に英国に帰国した。

The Beatles' first visit to the US took place when the nation was still mourning the assassination of President John F. Kennedy the previous November.

ビートルズが初めてアメリカを訪れたのは、前年11月のジョン・F・ケネディ大統領の暗殺をまだ国民が悲しんでいる時であった。

Commentators often suggest that for many, particularly the young, the Beatles' performances reignited the sense of excitement and possibility that momentarily faded in the wake of the assassination, and helped pave the way for the revolutionary social changes to come later in the decade.

ケネディ暗殺後、一時は薄れかけていた興奮と可能性を再び呼び起こし、その後の革命的な社会変革への道を開いたと評されることが多い。

Their hairstyle, unusually long for the era and mocked by many adults, became an emblem of rebellion to the burgeoning youth culture.

また、当時としては異例なほど長いヘアスタイルは、大人たちから嘲笑されながらも、急成長する若者文化への反抗の象徴となった。

The group's popularity generated unprecedented interest in British music, and many other UK acts subsequently made their American debuts, successfully touring over the next three years in what was termed the British Invasion.

ビートルズの人気はイギリス音楽にかつてないほどの関心を呼び起こし、その後、多くのイギリスのアーティストがアメリカデビューを果たし、その後3年間、ブリティッシュ・インベイジョンと呼ばれるツアーを成功させた。

The Beatles' success in the US opened the door for a successive string of British beat groups and pop acts such as the Dave Clark Five, the Animals, Petula Clark, the Kinks, and the Rolling Stones to achieve success in America.

ビートルズの成功は、デイブ・クラーク・ファイブ、アニマルズ、ペトゥラ・クラーク、キンクス、ローリング・ストーンズといったイギリスのビート・グループやポップ・アーティストがアメリカで成功するための扉を開いたのである。

During the week of 4 April 1964, the Beatles held twelve positions on the Billboard Hot 100 singles chart, including the top five.

1964年4月4日の週、ビートルズはビルボード・ホット100シングル・チャートでトップ5を含む12のポジションを占めた。

A Hard Day's Night(ア・ハード・デイズ・ナイト)

Capitol Records' lack of interest throughout 1963 did not go unnoticed, and a competitor, United Artists Records, encouraged its film division to offer the Beatles a three-motion-picture deal, primarily for the commercial potential of the soundtracks in the US.

キャピトル・レコードが1963年を通じて関心を示さなかったことは、競合相手のユナイテッド・アーティスツ・レコードが、主にアメリカでのサウンドトラックの商業的可能性を考慮して、同社の映画部門にビートルズに3本の映画の契約を持ちかけるように促した。

Directed by Richard Lester, A Hard Day's Night involved the band for six weeks in March–April 1964 as they played themselves in a musical comedy.

リチャード・レスター監督の『A Hard Day's Night』は、1964年3月から4月にかけての6週間、ビートルズが自分たちを演じるミュージカル・コメディであった。

The film premiered in London and New York in July and August, respectively, and was an international success, with some critics drawing a comparison with the Marx Brothers.

この映画は7月と8月にそれぞれロンドンとニューヨークで初公開され、国際的な成功を収め、一部の評論家はマルクス・ブラザーズと比較することを描いた。

United Artists released a full soundtrack album for the North American market, combining Beatles songs and Martin's orchestral score; elsewhere, the group's third studio LP, A Hard Day's Night, contained songs from the film on side one and other new recordings on side two.

ユナイテッド・アーティスツは、北米市場向けにビートルズの楽曲とマーティンのオーケストラ・スコアを組み合わせたフル・サウンドトラック・アルバムをリリースした。他の地域では、グループの3枚目のスタジオLP『A Hard Day's Night』は、片面に映画の楽曲、片面に他の新録音を収録したものだった。

According to Erlewine, the album saw them "truly coming into their own as a band. All of the disparate influences on their first two albums coalesced into a bright, joyous, original sound, filled with ringing guitars and irresistible melodies."

アーレワインによれば、このアルバムで彼らは「バンドとして真に本領を発揮した」という。最初の2枚のアルバムで異質な影響を受けていたものが、鳴り響くギターと抗しがたいメロディーに満ちた、明るく、楽しく、オリジナルなサウンドに凝集されたのだ" と。

That "ringing guitar" sound was primarily the product of Harrison's 12-string electric Rickenbacker, a prototype given to him by the manufacturer, which made its debut on the record.

この「鳴り響くギター」の音は、主にハリソンがメーカーから贈られた試作品の12弦エレクトリック・リッケンバッカーによるもので、このレコードでデビューを飾った。

1964 world tour, meeting Bob Dylan, and stand on civil rights(1964年ワールド・ツアー、ボブ・ディランとの出会い、公民権運動への参加)

Touring internationally in June and July, the Beatles staged 37 shows over 27 days in Denmark, the Netherlands, Hong Kong, Australia and New Zealand.

6月から7月にかけて、ビートルズはデンマーク、オランダ、香港、オーストラリア、ニュージーランドで27日間37公演を行う国際ツアーを行った。

In August and September, they returned to the US, with a 30-concert tour of 23 cities.

8月と9月にはアメリカに戻り、23都市で30回のコンサート・ツアーを行った。

Generating intense interest once again, the month-long tour attracted between 10,000 and 20,000 fans to each 30-minute performance in cities from San Francisco to New York.

サンフランシスコからニューヨークまで、30分の公演で1万人から2万人のファンが集まり、再び大きな関心を呼んだ。

In August, journalist Al Aronowitz arranged for the Beatles to meet Bob Dylan.

8月、ジャーナリストのアル・アロノヴィッツは、ビートルズをボブ・ディランに会わせることを手配した。

Visiting the band in their New York hotel suite, Dylan introduced them to cannabis.

ニューヨークのホテルのスイートルームを訪れたディランは、彼らに大麻を紹介した。

Gould points out the musical and cultural significance of this meeting, before which the musicians' respective fanbases were "perceived as inhabiting two separate subcultural worlds": Dylan's audience of "college kids with artistic or intellectual leanings, a dawning political and social idealism, and a mildly bohemian style" contrasted with their fans, "veritable 'teenyboppers' – kids in high school or grade school whose lives were totally wrapped up in the commercialised popular culture of television, radio, pop records, fan magazines, and teen fashion. To many of Dylan's followers in the folk music scene, the Beatles were seen as idolaters, not idealists."

グールドは、この出会いが音楽的、文化的に重要であると指摘する。それまでは、ミュージシャンたちのそれぞれのファン層は、「2つの別々のサブカルチャーの世界に住んでいると認識されていた」のだ。ディランの聴衆は「芸術的あるいは知的な傾向、黎明期の政治的・社会的理想主義、穏やかなボヘミアン・スタイルを持つ大学生」で、彼らのファンは「テレビ、ラジオ、ポップレコード、ファン雑誌、ティーンファッションといった商業化した大衆文化に人生を完全に包まれた高校生や小学生の、まさに『ティーニーボッパー』」であり、対照をなしていた。フォークミュージック界でディランを支持する多くの人々にとって、ビートルズは理想主義者ではなく、偶像崇拝者と映ったのだ。

Within six months of the meeting, according to Gould, "Lennon would be making records on which he openly imitated Dylan's nasal drone, brittle strum, and introspective vocal persona"; and six months after that, Dylan began performing with a backing band and electric instrumentation, and "dressed in the height of Mod fashion".

グールドによれば、この出会いから半年以内に、「レノンはディランの鼻声のドローン、もろさ、内省的なヴォーカルを公然と模倣したレコードを作るようになる」、そしてその半年後にはディランはバックバンドと電気楽器を使って演奏し始め、「モッズファッション全盛の服を着て」いた。

As a result, Gould continues, the traditional division between folk and rock enthusiasts "nearly evaporated", as the Beatles' fans began to mature in their outlook and Dylan's audience embraced the new, youth-driven pop culture.

その結果、フォークとロックの愛好家という伝統的な区分は「ほとんど消滅した」とグールドは続ける。ビートルズのファンはその考え方を成熟させ始め、ディランの観客は若者が主導する新しいポップカルチャーを受け入れるようになった。

During the 1964 US tour, the group were confronted with racial segregation in the country at the time.

1964年の全米ツアー中、一行は当時の国内における人種隔離に直面することになる。

When informed that the venue for their 11 September concert, the Gator Bowl in Jacksonville, Florida, was segregated, the Beatles said they would refuse to perform unless the audience was integrated.

9月11日のコンサートの会場となったフロリダ州ジャクソンビルのゲイターボウルが人種隔離されていることを知らされたビートルズは、観客が統合されない限り演奏を拒否すると言った。

Lennon stated: "We never play to segregated audiences and we aren't going to start now ... I'd sooner lose our appearance money."

レノンはこう述べている。「私たちは人種隔離された観客の前で演奏したことはないし、これからするつもりもない......。出演料がなくなるほうがましだ "と。

City officials relented and agreed to allow an integrated show.

市役所の担当者は、統合されたショウを許可することに同意した。

The group also cancelled their reservations at the whites-only Hotel George Washington in Jacksonville.

また、ジャクソンビルの白人専用のホテル・ジョージ・ワシントンの予約もキャンセルした。

For their subsequent US tours in 1965 and 1966, the Beatles included clauses in contracts stipulating that shows be integrated.

その後、1965年と1966年のアメリカツアーでは、ビートルズは、ショーの統合を規定する条項を契約に盛り込んだ。

Beatles for Sale, Help! and Rubber Soul(ビートルズ・フォー・セール』『ヘルプ!』『ラバー・ソウル)

According to Gould, the Beatles' fourth studio LP, Beatles for Sale, evidenced a growing conflict between the commercial pressures of their global success and their creative ambitions.

グールドによれば、ビートルズの4枚目のスタジオLP『ビートルズ・フォー・セール』は、世界的な成功による商業的圧力と彼らの創造的野心との間の対立が高まっていることを示すものであった。

They had intended the album, recorded between August and October 1964, to continue the format established by A Hard Day's Night which, unlike their first two LPs, contained only original songs.

1964年8月から10月にかけて録音されたこのアルバムは、最初の2枚のLPとは異なり、オリジナル曲のみを収録した『A Hard Day's Night』で確立したフォーマットを踏襲するつもりだったのだろう。

They had nearly exhausted their backlog of songs on the previous album, however, and given the challenges constant international touring posed to their songwriting efforts, Lennon admitted, "Material's becoming a hell of a problem".

しかし、彼らは前作でほぼ曲を使い果たし、絶え間ない国際ツアーが彼らの曲作りにもたらした課題を考えると、レノンは「材料がとんでもない問題になってきた」と認めている。

As a result, six covers from their extensive repertoire were chosen to complete the album.

その結果、レパートリー豊富なカバー曲の中から6曲が選ばれ、アルバムは完成した。

Released in early December, its eight original compositions stood out, demonstrating the growing maturity of the Lennon–McCartney songwriting partnership.

12月初旬にリリースされたこのアルバムでは、8曲のオリジナル曲が目立ち、レノンとマッカートニーのソングライティング・パートナーが成熟していることが示された。

In early 1965, following a dinner with Lennon, Harrison and their wives, Harrison's dentist, John Riley, secretly added LSD to their coffee.

1965年初頭、レノンとハリソン、そして彼らの妻と食事をした後、ハリソンの歯科医ジョン・ライリーは、彼らのコーヒーにこっそりLSDを入れた。

Lennon described the experience: "It was just terrifying, but it was fantastic. I was pretty stunned for a month or two."

レノンはその時の様子をこう語っている。「とにかく恐ろしかったけど、最高だった。1、2ヶ月はかなり呆然としていたよ。"

He and Harrison subsequently became regular users of the drug, joined by Starr on at least one occasion.

その後、レノンとハリスンはLSDの常用者となり、少なくとも一度はスターもLSDを使用した。

Harrison's use of psychedelic drugs encouraged his path to meditation and Hinduism.

ハリソンのサイケデリック・ドラッグの使用は、彼の瞑想とヒンズー教への道を促した。

He commented: "For me, it was like a flash. The first time I had acid, it just opened up something in my head that was inside of me, and I realised a lot of things. I didn't learn them because I already knew them, but that happened to be the key that opened the door to reveal them. From the moment I had that, I wanted to have it all the time – these thoughts about the yogis and the Himalayas, and Ravi's music."

彼はこうコメントしている。「僕にとって、それは閃光のようなものだった。初めてアシッドを飲んだとき、自分の頭の中にある何かが開かれ、多くのことを悟ったんだ。すでに知っていたことなので、学んだわけではないのですが、たまたまその鍵が、それを明らかにするための扉を開けてくれたのです。ヨギとヒマラヤ、そしてラヴィの音楽についての考えだ。」

McCartney was initially reluctant to try it, but eventually did so in late 1966.

マッカートニーは当初、それを試すことに消極的だったが、最終的に1966年末にそれを実行した。

He became the first Beatle to discuss LSD publicly, declaring in a magazine interview that "it opened my eyes" and "made me a better, more honest, more tolerant member of society".

彼はLSDについて公言した最初のビートルズとなり、雑誌のインタビューで「目が開かれた」「より良い、より正直な、より寛容な社会の一員になった」と宣言した。

Controversy erupted in June 1965 when Queen Elizabeth II appointed all four Beatles Members of the Order of the British Empire (MBE) after Prime Minister Harold Wilson nominated them for the award.

1965年6月、ハロルド・ウィルソン首相の推薦により、エリザベス2世がビートルズ4人全員に大英帝国勲章(MBE)を授与したことから、論争が勃発した。

In protest – the honour was at that time primarily bestowed upon military veterans and civic leaders – some conservative MBE recipients returned their insignia.

当時、大英帝国勲章は主に退役軍人や市民団体の指導者に授与されるものであり、これに抗議して、保守派のMBE受章者の一部が徽章を返還した。

In July, the Beatles' second film, Help!, was released, again directed by Lester.

7月、ビートルズの2作目『ヘルプ!』が公開され、再びレスターが監督を務めた。

Described as "mainly a relentless spoof of Bond", it inspired a mixed response among both reviewers and the band.

この映画は「主にボンドの容赦ないなりすまし」と評され、批評家とバンドの双方から様々な反響を呼びた。

McCartney said: "Help! was great but it wasn't our film – we were sort of guest stars. It was fun, but basically, as an idea for a film, it was a bit wrong."

マッカートニーはこう語っている。ヘルプ!』は素晴らしかったけど、僕らの映画じゃなかったんだ。楽しかったけど、基本的に映画のアイデアとしては、ちょっと間違っていたね" と語っている。

The soundtrack was dominated by Lennon, who wrote and sang lead on most of its songs, including the two singles: "Help!" and "Ticket to Ride".

サウンドトラックはレノンが主役で、シングル2曲を含むほとんどの曲で作曲とリード・ヴォーカルを担当した。「ヘルプ!」と「チケット・トゥ・ライド」である。

The Help! album, the group's fifth studio LP, mirrored A Hard Day's Night by featuring soundtrack songs on side one and additional songs from the same sessions on side two.

5枚目のアルバム『ヘルプ!』は、『ハード・デイズ・ナイト』と同じように、片面にサウンドトラックの曲、片面に同じセッションからの追加曲を収録している。

The LP contained all original material save for two covers, "Act Naturally" and "Dizzy Miss Lizzy"; they were the last covers the band would include on an album, except for Let It Be's brief rendition of the traditional Liverpool folk song "Maggie Mae".

このLPには、「Act Naturally」と「Dizzy Miss Lizzy」の2曲のカヴァーを除いて、すべてオリジナル曲が収録されている。これは、Let It Beがリヴァプールの民謡「Maggie Mae」を短く演奏した以外は、バンドがアルバムに収録する最後のカヴァーだった。

The band expanded their use of vocal overdubs on Help! and incorporated classical instruments into some arrangements, including a string quartet on the pop ballad "Yesterday".

バンドは『Help!』でヴォーカル・オーヴァーダブの使用を拡大し、ポップ・バラード『Yesterday』では弦楽四重奏など、いくつかのアレンジにクラシック楽器を取り入れた。

Composed by and sung by McCartney – none of the other Beatles perform on the recording – "Yesterday" has inspired the most cover versions of any song ever written.

マッカートニーが作曲し、歌ったこの曲(他のビートルズは誰もレコーディングに参加していない)は、これまでに作られた曲の中で最も多くのカバー・バージョンにインスピレーションを与えている。

With Help!, the Beatles became the first rock group to be nominated for a Grammy Award for Album of the Year.

ヘルプ!」で、ビートルズはグラミー賞の年間最優秀アルバム賞にノミネートされた最初のロックグループとなる。

The group's third US tour opened with a performance before a world-record crowd of 55,600 at New York's Shea Stadium on 15 August – "perhaps the most famous of all Beatles' concerts", in Lewisohn's description.

8月15日、ニューヨークのシア・スタジアムで行われた世界記録となる55,600人の観衆を前に、3度目の全米ツアーが幕を開けたが、ルイス・ジョンは「おそらくビートルズのコンサートの中で最も有名なもの」と表現している。

A further nine successful concerts followed in other American cities.

その後、アメリカの他の都市で9回のコンサートを成功させた。

At a show in Atlanta, the Beatles gave one of the first live performances ever to make use of a foldback system of on-stage monitor speakers.

アトランタでの公演では、ビートルズはステージ上のモニタースピーカーのフォールドバックシステムを使用した最初のライブパフォーマンスを行った。

Towards the end of the tour, they met with Elvis Presley, a foundational musical influence on the band, who invited them to his home in Beverly Hills.

ツアーの終盤には、バンドに音楽的な影響を与えたエルビス・プレスリーと会い、ビバリーヒルズの自宅に招待された。

September 1965 saw the launch of an American Saturday-morning cartoon series, The Beatles, that echoed A Hard Day's Night's slapstick antics over its two-year original run.

1965年9月、アメリカの土曜朝のアニメシリーズ「ザ・ビートルズ」がスタートした。「ハード・デイズ・ナイト」のドタバタ騒ぎを再現したもので、2年間放映された。

The series was a historical milestone as the first weekly television series to feature animated versions of real, living people.

このシリーズは、実在の人物をアニメ化した初の週刊テレビシリーズとして、歴史的な画期的な出来事となった。

In mid-October, the Beatles entered the recording studio; for the first time when making an album, they had an extended period without other major commitments.

10月中旬、ビートルズはレコーディング・スタジオに入った。アルバム制作で初めて、他の大きな仕事がない期間が長くなったのだ。

Until this time, according to George Martin, "we had been making albums rather like a collection of singles. Now we were really beginning to think about albums as a bit of art on their own."

ジョージ・マーティンによれば、「それまでは、どちらかというとシングルの集合体のようなアルバムを作っていた。それまでは、アルバムをシングルのコレクションのように作っていたが、今はアルバムをそれ自体でひとつのアートとして考え始めていた。」

Released in December, Rubber Soul was hailed by critics as a major step forward in the maturity and complexity of the band's music.

12月にリリースされた『ラバーソウル』は、バンドの音楽の成熟度と複雑さにおいて大きな一歩を踏み出したとして、批評家たちに歓迎された。

Their thematic reach was beginning to expand as they embraced deeper aspects of romance and philosophy, a development that NEMS executive Peter Brown attributed to the band members' "now habitual use of marijuana".

彼らのテーマは、ロマンスと哲学の深い側面を受け入れ、広がり始めていた。NEMSの重役ピーター・ブラウンは、バンドメンバーが「今や習慣的にマリファナを使用している」ことがその原因だと考えている。

Lennon referred to Rubber Soul as "the pot album" and Starr said: "Grass was really influential in a lot of our changes, especially with the writers. And because they were writing different material, we were playing differently."

レノンは『ラバー・ソウル』を「マリファナ・アルバム」と呼び、スターはこう語っている。「草は、特に作家たちとの関係において、我々の変化の多くに本当に影響を与えた。彼らが違うものを書いていたから、僕らも違う演奏をしていたんだ。」

After Help!'s foray into classical music with flutes and strings, Harrison's introduction of a sitar on "Norwegian Wood (This Bird Has Flown)" marked a further progression outside the traditional boundaries of popular music.

ヘルプ!がフルートと弦楽器でクラシック音楽に進出した後、ハリソンが「Norwegian Wood (This Bird Has Flown)」でシタールを導入したことは、ポピュラー音楽の伝統的な境界を越えたさらなる進歩の証となった。

As the lyrics grew more artful, fans began to study them for deeper meaning.

歌詞がより芸術的になるにつれて、ファンは歌詞の意味をより深く研究するようになった。

While some of Rubber Soul's songs were the product of Lennon and McCartney's collaborative songwriting, the album also included distinct compositions from each, though they continued to share official credit.

ラバー・ソウルの曲の中には、レノンとマッカートニーの共同作曲によるものもあるが、アルバムには、公式クレジットを共有し続けながらも、それぞれの作曲によるものも含まれている。

"In My Life", of which each later claimed lead authorship, is considered a highlight of the entire Lennon–McCartney catalogue.

後にそれぞれがリード・オーサーシップを主張する「In My Life」は、レノン-マッカートニーの全カタログのハイライトとみなされている。

Harrison called Rubber Soul his "favourite album", and Starr referred to it as "the departure record".

ハリスンは『Rubber Soul』を「お気に入りのアルバム」と呼び、スターは「出発のレコード」と呼んだ。

McCartney has said, "We'd had our cute period, and now it was time to expand."

マッカートニーは、"僕たちはかわいい時期があって、今は拡大する時期だった "と語っている。

However, recording engineer Norman Smith later stated that the studio sessions revealed signs of growing conflict within the group – "the clash between John and Paul was becoming obvious", he wrote, and "as far as Paul was concerned, George could do no right".

しかし、レコーディング・エンジニアのノーマン・スミスは後に、スタジオ・セッションでグループ内の対立が激化する兆候が見られたと述べている。「ジョンとポールの衝突は明白になっていた」、「ポールに関する限り、ジョージは正しいことができない」と彼は書いている。

In 2003, Rolling Stone ranked Rubber Soul fifth among "The 500 Greatest Albums of All Time", and AllMusic's Richie Unterberger describes it as "one of the classic folk-rock records".

2003年、ローリング・ストーンはラバー・ソウルを「史上最高のアルバム500枚」のうちの5位に選び、オールミュージックのリッチー・ウンターバーガーは「フォーク・ロックの名盤のひとつ」と評している。

Controversies, Revolver and final tour(論争、リボルバー、ファイナル・ツアー)

Capitol Records, from December 1963 when it began issuing Beatles recordings for the US market, exercised complete control over format, compiling distinct US albums from the band's recordings and issuing songs of their choosing as singles.

キャピトル・レコードは、1963年12月に米国市場向けにビートルズのレコードを発行し始めてから、フォーマットを完全にコントロールし、バンドのレコーディングから個別の米国用アルバムをコンパイルし、彼らが選んだ曲をシングルとして発行していた。

In June 1966, the Capitol LP Yesterday and Today caused an uproar with its cover, which portrayed the grinning Beatles dressed in butcher's overalls, accompanied by raw meat and mutilated plastic baby dolls.

1966年6月、キャピトルから発売された「Yesterday and Today」のジャケットは、肉屋のオーバーオールを着てニヤリと笑うビートルズに、生肉と切り刻まれた赤ん坊の人形が添えられており、騒動になった。

According to Beatles biographer Bill Harry, it has been incorrectly suggested that this was meant as a satirical response to the way Capitol had "butchered" the US versions of the band's albums.

ビートルズの伝記作家ビル・ハリーによると、これはキャピトルが米国盤のアルバムを "ブッチャー "したことに対する風刺だとの誤った説がある。

Thousands of copies of the LP had a new cover pasted over the original; an unpeeled "first-state" copy fetched $10,500 at a December 2005 auction.

何千枚ものLPは、オリジナルの上に新しいジャケットが貼られており、2005年12月のオークションでは、剥がされていない「最初の状態の」LPが10,500ドルで落札されている。

In England, meanwhile, Harrison met sitar maestro Ravi Shankar, who agreed to train him on the instrument.

一方、イギリスでは、シタールの巨匠ラヴィ・シャンカールに出会い、彼からシタールの手ほどきを受けることになる。

During a tour of the Philippines the month after the Yesterday and Today furore, the Beatles unintentionally snubbed the nation's first lady, Imelda Marcos, who had expected them to attend a breakfast reception at the Presidential Palace.

Yesterday and Today騒動の翌月、フィリピン公演の際、ビートルズは大統領官邸での朝食会に出席する予定だったイメルダ・マルコス大統領夫人を意図せず無視することになった。

When presented with the invitation, Epstein politely declined on the band members' behalf, as it had never been his policy to accept such official invitations.

エプスタインは、このような公式の招待を受けるのは自分のポリシーではないので、バンドメンバーを代表して丁重に辞退した。

They soon found that the Marcos regime was unaccustomed to taking no for an answer.

しかし、マルコス政権は、ノーと言うことを聞き入れない。

The resulting riots endangered the group and they escaped the country with difficulty.

その結果、暴動が起こり、彼らは難を逃れて帰国した。

Immediately afterwards, the band members visited India for the first time.

その直後、メンバーたちは初めてインドを訪れた。

Almost as soon as they returned home, the Beatles faced a fierce backlash from US religious and social conservatives (as well as the Ku Klux Klan) over a comment Lennon had made in a March interview with British reporter Maureen Cleave.

帰国後すぐに、レノンが3月にイギリスの記者モーリーン・クリーヴと行ったインタビューに対して、アメリカの宗教・社会保守派やクー・クラックス・クランから猛反発を受けた。

"Christianity will go", Lennon had said.

レノンは「キリスト教は消えてなくなる」と言った。

"It will vanish and shrink. I needn't argue about that; I'm right and I will be proved right ... Jesus was alright but his disciples were thick and ordinary. It's them twisting it that ruins it for me."

「キリスト教は消滅し、縮小していくだろう。それについて議論する必要はない。私は正しいし、私が正しいことが証明されるだろう.... イエスは立派だったが、彼の弟子たちは厚かましく、平凡だった。イエスもそうだが、弟子たちも太く平凡だった。それを彼らがねじ曲げるから、私はダメになるんだ。」

His comments went virtually unnoticed in England, but when US teenage fan magazine Datebook printed them five months later, it sparked a controversy with Christians in America's conservative Bible Belt region.

しかし、その5ヵ月後、アメリカのティーンエイジャー向けファン雑誌『Datebook』がこの発言を掲載すると、アメリカの保守的なバイブルベルト地帯のキリスト教徒に論争が巻き起こった。

The Vatican issued a protest, and bans on Beatles' records were imposed by Spanish and Dutch stations and South Africa's national broadcasting service.

バチカンは抗議を出し、スペイン、オランダの放送局、南アフリカの国営放送はビートルズのレコードを発売禁止にした。

Epstein accused Datebook of having taken Lennon's words out of context.

エプスタインは、デートブック社がレノンの言葉を文脈から取り上げていると非難した。

At a press conference, Lennon pointed out, "If I'd said television was more popular than Jesus, I might have got away with it."

レノンは記者会見で、"もし私がテレビはイエスよりも人気があると言っていたら、それで済んだかもしれない "と指摘した。

He claimed that he was referring to how other people viewed their success, but at the prompting of reporters, he concluded: "If you want me to apologise, if that will make you happy, then okay, I'm sorry."

彼は、他の人が自分の成功をどう見ているかを言ったのだと主張したが、記者に促され、こう締めくくった。「謝ってほしいなら、それで君が喜ぶなら、いいよ、ごめんね。」

Released in August 1966, a week before the Beatles' final tour, Revolver marked another artistic step forward for the group.

1966年8月、ビートルズの最後のツアーの1週間前にリリースされた『リボルバー』は、グループにとって芸術的な新たな前進となった。

The album featured sophisticated songwriting, studio experimentation, and a greatly expanded repertoire of musical styles, ranging from innovative classical string arrangements to psychedelia.

このアルバムは、洗練されたソングライティング、スタジオでの実験、革新的なクラシックの弦楽器アレンジからサイケデリアまで、音楽スタイルのレパートリーの大幅な拡大を特徴としている。

Abandoning the customary group photograph, its Aubrey Beardsley-inspired cover – designed by Klaus Voormann, a friend of the band since their Hamburg days – was a monochrome collage and line drawing caricature of the group.

このアルバムのジャケットは、従来の集合写真をやめ、Aubrey Beardsleyにインスパイアされ、ハンブルグ時代からの友人であるKlaus Voormannがデザインした、モノクロのコラージュと線画によるグループのカリカチュアであった。

The album was preceded by the single "Paperback Writer", backed by "Rain".

このアルバムは、シングル「Paperback Writer」に先立ち、「Rain」をバックにリリースされた。

Short promotional films were made for both songs; described by cultural historian Saul Austerlitz as "among the first true music videos", they aired on The Ed Sullivan Show and Top of the Pops in June.

この2曲のために短いプロモーション・フィルムが制作され、文化史家のソウル・オーステルリッツは「最初の真のミュージック・ビデオのひとつ」と評し、6月にエド・サリバン・ショーとトップ・オブ・ザ・ポップで放映された。

Among the experimental songs on Revolver was "Tomorrow Never Knows", the lyrics for which Lennon drew from Timothy Leary's The Psychedelic Experience: A Manual Based on the Tibetan Book of the Dead.

レノンはティモシー・リアリーの『サイケデリック・エクスペリエンス』を引用して歌詞を書いた。この曲の歌詞は、ティモシー・リアリーの『死者の書に基づくマニュアル』から引用された。

Its creation involved eight tape decks distributed about the EMI building, each staffed by an engineer or band member, who randomly varied the movement of a tape loop while Martin created a composite recording by sampling the incoming data.

この曲は、EMI社屋内に設置された8台のテープデッキにエンジニアやバンドメンバーが入り、テープループの動きをランダムに変化させながら、マーティンが入力されたデータをサンプリングして合成録音したものである。

McCartney's "Eleanor Rigby" made prominent use of a string octet; Gould describes it as "a true hybrid, conforming to no recognisable style or genre of song".

マッカートニーの「Eleanor Rigby」では、弦楽八重奏が顕著に用いられている。グールドは、この曲を「認識できるスタイルやジャンルのない、真のハイブリッド曲」と評している。

Harrison's emergence as a songwriter was reflected in three of his compositions appearing on the record.

ハリソンのソングライターとしての才能は、このアルバムに収録されている3曲の作曲に反映されている。

Among these, "Taxman", which opened the album, marked the first example of the Beatles making a political statement through their music.

その中でも、アルバムの冒頭に収録された「Taxman」は、ビートルズが音楽を通じて政治的主張をした最初の例となった。

In 2003, Rolling Stone ranked Revolver as the third greatest album of all time.

2003年、ローリング・ストーン誌は「リボルバー」を史上3番目に偉大なアルバムに位置づけた。

As preparations were made for a tour of the US, the Beatles knew that their music would hardly be heard.

全米ツアーの準備が進められる中、ビートルズは自分たちの音楽がほとんど聴かれないことを承知していた。

Having originally used Vox AC30 amplifiers, they later acquired more powerful 100-watt amplifiers, specially designed for them by Vox, as they moved into larger venues in 1964; however, these were still inadequate.

もともとVox AC30アンプを使っていた彼らは、1964年に大きな会場に移動する際に、Voxが彼らのために特別に設計したより強力な100ワットのアンプを手に入れたが、それでもまだ不十分であった。

Struggling to compete with the volume of sound generated by screaming fans, the band had grown increasingly bored with the routine of performing live.

しかし、それでもまだ不十分で、ファンの大歓声に耐えられず、バンドはライブに飽き始めていた。

Recognising that their shows were no longer about the music, they decided to make the August tour their last.

ライブが音楽中心でなくなっていることを自覚した彼らは、8月のツアーを最後にすることにした。

The band performed none of their new songs on the tour.

このツアーでバンドは新曲を1曲も演奏しなかった。

In Chris Ingham's description, they were very much "studio creations ... and there was no way a four-piece rock 'n' roll group could do them justice, particularly through the desensitising wall of the fans' screams. 'Live Beatles' and 'Studio Beatles' had become entirely different beasts."

クリス・インガムの言葉を借りれば、それらは「スタジオで作られたものであり、4人組のロックンロール・グループが、特にファンの悲鳴という鈍感な壁を通して、それらを正当に評価できるわけがない」のである。ライブ・ビートルズ」と「スタジオ・ビートルズ」は、まったく別のものになっていたのだ。

The band's concert at San Francisco's Candlestick Park on 29 August was their last commercial concert.

8月29日にサンフランシスコのキャンドルスティック・パークで行われたコンサートは、バンドにとって最後の商業コンサートとなった。

It marked the end of four years dominated by almost non-stop touring that included over 1,400 concert appearances internationally.

1400回を超える海外公演を含む、ほぼノンストップのツアーが続いた4年間の終わりを告げた。

1966–1970: Studio years(1966-1970:スタジオ時代)

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band(サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド)

Freed from the burden of touring, the Beatles embraced an increasingly experimental approach as they recorded Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, beginning in late November 1966.

ツアーの重荷から解放されたビートルズは、1966年11月下旬から『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』をレコーディングし、ますます実験的なアプローチを取るようになった。

According to engineer Geoff Emerick, the album's recording took over 700 hours.

エンジニアのジェフ・エメリックによると、このアルバムのレコーディングには700時間以上かかったという。

He recalled the band's insistence "that everything on Sgt. Pepper had to be different. We had microphones right down in the bells of brass instruments and headphones turned into microphones attached to violins. We used giant primitive oscillators to vary the speed of instruments and vocals and we had tapes chopped to pieces and stuck together upside down and the wrong way around."

エンジニアのジェフ・エメリックによると、アルバムのレコーディングには700時間以上かかったという。「『Sgt. Pepper』に収録されているものはすべて違っていなければならないというのが、バンドの主張だった。金管楽器のベルにマイクを突っ込んだり、バイオリンにヘッドホンをつけてマイクにしたり。楽器やボーカルのスピードを変えるために巨大な原始的なオシレーターを使い、テープはバラバラに切り刻まれ、逆さまに貼り合わされ、逆回転させられた。

Parts of "A Day in the Life" featured a 40-piece orchestra.

ア・デイ・イン・ザ・ライフ」の一部には40人編成のオーケストラが参加している。

The sessions initially yielded the non-album double A-side single "Strawberry Fields Forever"/"Penny Lane" in February 1967; the Sgt. Pepper LP followed with a rush-release in May.

このセッションは、1967年2月にアルバム未収録のダブルA面シングル「Strawberry Fields Forever」/「Penny Lane」を生み出し、5月には「Sgt. Pepper」LPが急遽発売された。

The musical complexity of the records, created using relatively primitive four-track recording technology, astounded contemporary artists.

比較的原始的な4トラック録音技術で作られたレコードの音楽的な複雑さは、現代のアーティストを驚かせた。

Among music critics, acclaim for the album was virtually universal.

音楽評論家の間では、このアルバムへの賞賛は事実上普遍的なものであった。

Gould writes: The overwhelming consensus is that the Beatles had created a popular masterpiece: a rich, sustained, and overflowing work of collaborative genius whose bold ambition and startling originality dramatically enlarged the possibilities and raised the expectations of what the experience of listening to popular music on record could be. On the basis of this perception, Sgt. Pepper became the catalyst for an explosion of mass enthusiasm for album-formatted rock that would revolutionise both the aesthetics and the economics of the record business in ways that far outstripped the earlier pop explosions triggered by the Elvis phenomenon of 1956 and the Beatlemania phenomenon of 1963.

グールドはこう書いている。その大胆な野心と驚くべきオリジナリティは、ポピュラー音楽をレコードで聴くという体験の可能性を劇的に拡大し、その期待を高めている。この認識に基づいて、『サージェント・ペパー』は、アルバム形式のロックに対する大衆の熱狂が爆発するきっかけとなり、1956年のエルビス現象や1963年のビートルマニア現象によって引き起こされた以前のポップスの爆発をはるかにしのぐ形で、レコードビジネスの美学と経済学の両方に革命を起こすことになる。

In the wake of Sgt. Pepper, the underground and mainstream press widely publicised the Beatles as leaders of youth culture, as well as "lifestyle revolutionaries".

サージェント・ペッパーの発売後、アンダーグラウンドとメインストリームのプレスは、ビートルズを若者文化のリーダーとして、また「ライフスタイルの革命家」として広く知らしめた。

The album was the first major pop/rock LP to include its complete lyrics, which appeared on the back cover.

このアルバムは、メジャーなポップ/ロックLPとしては初めて、裏表紙に歌詞を完全収録した。

Those lyrics were the subject of critical analysis; for instance, in late 1967 the album was the subject of a scholarly inquiry by American literary critic and professor of English Richard Poirier, who observed that his students were "listening to the group's music with a degree of engagement that he, as a teacher of literature, could only envy".

例えば、1967年末には、アメリカの文芸評論家で英語教授のリチャード・ポワリエが、自分の生徒が「文学の教師として羨ましいほど熱心にビートルズの音楽を聴いている」と観察し、このアルバムは学術的な分析の対象になった。

The elaborate cover also attracted considerable interest and study.

また、凝ったジャケットも話題を呼んだ。

A collage designed by pop artists Peter Blake and Jann Haworth, it depicted the group as the fictional band referred to in the album's title track standing in front of a crowd of famous people.

ポップ・アーティストのピーター・ブレイクとジャン・ハワースがデザインしたコラージュで、アルバムのタイトル曲に登場する架空のバンドとして、有名人の前に立つグループが描かれていたのである。

The heavy moustaches worn by the group reflected the growing influence of hippie style, while cultural historian Jonathan Harris describes their "brightly coloured parodies of military uniforms" as a knowingly "anti-authoritarian and anti-establishment" display.

また、文化史家のジョナサン・ハリスは、彼らの「軍服の鮮やかな色彩のパロディ」は、「反権威主義、反体制」を承知の上での展示であったと述べている。

Sgt. Pepper topped the UK charts for 23 consecutive weeks, with a further four weeks at number one in the period through to February 1968.

Sgt. Pepperは23週連続でUKチャートの首位を獲得し、1968年2月までにさらに4週1位を獲得した。

With 2.5 million copies sold within three months of its release, Sgt. Pepper's initial commercial success exceeded that of all previous Beatles albums.

発売後3ヶ月で250万枚を売り上げ、初期の商業的成功は、それまでのビートルズの全アルバムを上回った。

It sustained its immense popularity into the 21st century while breaking numerous sales records.

21世紀に入ってもその人気は衰えず、数々のセールス記録を塗り替えている。

In 2003, Rolling Stone ranked Sgt. Pepper at number one on its list of the greatest albums of all time.

2003年、ローリング・ストーン誌の「史上最高のアルバム」ランキングで1位を獲得した。

Magical Mystery Tour and Yellow Submarine(マジカル・ミステリー・ツアーとイエロー・サブマリン)

Two Beatles film projects were conceived within weeks of completing Sgt. Pepper: Magical Mystery Tour, a one-hour television film, and Yellow Submarine, an animated feature-length film produced by United Artists.

Sgt. Pepperの完成後、数週間のうちにビートルズの映画プロジェクトが2つ構想された。1時間のテレビ映画『マジカル・ミステリー・ツアー』と、ユナイテッド・アーティスツが制作する長編アニメーション映画『イエロー・サブマリン』である。

The group began recording music for the former in late April 1967, but the project then lay dormant as they focused on recording songs for the latter.

1967年4月下旬に前者のための音楽録音を開始したが、その後、後者のための曲の録音に専念するため、このプロジェクトは休止していた。

On 25 June, the Beatles performed their forthcoming single "All You Need Is Love" to an estimated 350 million viewers on Our World, the first live global television link.

6月25日、ビートルズは、世界初のテレビ中継「アワ・ワールド」で、3億5千万人の視聴者を前に近日発売予定のシングル「All You Need Is Love」を披露した。

Released a week later, during the Summer of Love, the song was adopted as a flower power anthem.

その1週間後に発売された「サマー・オブ・ラヴ」は、フラワーパワーのアンセムとして採用された。

The Beatles' use of psychedelic drugs was at its height during that summer.

ビートルズのサイケデリック・ドラッグの使用は、この夏が最盛期であった。

In July and August, the group pursued interests related to similar utopian-based ideology, including a week-long investigation into the possibility of starting an island-based commune off the coast of Greece.

7月から8月にかけては、ギリシャの沖合にある島でコミューンを始める可能性を1週間かけて調査するなど、ユートピアに近い思想に関心を寄せていた。

On 24 August, the group were introduced to Maharishi Mahesh Yogi in London.

8月24日、一行はロンドンでマハリシ・マヘシ・ヨギに紹介された。

The next day, they travelled to Bangor for his Transcendental Meditation retreat.

翌日、マヘシ・ヨギーの超越瞑想リトリートに参加するためにバンゴーへ。

On 27 August, their manager's assistant, Peter Brown, phoned to inform them that Epstein had died.

8月27日、マネージャーのアシスタントであるピーター・ブラウンから、エプスタインが亡くなったと電話があった。

The coroner ruled the death an accidental carbitol overdose, although it was widely rumoured to be a suicide.

検視官はカルビトールの過剰摂取による事故死と断定したが、自殺という噂も広まった。

His death left the group disoriented and fearful about the future.

彼の死によって、グループは混乱し、将来への不安を抱くようになった。

Lennon recalled: "We collapsed. I knew that we were in trouble then. I didn't really have any misconceptions about our ability to do anything other than play music, and I was scared. I thought, 'We've fuckin' had it now.'"

レノンはこう回想している。「私たちは倒れてしまった。そのとき、自分たちが困っていることは分かっていた。自分たちが音楽以外のことをやれるなんて誤解していたわけじゃないし、怖かったんだ。もうダメだと思ったんだ。」

Harrison's then-wife Pattie Boyd remembered that "Paul and George were in complete shock. I don't think it could have been worse if they had heard that their own fathers had dropped dead."

ハリソンの当時の妻パティ・ボイドは、「ポールとジョージは完全にショックを受けていた」と回想している。もし自分たちの父親が死んだと聞けば、これ以上悪いことはないと思う。」

During a band meeting in September, McCartney recommended that the band proceed with Magical Mystery Tour.

9月のバンド・ミーティングで、マッカートニーはバンドにマジカル・ミステリー・ツアーを進めるよう勧めた。

The Magical Mystery Tour soundtrack was released in the UK as a six-track double extended play (EP) in early December 1967.

マジカル・ミステリー・ツアーのサウンドトラックは、1967年12月初旬に6曲入りのダブル・エクステンデッド・プレイ(EP)として英国で発売された。

It was the first example of a double EP in the UK.

これは、英国で最初のダブルEPの例であった。

The record carried on the psychedelic vein of Sgt. Pepper, however, in line with the band's wishes, the packaging reinforced the idea that the release was a film soundtrack rather than a follow-up to Sgt. Pepper.

このレコードは『Sgt. Pepper』のサイケデリックな雰囲気を引き継いでいたが、バンドの意向により、パッケージは『Sgt. Pepper』の続編というよりも、映画のサウンドトラックであるという考えを強めている。

In the US, the soundtrack appeared as an identically titled LP that also included five tracks from the band's recent singles.

アメリカでは、このサウンドトラックは同じタイトルのLPとして発売され、バンドの最近のシングルから5曲も収録された。

In its first three weeks, the album set a record for the highest initial sales of any Capitol LP, and it is the only Capitol compilation later to be adopted in the band's official canon of studio albums.

最初の3週間で、このアルバムはキャピトルのLPの中で最高の初動売上を記録し、後にバンドの公式スタジオアルバムに採用された唯一のキャピトル・コンピレーションである。

Magical Mystery Tour first aired on Boxing Day to an audience of approximately 15 million.

Magical Mystery Tourはボクシング・デーに初放送され、約1500万人の視聴者を集めた。

Largely directed by McCartney, the film was the band's first critical failure in the UK.

マッカートニーが主に監督を務めたこの作品は、英国ではバンドにとって初めての批評的失敗作となった。

It was dismissed as "blatant rubbish" by the Daily Express; the Daily Mail called it "a colossal conceit"; and The Guardian labelled the film "a kind of fantasy morality play about the grossness and warmth and stupidity of the audience".

デイリー・エクスプレス紙は「あからさまなゴミ」、デイリー・メール紙は「とんでもない思い上がり」、ガーディアン紙は「観客の気持ち悪さと温かさと愚かさについての一種のファンタジー道徳劇」と評している。

Gould describes it as "a great deal of raw footage showing a group of people getting on, getting off, and riding on a bus".

グールドは、この映画を「バスに乗り降りする人々の様子を映した大量の生映像」と表現している。

Although the viewership figures were respectable, its slating in the press led US television networks to lose interest in broadcasting the film.

視聴率はそれなりに良かったが、マスコミに酷評されたため、アメリカのテレビ局はこの作品の放送に関心を示さなくなった。

The group were less involved with Yellow Submarine, which featured the band appearing as themselves for only a short live-action segment.

イエロー・サブマリン』は、バンドが本人役で短編の実写に出演しただけで、あまり関与していない。

Premiering in July 1968, the film featured cartoon versions of the band members and a soundtrack with eleven of their songs, including four unreleased studio recordings that made their debut in the film.

1968年7月に公開されたこの映画は、バンドメンバーの漫画版をフィーチャーし、11曲のサウンドトラックを収録した。その中には、この映画でデビューした4枚の未発表のスタジオ録音も含まれていた。

Critics praised the film for its music, humour and innovative visual style.

批評家たちは、この映画の音楽、ユーモア、革新的な映像スタイルを高く評価した。

A soundtrack LP was issued seven months later; it contained those four new songs, the title track (already issued on Revolver), "All You Need Is Love" (already issued as a single and on the US Magical Mystery Tour LP) and seven instrumental pieces composed by Martin.

その7ヵ月後に発売されたサウンドトラックLPには、これら新曲4曲とタイトル曲(『リボルバー』収録)、「All You Need Is Love」(シングルとして発売済み、米国『マジカル・ミステリー・ツアー』LP収録)、マーティンが作曲した7つのインストゥルメンタル楽曲が収録されていた。

India retreat, Apple Corps and the White Album(インディア・リトリート、アップル・コープス、ホワイト・アルバム)

In February 1968, the Beatles travelled to Maharishi Mahesh Yogi's ashram in Rishikesh, India, to take part in a three-month meditation "Guide Course".

1968年2月、ビートルズはインドのリシケシにあるマハリシ・マヘシ・ヨギのアシュラムを訪れ、3ヶ月間の瞑想「ガイド・コース」に参加することになった。

Their time in India marked one of the band's most prolific periods, yielding numerous songs, including a majority of those on their next album.

インドでの生活は、バンドにとって最も多作な時期のひとつとなり、次のアルバムに収録される曲の大半を含む、数多くの楽曲を生み出した。

However, Starr left after only ten days, unable to stomach the food, and McCartney eventually grew bored and departed a month later.

しかし、スターは食事に耐えられずわずか10日で脱退、マッカートニーも結局飽きてしまい、1ヵ月後に出発した。

For Lennon and Harrison, creativity turned to question when an electronics technician known as Magic Alex suggested that the Maharishi was attempting to manipulate them.

レノンとハリソンにとって、創造性が疑問符に変わったのは、マジック・アレックスと呼ばれる電子技術者が、マハリシが自分たちを操ろうとしているのではないかと示唆したときである。

When he alleged that the Maharishi had made sexual advances to women attendees, a persuaded Lennon left abruptly just two months into the course, bringing an unconvinced Harrison and the remainder of the group's entourage with him.

マハリシが参加者の女性に性的な誘惑をしたと主張すると、説得されたレノンは、納得しないハリソンと残りの側近を連れて、コース開始2ヶ月で突然去ってしまった。

In anger, Lennon wrote a scathing song titled "Maharishi", renamed "Sexy Sadie" to avoid potential legal issues.

怒ったレノンは「マハリシ」と題した痛烈な歌を書いたが、法的な問題を避けるために「セクシー・セディ」に改題した。

McCartney said, "We made a mistake. We thought there was more to him than there was."

マッカートニーは、「私たちは間違いを犯した。私たちは、彼にもっと多くのものがあると思ったのです "と語っている。

In May, Lennon and McCartney travelled to New York for the public unveiling of the Beatles' new business venture, Apple Corps.

5月、レノンとマッカートニーは、ビートルズの新しいビジネス・ベンチャー、アップル・コーポレーションの一般公開のためにニューヨークを訪れた。

It was initially formed several months earlier as part of a plan to create a tax-effective business structure, but the band then desired to extend the corporation to other pursuits, including record distribution, peace activism, and education.

アップル・コーポレーションは、当初、節税効果の高いビジネス構造を作る計画の一環として数カ月前に設立されたが、その後、レコード販売、平和活動、教育など、他の追求にも会社を拡大することをバンドは望んだ。

McCartney described Apple as "rather like a Western communism".

マッカートニーは、アップルのことを「むしろ西洋の共産主義のようなもの」と表現している。

The enterprise drained the group financially with a series of unsuccessful projects handled largely by members of the Beatles' entourage, who were given their jobs regardless of talent and experience.

この企業は、才能や経験に関係なく仕事を与えられたビートルズの側近のメンバーが中心となって、失敗するプロジェクトの連続で、グループを財政的に疲弊させた。

Among its numerous subsidiaries were Apple Electronics, established to foster technological innovations with Magic Alex at the head, and Apple Retailing, which opened the short-lived Apple Boutique in London.

また、マジック・アレックスを中心に技術革新のために設立されたアップル・エレクトロニクスや、ロンドンにアップルブティックをオープンさせたアップル・リテイリングなど、数多くの子会社を設立した。

Harrison later said, "Basically, it was chaos ... John and Paul got carried away with the idea and blew millions, and Ringo and I just had to go along with it."

ハリソンは後に、「基本的にカオスだった......。ジョンとポールはアイデアに夢中になって何百万ドルも吹き飛ばし、リンゴと私はそれに従うしかなかったんだ" と後に語っている。

From late May to mid-October 1968, the group recorded what became The Beatles, a double LP commonly known as "the White Album" for its virtually featureless cover.

1968年5月下旬から10月中旬にかけて、グループはビートルズとなる作品を録音し、そのほとんど特徴のないジャケットから通称「ホワイトアルバム」と呼ばれる二枚組LPを制作した。

During this time, relations between the members grew openly divisive.

この間、メンバー間の対立が露骨になった。

Starr quit for two weeks, leaving his bandmates to record "Back in the U.S.S.R." and "Dear Prudence" as a trio, with McCartney filling in on drums.

スターは2週間脱退し、バンドメンバーはマッカートニーのドラムを加えたトリオで「バック・イン・ザ・U.S.S.R.」と「ディア・プルーデンス」を録音した。

Lennon had lost interest in collaborating with McCartney, whose contribution "Ob-La-Di, Ob-La-Da" he scorned as "granny music shit".

レノンはマッカートニーとのコラボレーションに興味を失っており、マッカートニーの「Ob-La-Di, Ob-La-Da」を「おばさん音楽のクソ」と軽蔑していた。

Tensions were further aggravated by Lennon's romantic preoccupation with avant-garde artist Yoko Ono, whom he insisted on bringing to the sessions despite the group's well-established understanding that girlfriends were not allowed in the studio.

レノンは前衛芸術家オノ・ヨーコとの恋愛に夢中で、スタジオに恋人を連れてくることは許されないというグループの常識にもかかわらず、オノ・ヨーコをセッションに参加させようとしたので、緊張はさらに増した。

McCartney has recalled that the album "wasn't a pleasant one to make".

マッカートニーは、このアルバムが「作っていて楽しいものではなかった」と回想している。

He and Lennon identified the sessions as the start of the band's break-up.

彼とレノンは、このセッションがバンド解散のきっかけになったと語っている。

With the record, the band executed a wider range of musical styles and broke with their recent tradition of incorporating several musical styles in one song by keeping each piece of music consistently faithful to a select genre.

このアルバムで、バンドはより幅広い音楽スタイルを実行し、1曲の中に複数の音楽スタイルを取り入れるという最近の伝統を破り、各楽曲を一貫して選択したジャンルに忠実なものにした。

During the sessions, the group upgraded to an eight-track tape console, which made it easier for them to layer tracks piecemeal, while the members often recorded independently of each other, affording the album a reputation as a collection of solo recordings rather than a unified group effort.

また、セッション中に8トラック・テープ・コンソールにアップグレードしたことで、楽曲をバラバラに重ねることが容易になり、メンバーがそれぞれ独立して録音することも多かったため、グループとしてのまとまりよりも、ソロ・レコーディングの集合体としての評価が高くなった。

Describing the double album, Lennon later said: "Every track is an individual track; there isn't any Beatle music on it. [It's] John and the band, Paul and the band, George and the band."

このダブルアルバムについて、レノンは後にこう語っている。「すべての曲は個々の曲であり、ビートルズの曲は入っていない。[ジョンとバンド、ポールとバンド、ジョージとバンドなんだ。」

The sessions also produced the Beatles' longest song yet, "Hey Jude", released in August as a non-album single with "Revolution".

このセッションでビートルズ最長の曲「ヘイ・ジュード」も生まれ、8月に「レボリューション」とともにアルバム以外のシングルとしてリリースされた。

Issued in November, the White Album was the band's first Apple Records album release, although EMI continued to own their recordings.

11月に発売された『ホワイト・アルバム』は、EMIが彼らの録音を所有し続けていたが、バンドにとって初のアップル・レコードのアルバム・リリースとなった。

The record attracted more than 2 million advance orders, selling nearly 4 million copies in the US in little over a month, and its tracks dominated the playlists of American radio stations.

このアルバムは、200万枚以上の前売り注文を集め、アメリカでは1ヵ月あまりで400万枚近くを売り上げ、その曲はアメリカのラジオ局のプレイリストを独占した。

Its lyric content was the focus of much analysis by the counterculture.

その歌詞の内容は、カウンターカルチャーの人たちから多くの分析の対象となった。

Despite its popularity, reviewers were largely confused by the album's content, and it failed to inspire the level of critical writing that Sgt. Pepper had.

その人気にもかかわらず、批評家はこのアルバムの内容にほとんど困惑し、『サージェント・ペッパー』のようなレベルの高い批評を書く気にはなれなかった。

General critical opinion eventually turned in favour of the White Album, and in 2003, Rolling Stone ranked it as the tenth greatest album of all time.

一般的な批評家の意見は最終的にホワイトアルバムに傾き、2003年、ローリングストーン誌はこのアルバムを史上最高のアルバム第10位にランク付けした。

Abbey Road, Let It Be and separation(アビーロード、レット・イット・ビー、別離)

Although Let It Be was the Beatles' final album release, it was largely recorded before Abbey Road.

レット・イット・ビーはビートルズの最後のアルバム・リリースとなったが、その大部分はアビーロードの前に録音されたものである。

The project's impetus came from an idea Martin attributes to McCartney, who suggested they "record an album of new material and rehearse it, then perform it before a live audience for the very first time – on record and on film".

このプロジェクトのきっかけは、マーティンがマッカートニーに提案した「新曲のアルバムを録音してリハーサルを行い、それを初めてライブで観客の前で演奏する-レコードとフィルムで」というアイデアだったと述べている。

Originally intended for a one-hour television programme to be called Beatles at Work, in the event much of the album's content came from studio work beginning in January 1969, many hours of which were captured on film by director Michael Lindsay-Hogg.

当初は『Beatles at Work』という1時間のテレビ番組を想定していたが、実際にはアルバムの内容の多くは1969年1月に始まったスタジオ作業で、マイケル・リンゼイ=ホッグ監督がその様子を何時間もフィルムに収めたものである。

Martin said that the project was "not at all a happy recording experience. It was a time when relations between the Beatles were at their lowest ebb."

マーティンは、このプロジェクトは「決して幸せなレコーディング体験ではなかった」と語っている。ビートルズとの関係が最悪だった時期だ。」

Lennon described the largely impromptu sessions as "hell ... the most miserable ... on Earth", and Harrison, "the low of all-time".

レノンは即興のセッションを「地獄だ......この世で一番悲惨だ......」と言い、ハリスンは「史上最低の出来事だ」と語っている。

Irritated by McCartney and Lennon, Harrison walked out for five days.

マッカートニーとレノンに苛立ったハリスンは、5日間家を空けた。

Upon returning, he threatened to leave the band unless they "abandon[ed] all talk of live performance" and instead focused on finishing a new album, initially titled Get Back, using songs recorded for the TV special.

戻ってきた彼は、彼らが「ライブ・パフォーマンスの話をすべて捨て」、代わりにTVスペシャル用に録音した曲を使った新しいアルバム(当初のタイトルは『Get Back』)を仕上げることに集中しなければバンドを脱退すると脅した。

He also demanded they cease work at Twickenham Film Studios, where the sessions had begun, and relocate to the newly finished Apple Studio.

さらに、セッションが始まったトゥイッケナム・フィルム・スタジオでの作業を中止し、新しく完成したアップル・スタジオに移転するよう要求した。

His bandmates agreed, and it was decided to salvage the footage shot for the TV production for use in a feature film.

バンドメンバーもこれに同意し、テレビ番組で撮影した映像を長編映画として使用することが決定した。

To alleviate tensions within the band and improve the quality of their live sound, Harrison invited keyboardist Billy Preston to participate in the last nine days of sessions.

バンド内の緊張を和らげ、ライブ・サウンドの質を高めるために、ハリソンはキーボーディストのビリー・プレストンを最後の9日間のセッションに参加させる。

Preston received label billing on the "Get Back" single – the only musician ever to receive that acknowledgment on an official Beatles release.

プレストンは、シングル「ゲット・バック」のレーベル表記を受けた。これは、ビートルズの公式リリースでレーベル表記を受けた唯一のミュージシャンである。

After the rehearsals, the band could not agree on a location to film a concert, rejecting several ideas, including a boat at sea, a lunatic asylum, the Tunisian desert, and the Colosseum.

リハーサルの後、バンドはコンサートの撮影場所について意見がまとまらず、海の上の船、精神病院、チュニジアの砂漠、コロッセオなど、いくつかの案を却下している。

Ultimately, what would be their final live performance was filmed on the rooftop of the Apple Corps building at 3 Savile Row, London, on 30 January 1969.

最終的に、1969年1月30日、ロンドンのサヴィル・ロウ3番地にあるアップルコープスの屋上で、彼らの最後のライブとなる演奏が撮影されることになった。

Five weeks later, engineer Glyn Johns, whom Lewisohn describes as Get Back's "uncredited producer", began work assembling an album, given "free rein" as the band "all but washed their hands of the entire project".

その5週間後、エンジニアのグリン・ジョンズは、ルイスーンがゲットバックの「信用されていないプロデューサー」と表現しているが、バンドが「プロジェクト全体から手を洗ってしまった」ため、「自由裁量」でアルバムを組み立てる作業を開始した。

New strains developed between the band members regarding the appointment of a financial adviser, the need for which had become evident without Epstein to manage business affairs.

バンドメンバーの間では、財務アドバイザーの任命に関して新たな緊張が生まれ、エプスタインがビジネス関係を管理する必要があることが明らかになった。

Lennon, Harrison and Starr favoured Allen Klein, who had managed the Rolling Stones and Sam Cooke; McCartney wanted Lee and John Eastman – father and brother, respectively, of Linda Eastman, whom McCartney married on 12 March.

レノン、ハリソン、スターは、ローリング・ストーンズやサム・クックをマネージメントしていたアレン・クラインを、マッカートニーは、3月12日に結婚したリンダ・イーストマンの父と弟であるリー・イーストマンとジョン・イーストマンを希望していた。

Agreement could not be reached, so both Klein and the Eastmans were temporarily appointed: Klein as the Beatles' business manager and the Eastmans as their lawyers.

しかし、合意には至らず、クラインとイーストマンの両者が一時的に任命されることになった。クラインはビートルズのビジネス・マネージャー、イーストマン夫妻はビートルズの弁護士であった。

Further conflict ensued, however, and financial opportunities were lost.

しかし、さらに対立が続き、経済的な機会も失われた。

On 8 May, Klein was named sole manager of the band, the Eastmans having previously been dismissed as the Beatles' lawyers.

5月8日、クラインがバンドの単独マネージャーとなり、イーストマン夫妻はビートルズの弁護士を解任されることになった。

McCartney refused to sign the management contract with Klein, but he was out-voted by the other Beatles.

マッカートニーは、クラインとのマネジメント契約を拒否したが、他のビートルズメンバーの反対で退けられた。

Martin stated that he was surprised when McCartney asked him to produce another album, as the Get Back sessions had been "a miserable experience" and he had "thought it was the end of the road for all of us".

マーティンは、マッカートニーから次のアルバムの制作を依頼されたときは驚いたと述べている。ゲット・バック・セッションは「悲惨な経験」であり、「我々全員にとって終わりかと思った」のである。

The primary recording sessions for Abbey Road began on 2 July.

アビーロードのレコーディング・セッションは7月2日に開始された。

Lennon, who rejected Martin's proposed format of a "continuously moving piece of music", wanted his and McCartney's songs to occupy separate sides of the album.

レノンは、マーティンが提案した「連続的に動く音楽」という形式を拒否し、彼とマッカートニーの曲をアルバムの別々の面に配置することを望んだ。

The eventual format, with individually composed songs on the first side and the second consisting largely of a medley, was McCartney's suggested compromise.

最終的に、第1面は個別に作曲された曲、第2面は主にメドレーで構成されるという形式は、マッカートニーが提案した妥協案であった。

Emerick noted that the replacement of the studio's valve mixing console with a transistorised one yielded a less punchy sound, leaving the group frustrated at the thinner tone and lack of impact and contributing to its "kinder, gentler" feel relative to their previous albums.

エメリックは、スタジオのバルブ式ミキシングコンソールをトランジスタ式に交換したため、音にパンチがなくなり、グループは薄い音色とインパクトのなさに不満を感じ、以前のアルバムに比べて「優しく、穏やか」な雰囲気になったと述べている。

On 4 July, the first solo single by a Beatle was released: Lennon's "Give Peace a Chance", credited to the Plastic Ono Band.

7月4日、ビートルズ初のソロ・シングルがリリースされた。レノンの「ギブ・ピース・ア・チャンス」は、プラスティック・オノ・バンド名義で発売された。

The completion and mixing of "I Want You (She's So Heavy)" on 20 August was the last occasion on which all four Beatles were together in the same studio.

8月20日の「I Want You (She's So Heavy)」の完成とミキシングが、ビートルズ4人が同じスタジオに集まった最後の機会であった。

On 8 September, while Starr was in hospital, the other band members met to discuss recording a new album.

9月8日、スターが入院している間、他のバンドメンバーが集まり、新しいアルバムのレコーディングについて話し合った。

They considered a different approach to songwriting by ending the Lennon–McCartney pretence and having four compositions apiece from Lennon, McCartney and Harrison, with two from Starr and a lead single around Christmas.

彼らは、レノンとマッカートニーという建前をやめ、レノン、マッカートニー、ハリスンがそれぞれ4曲ずつ作曲し、スターが2曲、クリスマス頃にリードシングルを出すという、これまでとは違ったアプローチを考えた。

On 20 September, Lennon announced his departure to the rest of the group but agreed to withhold a public announcement to avoid undermining sales of the forthcoming album.

9月20日、レノンは他のメンバーに脱退を発表したが、近日発売のアルバムの売り上げに響かないよう、公表を控えることに同意した。

Released on 26 September, Abbey Road sold four million copies within three months and topped the UK charts for a total of seventeen weeks.

9月26日に発売された『Abbey Road』は、3ヶ月で400万枚を売り上げ、17週間にわたってイギリスのチャートで首位を獲得した。

Its second track, the ballad "Something", was issued as a single – the only Harrison composition that appeared as a Beatles A-side.

2曲目のバラード曲「Something」はシングルとして発売され、ビートルズのA面として登場した唯一のハリスン作曲曲となった。

Abbey Road received mixed reviews, although the medley met with general acclaim.

アビーロードは様々な評価を受けたが、このメドレーは一般的な賞賛を受けた。

Unterberger considers it "a fitting swan song for the group", containing "some of the greatest harmonies to be heard on any rock record".

ウンターバーガーは、この曲を「グループの白鳥の歌にふさわしい」、「あらゆるロックのレコードで聴くことのできる最高のハーモニーをいくつか含んでいる」と評価している。

Musicologist and author Ian MacDonald calls the album "erratic and often hollow", despite the "semblance of unity and coherence" offered by the medley.

音楽学者で作家のイアン・マクドナルドは、メドレーがもたらす「統一性と一貫性のようなもの」にもかかわらず、このアルバムを「不安定で、しばしば空虚」だと言っている。

Martin singled it out as his favourite Beatles album; Lennon said it was "competent" but had "no life in it".

マーティンはこのアルバムを自分のお気に入りのビートルズ・アルバムに選んだ。レノンは「有能」だが「生命力がない」と述べた。

For the still unfinished Get Back album, one last song, Harrison's "I Me Mine", was recorded on 3 January 1970.

まだ未完成のアルバム『ゲット・バック』のために、最後の1曲、ハリスンの「アイ・ミー・マイン」が1970年1月3日に録音された。

Lennon, in Denmark at the time, did not participate.

当時デンマークにいたレノンは参加していない。

In March, rejecting the work Johns had done on the project, now retitled Let It Be, Klein gave the session tapes to American producer Phil Spector, who had recently produced Lennon's solo single "Instant Karma!"

3月、Let It Beと改題されたプロジェクトでジョンズが行った作業を拒否したクラインは、セッションテープを、最近レノンのソロシングル "Instant Karma!" を制作したばかりのアメリカ人プロデューサー、フィル・スペクターに渡した。

In addition to remixing the material, Spector edited, spliced and overdubbed several of the recordings that had been intended as "live".

スペクターはリミックスに加えて、"ライブ "として意図された録音のいくつかを編集し、つなぎ合わせ、オーバーダビングを施した。

McCartney was unhappy with the producer's approach and particularly dissatisfied with the lavish orchestration on "The Long and Winding Road", which involved a fourteen-voice choir and 36-piece instrumental ensemble.

マッカートニーはこのプロデューサーのやり方に不満で、特に「The Long and Winding Road」では14声の聖歌隊と36人の楽器隊を使った贅沢なオーケストレーションに不満だった。

McCartney's demands that the alterations to the song be reverted were ignored, and he publicly announced his departure from the band on 10 April, a week before the release of his first self-titled solo album.

マッカートニーは曲の改変を元に戻すよう要求したが無視され、セルフタイトルの最初のソロアルバム発売の1週間前、4月10日にバンドからの脱退を公に発表した。

On 8 May 1970, Let It Be was released.

1970年5月8日、『レット・イット・ビー』がリリースされた。

Its accompanying single, "The Long and Winding Road", was the Beatles' last; it was released in the US, but not in the UK.

その付属シングル「The Long and Winding Road」はビートルズの最後の作品となり、アメリカでは発売されたが、イギリスでは発売されなかった。

The Let It Be documentary film followed later that month, and would win the 1970 Academy Award for Best Original Song Score.

同月末にはドキュメンタリー映画『レット・イット・ビー』が公開され、1970年のアカデミー賞で最優秀作曲賞を受賞した。

Sunday Telegraph critic Penelope Gilliatt called it "a very bad film and a touching one ... about the breaking apart of this reassuring, geometrically perfect, once apparently ageless family of siblings".

サンデー・テレグラフ紙の批評家ペネロペ・ギリアットは、「非常に悪い映画であり、感動的な映画だ...この心強い、幾何学的に完璧な、かつては一見年齢不詳の兄弟家族の崩壊について」呼んだ。

Several reviewers stated that some of the performances in the film sounded better than their analogous album tracks.

何人かの批評家は、映画の中のいくつかの演奏は、その類似のアルバム曲よりもよく聞こえると述べている。

Describing Let It Be as the "only Beatles album to occasion negative, even hostile reviews", Unterberger calls it "on the whole underrated"; he singles out "some good moments of straight hard rock in 'I've Got a Feeling' and 'Dig a Pony'", and praises "Let It Be", "Get Back", and "the folky 'Two of Us', with John and Paul harmonising together".

彼は「I've Got a Feeling」と「Dig a Pony」でのストレートなハードロックの良い瞬間」を挙げ、「Let It Be」、「Get Back」、「ジョンとポールが一緒にハーモニーを奏でるフォーク調の『Two of Us』」を賞賛している。

McCartney filed suit for the dissolution of the Beatles' contractual partnership on 31 December 1970.

マッカートニーは1970年12月31日にビートルズの契約上のパートナーシップの解消を求める訴えを起こした。

Legal disputes continued long after their break-up, and the dissolution was not formalised until 29 December 1974, when Lennon signed the paperwork terminating the partnership while on vacation with his family at Walt Disney World Resort in Florida.

解散後も法的論争は続き、解散が正式に決まったのは1974年12月29日、レノンが家族とフロリダのウォルト・ディズニー・ワールド・リゾートで休暇中にパートナーシップを解消する書類にサインした時である。

1970–present: After the break-up(1970年~現在解散後)

1970s(1970年代)

Lennon, McCartney, Harrison and Starr all released solo albums in 1970.

レノン、マッカートニー、ハリソン、スターは1970年にソロアルバムをリリースしている。

Their solo records sometimes involved one or more of the others; Starr's Ringo (1973) was the only album to include compositions and performances by all four ex-Beatles, albeit on separate songs.

彼らのソロ・アルバムは、時には他のメンバーの一人または複数が参加していた。スターの『リンゴ』(1973年)は、別々の曲ではあるが、元ビートルズの4人全員の作曲と演奏を含む唯一のアルバムであった。

With Starr's participation, Harrison staged the Concert for Bangladesh in New York City in August 1971.

スターが参加したハリソンは、1971年8月にニューヨークで「バングラデシュのためのコンサート」を開催した。

Other than an unreleased jam session in 1974, later bootlegged as A Toot and a Snore in '74, Lennon and McCartney never recorded together again.

1974年の未発表ジャム・セッション(後に『A Toot and a Snore in '74』としてブートレグされる)を除いて、レノンとマッカートニーが一緒にレコーディングすることはなかった。

Two double-LP sets of the Beatles' greatest hits, compiled by Klein, 1962–1966 and 1967–1970, were released in 1973, at first under the Apple Records imprint.

ビートルズの大ヒット曲をクラインが編集した2枚組LP、1962-1966と1967-1970が1973年に発売され、当初はアップル・レコードの名義で発売された。

Commonly known as the "Red Album" and "Blue Album", respectively, each has earned a Multi-Platinum certification in the US and a Platinum certification in the UK.

それぞれ「レッド・アルバム」「ブルー・アルバム」の通称で知られ、それぞれ米国ではマルチ・プラチナ、英国ではプラチナ認定を受けた。

Between 1976 and 1982, EMI/Capitol released a wave of compilation albums without input from the ex-Beatles, starting with the double-disc compilation Rock 'n' Roll Music.

1976年から1982年にかけて、EMI/キャピトルは2枚組のコンピレーション・アルバム『Rock 'n' Roll Music』を皮切りに、元ビートルズの意見を聞かないコンピレーション・アルバムを次々とリリースしていった。

The only one to feature previously unreleased material was The Beatles at the Hollywood Bowl (1977); the first officially issued concert recordings by the group, it contained selections from two shows they played during their 1964 and 1965 US tours.

未発表音源を収録した唯一の作品は『ビートルズ・アット・ザ・ハリウッド・ボウル』(1977年)で、ビートルズが初めて公式に発表したコンサート音源であり、1964年と1965年の全米ツアーで行った2公演からのセレクションが収録されている。

The music and enduring fame of the Beatles were commercially exploited in various other ways, again often outside their creative control.

ビートルズの音楽と永続的な名声は、他の様々な方法で商業的に利用されたが、これもまた彼らの創造的コントロールの及ばないことが多かった。

In April 1974, the musical John, Paul, George, Ringo ... and Bert, written by Willy Russell and featuring singer Barbara Dickson, opened in London.

1974年4月、ウィリー・ラッセルが脚本を書き、歌手のバーバラ・ディクソンが出演したミュージカル「ジョン、ポール、ジョージ、リンゴ...そしてバート」がロンドンで上演された。

It included, with permission from Northern Songs, eleven Lennon-McCartney compositions and one by Harrison, "Here Comes the Sun".

このミュージカルには、ノーザン・ソングスの許可を得て、レノン=マッカートニー作曲の11曲とハリソン作曲の1曲「Here Comes the Sun」が使用された。

Displeased with the production's use of his song, Harrison withdrew his permission to use it.

ハリスンはこの作品での自作曲の使用に不満を持ち、使用許可を取り下げた。

Later that year, the off-Broadway musical Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band on the Road opened.

同年末、オフブロードウェイ・ミュージカル『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド・オン・ザ・ロード』が公開された。

All This and World War II (1976) was an unorthodox nonfiction film that combined newsreel footage with covers of Beatles songs by performers ranging from Elton John and Keith Moon to the London Symphony Orchestra.

All This and World War II』(1976年)は、ニュース映画の映像に、エルトン・ジョン、キース・ムーンからロンドン交響楽団まで幅広い演奏家によるビートルズの曲のカバーを組み合わせた異色のノンフィクション映画であった。

The Broadway musical Beatlemania, an unauthorised nostalgia revue, opened in early 1977 and proved popular, spinning off five separate touring productions.

1977年初めに公開されたブロードウェイ・ミュージカル『ビートルマニア』は、非公認のノスタルジー歌劇として人気を博し、5つのツアープロダクションが誕生した。

In 1979, the band sued the producers, settling for several million dollars in damages.

1979年、バンドはプロデューサーを訴え、数百万ドルの損害賠償で和解した。

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1978), a musical film starring the Bee Gees and Peter Frampton, was a commercial failure and an "artistic fiasco", according to Ingham.

ビージーズとピーター・フランプトンが出演したミュージカル映画『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』(1978年)は、商業的に失敗し、「芸術的に大失敗」だったとインガムは述べている。

Accompanying the wave of Beatles nostalgia and persistent reunion rumours in the US during the 1970s, several entrepreneurs made public offers to the Beatles for a reunion concert.

1970年代、アメリカではビートルズへのノスタルジアの波と根強い再結成の噂に伴い、何人かの企業家がビートルズに再結成コンサートのオファーを公にした。

Promoter Bill Sargent first offered the Beatles $10 million for a reunion concert in 1974.

プロモーターのビル・サージェントは1974年に初めてビートルズに1000万ドルの再結成コンサートを提案した。

He raised his offer to $30 million in January 1976 and then to $50 million the following month.

1976年1月には3000万ドルに、その翌月には5000万ドルにオファーを上げている。

On 24 April 1976, during a broadcast of Saturday Night Live, producer Lorne Michaels jokingly offered the Beatles $3,000 to reunite on the show.

1976年4月24日、『サタデー・ナイト・ライブ』の放送中、プロデューサーのローン・マイケルズが冗談でビートルズに3000ドルを提供し、番組で再結成することを提案した。

Lennon and McCartney were watching the live broadcast at Lennon's apartment at the Dakota in New York, which was within driving distance of the NBC studio where the show was being broadcast.

レノンとマッカートニーはニューヨークのダコタにあるレノンのアパートで生放送を見ていたが、そこは番組が放送されていたNBCのスタジオから車で行ける距離だった。

The former bandmates briefly entertained the idea of going to the studio and surprising Michaels by accepting his offer, but decided not to.

元バンド仲間は、スタジオに行き、マイケルズの申し出を受け入れて驚かせるというアイデアを一時的に検討したが、やめようと思った。

1980s(1980年代)

In December 1980, Lennon was shot and killed outside his New York City apartment.

1980年12月、レノンはニューヨークの自宅アパートの外で撃たれて死亡した。

Harrison rewrote the lyrics of his song "All Those Years Ago" in Lennon's honour.

ハリソンはレノンの名誉のために自作の曲「All Those Years Ago」の歌詞を書き直した。

With Starr on drums and McCartney and his wife, Linda, contributing backing vocals, the song was released as a single in May 1981.

スターがドラムを担当し、マッカートニーと妻のリンダがバッキング・ヴォーカルを務めたこの曲は、1981年5月にシングルとしてリリースされた。

McCartney's own tribute, "Here Today", appeared on his Tug of War album in April 1982.

マッカートニー自身のトリビュート曲「Here Today」は1982年4月、アルバム『Tug of War』に収録された。

In 1984 Starr co-starred with McCartney in Paul's film Give My Regards to Broad Street, and played with Paul on several of the songs on the soundtrack.

1984年、スターはポールの映画『Give My Regards to Broad Street』でマッカートニーと共演し、サウンドトラックの数曲でポールと共演した。

In 1987, Harrison's Cloud Nine album included "When We Was Fab", a song about the Beatlemania era.

1987年、ハリソンのアルバム『クラウド・ナイン』には、ビートルマニア時代を歌った「When We Was Fab」が収録されている。

When the Beatles' studio albums were released on CD by EMI and Apple Corps in 1987, their catalogue was standardised throughout the world, establishing a canon of the twelve original studio LPs as issued in the UK plus the US LP version of Magical Mystery Tour.

1987年にビートルズのスタジオ・アルバムがEMIとアップル・コープからCDで発売されると、彼らのカタログは世界中で標準化され、イギリスで発行された12枚のオリジナル・スタジオLPと『マジカル・ミステリー・ツアー』のUS LP版という規範が確立された。

All the remaining material from the singles and EPs that had not appeared on these thirteen studio albums was gathered on the two-volume compilation Past Masters (1988).

この13枚のスタジオ・アルバムに収録されなかったシングルやEPの音源はすべて、2巻のコンピレーション『Past Masters』(1988年)に集められた。

Except for the Red and Blue albums, EMI deleted all its other Beatles compilations – including the Hollywood Bowl record – from its catalogue.

EMIは、レッド・アルバムとブルー・アルバム以外のビートルズのコンピレーションを、ハリウッド・ボウルのレコードを含め、カタログから削除した。

In 1988, the Beatles were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame, their first year of eligibility.

1988年、ビートルズはロックンロールの殿堂入りを果たし、資格取得の初年度となった。

Harrison and Starr attended the ceremony with Lennon's widow, Yoko Ono, and his two sons, Julian and Sean.

ハリソンとスターは、レノンの未亡人オノ・ヨーコ、二人の息子ジュリアン、ショーンと共に式典に出席した。

McCartney declined to attend, citing unresolved "business differences" that would make him "feel like a complete hypocrite waving and smiling with them at a fake reunion".

マッカートニーは、未解決の「ビジネスの違い」を理由に、「偽の同窓会で彼らと手を振り、微笑むのは完全な偽善者のように感じる」として、出席を辞退している。

The following year, EMI/Capitol settled a decade-long lawsuit filed by the band over royalties, clearing the way to commercially package previously unreleased material.

翌年、EMI/Capitolは、バンドが10年来訴えてきた印税に関する訴訟を解決し、未発表音源を商業的にパッケージ化する道を開いた。

1990s(1990年代)

Live at the BBC, the first official release of unissued Beatles performances in seventeen years, appeared in 1994.

1994年、17年ぶりにビートルズの未発表音源を収録した『ライヴ・アット・ザ・BBC』がリリースされた。

That same year McCartney, Harrison and Starr collaborated on the Anthology project.

この年、マッカートニー、ハリソン、スターはAnthologyプロジェクトに協力した。

Anthology was the culmination of work begun in 1970, when Apple Corps director Neil Aspinall, their former road manager and personal assistant, had started to gather material for a documentary with the working title The Long and Winding Road.

アンソロジーは、1970年に彼らの元ロードマネージャーで個人秘書でもあったアップルコープスのディレクター、ニール・アスピナルが「The Long and Winding Road」というタイトルのドキュメンタリー映画のための素材を集め始めた作業の集大成であった。

Documenting their history in the band's own words, the Anthology project included the release of several unissued Beatles recordings.

バンド自身の言葉で彼らの歴史を記録するアンソロジー・プロジェクトは、ビートルズの未発表音源のリリースを含んでいた。

McCartney, Harrison and Starr also added new instrumental and vocal parts to songs recorded as demos by Lennon in the late 1970s.

マッカートニー、ハリソン、スターは、1970年代後半にレノンがデモとして録音した曲に、新たに楽器とヴォーカルのパートを追加した。

During 1995–96, the project yielded a television miniseries, an eight-volume video set, and three two-CD/three-LP box sets featuring artwork by Klaus Voormann.

1995年から96年にかけて、このプロジェクトはテレビのミニシリーズ、8巻のビデオセット、クラウス・ヴォルマンのアートワークを使った2枚組/3枚組のLPボックスセット3種を制作した。

Two songs based on Lennon demos, "Free as a Bird" and "Real Love", were issued as new Beatles singles.

レノンのデモを基にした「フリー・アズ・ア・バード」と「リアル・ラヴ」の2曲は、ビートルズの新しいシングルとしてリリースされた。

The releases were commercially successful and the television series was viewed by an estimated 400 million people.

このリリースは商業的に成功し、テレビシリーズは推定4億人が視聴した。

In 1999, to coincide with the re-release of the 1968 film Yellow Submarine, an expanded soundtrack album, Yellow Submarine Songtrack, was issued.

1999年、1968年の映画『イエロー・サブマリン』の再公開に合わせて、拡張サウンドトラック・アルバム『Yellow Submarine Songtrack』が発行された。

2000s(2000年代)

The Beatles' 1, a compilation album of the band's British and American number-one hits, was released on 13 November 2000.

2000年11月13日、バンドの英米ナンバーワンヒットを集めたコンピレーションアルバム『The Beatles' 1』が発売された。

It became the fastest-selling album of all time, with 3.6 million sold in its first week and 13 million within a month.

初週に360万枚、1ヶ月で1300万枚を売り上げ、史上最速で売れたアルバムとなった。

It topped albums charts in at least 28 countries.

少なくとも28カ国のアルバムチャートで首位に立った。

The compilation had sold 31 million copies globally by April 2009.

このコンピレーションアルバムは2009年4月までに全世界で3100万枚を売り上げた。

Harrison died from metastatic lung cancer in November 2001.

ハリソンは2001年11月、転移性肺がんのため死去した。

McCartney and Starr were among the musicians who performed at the Concert for George, organised by Eric Clapton and Harrison's widow, Olivia.

マッカートニーとスターは、エリック・クラプトンとハリスン未亡人のオリビアが主催した「ジョージのためのコンサート」に出演したミュージシャンの一人である。

The tribute event took place at the Royal Albert Hall on the first anniversary of Harrison's death.

このトリビュート・イベントは、ハリスンの一周忌にロイヤル・アルバート・ホールで開催された。

In 2003, Let It Be... Naked, a reconceived version of the Let It Be album, with McCartney supervising production, was released.

2003年、『Let It Be... Naked』を発表。マッカートニーが制作を監修し、アルバム『Let It Be』を再構築したものである。

One of the main differences from the Spector-produced version was the omission of the original string arrangements.

スペクター制作版との大きな違いは、オリジナルのストリングス・アレンジが省略されていることだ。

It was a top-ten hit in both Britain and America.

この曲は英米でトップ10入りのヒットとなった。

The US album configurations from 1964 to 1965 were released as box sets in 2004 and 2006; The Capitol Albums, Volume 1 and Volume 2 included both stereo and mono versions based on the mixes that were prepared for vinyl at the time of the music's original American release.

1964年から1965年にかけてのアメリカでのアルバム構成は、2004年と2006年にボックスセットとして発売された『The Capitol Albums, Volume 1』『同 Volume 2』に、アメリカでのオリジナル発売時にレコード用に用意されたミックスをもとにしたステレオ版とモノラル版の両方が収録されている。

As a soundtrack for Cirque du Soleil's Las Vegas Beatles stage revue, Love, George Martin and his son Giles remixed and blended 130 of the band's recordings to create what Martin called "a way of re-living the whole Beatles musical lifespan in a very condensed period".

シルク・ドゥ・ソレイユのラスベガスでのビートルズ公演「LOVE」のサウンドトラックとして、ジョージ・マーティンと息子のジャイルズは、バンドの録音物130曲をリミックスしてブレンドし、マーティンが「ビートルズの音楽的生涯を非常に凝縮した期間で再体験する方法」と呼んだものを制作した。

The show premiered in June 2006, and the Love album was released that November.

この番組は2006年6月に初公開され、同年11月にはアルバム『LOVE』がリリースされた。

In April 2009, Starr performed three songs with McCartney at a benefit concert held at New York's Radio City Music Hall and organised by McCartney.

2009年4月、ニューヨークのラジオシティ・ミュージックホールで開催されたマッカートニー主催の慈善コンサートで、スターはマッカートニーと3曲を演奏した。

On 9 September 2009, the Beatles' entire back catalogue was reissued following an extensive digital remastering process that lasted four years.

2009年9月9日、ビートルズの全バック・カタログが、4年にわたる大規模なデジタル・リマスタリング作業を経て再発売された。

Stereo editions of all twelve original UK studio albums, along with Magical Mystery Tour and the Past Masters compilation, were released on compact disc both individually and as a box set.

12枚のオリジナルUKスタジオアルバムと『マジカル・ミステリー・ツアー』、『パスト・マスターズ』のステレオ盤が、コンパクトディスクとボックスセットで発売された。

A second collection, The Beatles in Mono, included remastered versions of every Beatles album released in true mono along with the original 1965 stereo mixes of Help! and Rubber Soul (both of which Martin had remixed for the 1987 editions).

第2弾の『ザ・ビートルズ・イン・モノ』には、モノラルでリリースされたビートルズの全アルバムのリマスター版と、『ヘルプ!』と『ラバー・ソウル』の1965年のオリジナルステレオミックス(いずれもマーティンが1987年のエディション用にリミックスしたもの)が収録されている。

The Beatles: Rock Band, a music video game in the Rock Band series, was issued on the same day.

ザ・ビートルズ Rock Bandシリーズの音楽ゲーム「Rock Band」も同日に発売された。

In December 2009, the band's catalogue was officially released in FLAC and MP3 format in a limited edition of 30,000 USB flash drives.

2009年12月には、バンドのカタログがFLACとMP3形式でUSBメモリ3万個限定で正式リリースされた。

2010s(2010年代)

Owing to a long-running royalty disagreement, the Beatles were among the last major artists to sign deals with online music services.

長年にわたる著作権使用料の不一致により、ビートルズはオンライン音楽サービスと契約した最後のメジャーアーティストの一人となった。

Residual disagreement emanating from Apple Corps' dispute with Apple, Inc., iTunes' owners, over the use of the name "Apple" was also partly responsible for the delay, although in 2008, McCartney stated that the main obstacle to making the Beatles' catalogue available online was that EMI "want[s] something we're not prepared to give them".

2008年、マッカートニーは、ビートルズのカタログをオンラインで利用できるようにするための主な障害は、EMIが「我々が彼らに与える用意のないものを欲しがっている」ことだと述べている。

In 2010, the official canon of thirteen Beatles studio albums, Past Masters, and the "Red" and "Blue" greatest-hits albums were made available on iTunes.

2010年、ビートルズのスタジオアルバム13枚の公式カノン『Past Masters』と、ベスト盤の『Red』『Blue』がiTunesで入手可能になった。

In 2012, EMI's recorded music operations were sold to Universal Music Group.

2012年、EMIの音楽制作事業はユニバーサル ミュージック グループに売却された。

In order for Universal Music to acquire EMI, the European Union, for antitrust reasons, forced EMI to spin off assets including Parlophone.

ユニバーサルミュージックがEMIを買収するために、欧州連合は独禁法上の理由から、EMIにパーロフォンなどの資産を切り離すことを強要した。

Universal was allowed to keep the Beatles' recorded music catalogue, managed by Capitol Records under its Capitol Music Group division.

ユニバーサルは、キャピトル・レコードが管理するビートルズのレコード音楽カタログを、キャピトル・ミュージック・グループ部門として保有することを許された。

The entire original Beatles album catalogue was also reissued on vinyl in 2012; available either individually or as a box set.

2012年、ビートルズのオリジナル・アルバム・カタログはすべてレコードで再発され、単品でもボックス・セットでも購入できるようになった。

In 2013, a second volume of BBC recordings, titled On Air – Live at the BBC Volume 2, was released.

2013年には、BBCの録音を集めた第2巻『オン・エア - ライブ・アット・ザ・BBC第2巻』がリリースされた。

That December saw the release of another 59 Beatles recordings on iTunes.

同年12月には、さらに59曲のビートルズ音源がiTunesでリリースされた。

The set, titled The Beatles Bootleg Recordings 1963, had the opportunity to gain a 70-year copyright extension conditional on the songs being published at least once before the end of 2013.

The Beatles Bootleg Recordings 1963」と題されたこのセットは、2013年末までに少なくとも一度は楽曲が公開されることを条件に、著作権が70年延長される機会があった。

Apple Records released the recordings on 17 December to prevent them from going into the public domain and had them taken down from iTunes later that same day.

アップル・レコードは、パブリックドメインになるのを防ぐため、12月17日に音源を公開し、同日中にiTunesから削除させた。

Fan reactions to the release were mixed, with one blogger saying "the hardcore Beatles collectors who are trying to obtain everything will already have these."

このリリースに対するファンの反応は様々で、あるブロガーは "全てを手に入れようとする筋金入りのビートルズ・コレクターは、すでにこれらを手にしているだろう "と述べている。

On 26 January 2014, McCartney and Starr performed together at the 56th Annual Grammy Awards, held at the Staples Center in Los Angeles.

2014年1月26日、ロサンゼルスのステイプルズ・センターで開催された第56回グラミー賞で、マッカートニーとスターは共演を果たした。

The following day, The Night That Changed America: A Grammy Salute to The Beatles television special was taped in the Los Angeles Convention Center's West Hall.

翌日には『The Night That Changed America: A Grammy Salute to The Beatles」のテレビ特番が、ロサンゼルス・コンベンション・センターの西ホールで収録された。

It aired on 9 February, the exact date of – and at the same time, and on the same network as – the original broadcast of the Beatles' first US television appearance on The Ed Sullivan Show, 50 years earlier.

このテレビスペシャルは、50年前にビートルズがエド・サリバン・ショーに米国で初めてテレビ出演したのと同じ日、同じ時間、同じネットワークで放送された。

The special included performances of Beatles songs by current artists as well as by McCartney and Starr, archival footage, and interviews with the two surviving ex-Beatles carried out by David Letterman at the Ed Sullivan Theater.

この特番では、マッカートニーとスターだけでなく、現役アーティストによるビートルズ楽曲の演奏、アーカイブ映像、そしてエド・サリバン・シアターでデヴィッド・レターマンが実施した現存する元ビートルズ2人のインタビューが放送された。

In December 2015, the Beatles released their catalogue for streaming on various streaming music services including Spotify and Apple Music.

2015年12月、ビートルズはSpotifyやApple Musicなど各種ストリーミング音楽サービスにてカタログをストリーミングで公開した。

In September 2016, the documentary film The Beatles: Eight Days a Week was released.

2016年9月、ドキュメンタリー映画『The Beatles: エイト・デイズ・ア・ウィーク』が公開された。

Directed by Ron Howard, it chronicled the Beatles' career during their touring years from 1961 to 1966, from their performances in Liverpool's the Cavern Club in 1961 to their final concert in San Francisco in 1966.

ロン・ハワードが監督を務め、1961年のリバプールのキャバーン・クラブでの公演から1966年のサンフランシスコでの最後のコンサートまで、1961年から1966年までのツアー時代のビートルズのキャリアを記録したものである。

The film was released theatrically on 15 September in the UK and the US, and started streaming on Hulu on 17 September.

この映画は、9月15日にイギリスとアメリカで劇場公開され、9月17日にHuluでストリーミング配信が開始された。

It received several awards and nominations, including for Best Documentary at the 70th British Academy Film Awards and the Outstanding Documentary or Nonfiction Special at the 69th Primetime Creative Arts Emmy Awards.

第70回英国アカデミー映画賞最優秀ドキュメンタリー賞、第69回プライムタイム・クリエイティブ・アーツ・エミー賞優秀ドキュメンタリーまたはノンフィクション・スペシャル賞など、複数の賞やノミネートを獲得している。

An expanded, remixed and remastered version of The Beatles at the Hollywood Bowl was released on 9 September, to coincide with the release of the film.

本作の公開に合わせて、9月9日に『The Beatles at the Hollywood Bowl』の拡大・リミックス・リマスター版がリリースされた。

On 18 May 2017, Sirius XM Radio launched a 24/7 radio channel, The Beatles Channel.

2017年5月18日、シリウスXMラジオが24時間365日放送のラジオ・チャンネル「ザ・ビートルズ・チャンネル」を開設した。

A week later, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band was reissued with new stereo mixes and unreleased material for the album's 50th anniversary.

その1週間後、『サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド』が、アルバム50周年を記念して新しいステレオ・ミックスと未発表音源を加えて再発売された。

Similar box sets were released for The Beatles in November 2018, and Abbey Road in September 2019.

2018年11月には『ザ・ビートルズ』、2019年9月には『アビイ・ロード』でも同様のボックスセットが発売された。

On the first week of October 2019, Abbey Road returned to number one on the UK Albums Chart.

2019年10月第1週、『アビイ・ロード』は全英アルバム・チャートで1位に返り咲いた。

The Beatles broke their own record for the album with the longest gap between topping the charts as Abbey Road hit the top spot 50 years after its original release.

ビートルズは、『アビイ・ロード』がオリジナル・リリースから50年後に首位を獲得し、チャート首位獲得までの期間が最も長いアルバムとして、自らの記録を更新した。

2020s(2020年代)

In November 2021, The Beatles: Get Back, a documentary directed by Peter Jackson using footage captured for the Let It Be film, was released on Disney+ as a three-part miniseries.

2021年11月、『ザ・ビートルズ』。映画『レット・イット・ビー』のために撮影された映像を使ったピーター・ジャクソン監督によるドキュメンタリー『ゲット・バック』が、3部構成のミニシリーズとしてDisney+で公開された。

A book also titled The Beatles: Get Back was released on 12 October, ahead of the documentary.

また、『The Beatles』と題された書籍も発売された。ドキュメンタリーに先駆けて、10月12日に「Get Back」が発売された。

A super deluxe version of the Let It Be album was released on 15 October.

10月15日、アルバム「レット・イット・ビー」のスーパー・デラックス・バージョンを発売。

In January 2022, an album titled Get Back (Rooftop Performance), consisting of newly mixed audio of the Beatles' rooftop performance, was released on streaming services.

2022年1月、ビートルズの屋上公演の音声を新たにミックスした『ゲット・バック(ルーフトップ・パフォーマンス)』と題するアルバムがストリーミング・サービスで配信された。

In October 2022, a special edition of Revolver was released, featuring unreleased demos, studio outtakes, the original mono mix and a new stereo remix using de-mixing technology developed by Peter Jackson's WingNuts Films.

2022年10月、未発表のデモ、スタジオのアウトテイク、オリジナルのモノラル・ミックス、ピーター・ジャクソンのWingNuts Filmsが開発したデミックス技術による新しいステレオ・リミックスを収録した『リボルバー』のスペシャル・エディションがリリースされた。

Musical style and development(音楽的スタイルと発展)

In Icons of Rock: An Encyclopedia of the Legends Who Changed Music Forever, Scott Schinder and Andy Schwartz describe the Beatles' musical evolution: In their initial incarnation as cheerful, wisecracking moptops, the Fab Four revolutionised the sound, style, and attitude of popular music and opened rock and roll's doors to a tidal wave of British rock acts. Their initial impact would have been enough to establish the Beatles as one of their era's most influential cultural forces, but they didn't stop there. Although their initial style was a highly original, irresistibly catchy synthesis of early American rock and roll and R&B, the Beatles spent the rest of the 1960s expanding rock's stylistic frontiers, consistently staking out new musical territory on each release. The band's increasingly sophisticated experimentation encompassed a variety of genres, including folk-rock, country, psychedelia, and baroque pop, without sacrificing the effortless mass appeal of their early work.

アイコンズ・オブ・ロック』(Icons of Rock: スコット・シンダーとアンディ・シュワルツは、『Icons of Rock: An Encyclopedia of the Legends Who Changed Music Forever』において、ビートルズの音楽的進化を説明しています。陽気で気まぐれなモップスとして登場したファブ・フォァは、ポピュラー音楽のサウンド、スタイル、姿勢に革命をもたらし、ロックンロールの扉を開いて、イギリスのロックアーティストに潮流をもたらしたのである。その最初のインパクトは、ビートルズをその時代で最も影響力のある文化的勢力として確立するのに十分であったが、彼らはそれだけに留まらなかった。初期のスタイルは、アメリカのロックンロールとR&Bを融合させた非常に独創的で、抗しがたいほどキャッチーなものだったが、ビートルズは1960年代の残りの期間を、ロックの様式的フロンティアを拡大し、リリースごとに常に新しい音楽領域を開拓していくことに費やした。フォークロック、カントリー、サイケデリア、バロックポップなど様々なジャンルを網羅しながらも、初期のような大衆への訴求力を損なうことなく、洗練された実験的な演奏を続けている。

In The Beatles as Musicians, Walter Everett describes Lennon and McCartney's contrasting motivations and approaches to composition: "McCartney may be said to have constantly developed – as a means to entertain – a focused musical talent with an ear for counterpoint and other aspects of craft in the demonstration of a universally agreed-upon common language that he did much to enrich. Conversely, Lennon's mature music is best appreciated as the daring product of a largely unconscious, searching but undisciplined artistic sensibility."

ウォルター・エヴェレットは『音楽家としてのビートルズ』の中で、レノンとマッカートニーの作曲の動機とアプローチについて、対照的な表現をしている。マッカートニーは、エンターテインメントの手段として、対位法やその他の技巧に耳を傾けた集中的な音楽の才能を、彼が豊かにした普遍的に合意された共通言語を示すために、常に開発したと言えるかもしれない」。逆に、レノンの成熟した音楽は、ほとんど無意識のうちに、模索しながらも規律を欠いた芸術的感性の大胆な産物として最もよく評価されている。」

Ian MacDonald describes McCartney as "a natural melodist – a creator of tunes capable of existing apart from their harmony".

イアン・マクドナルドは、マッカートニーを「天性のメロディスト、つまりハーモニーとは別に存在できる曲の創造者」と評している。

His melody lines are characterised as primarily "vertical", employing wide, consonant intervals which express his "extrovert energy and optimism".

彼のメロディーラインは主に「垂直」で、彼の「外向的なエネルギーと楽観主義」を表現する、広くて子音の多い音程を採用していることが特徴である。

Conversely, Lennon's "sedentary, ironic personality" is reflected in a "horizontal" approach featuring minimal, dissonant intervals and repetitive melodies which rely on their harmonic accompaniment for interest: "Basically a realist, he instinctively kept his melodies close to the rhythms and cadences of speech, colouring his lyrics with bluesy tone and harmony rather than creating tunes that made striking shapes of their own."

逆に、レノンの「沈着冷静で皮肉な性格」は、最小限の不協和音と反復的なメロディーを特徴とする「水平」なアプローチに反映され、その面白さは伴奏の和声に依存している。「基本的に現実主義者で、彼は本能的にメロディーを話し言葉のリズムやカデンツに近づけ、それ自体で印象的な形を作る曲を作るよりも、ブルージーな音色とハーモニーで歌詞を彩った。」

MacDonald praises Harrison's lead guitar work for the role his "characterful lines and textural colourings" play in supporting Lennon and McCartney's parts, and describes Starr as "the father of modern pop/rock drumming".

マクドナルドは、ハリスンのリード・ギター・ワークについて、彼の「個性的なラインと質感のある色彩」がレノンとマッカートニーのパートを支える役割を果たしていると賞賛し、スターを「現代のポップ/ロック・ドラムの父」と評している。

Influences(影響力)

The Beatles' earliest influences include Elvis Presley, Carl Perkins, Little Richard and Chuck Berry.

ビートルズが最も早く影響を受けたのは、エルビス・プレスリー、カール・パーキンス、リトル・リチャード、チャック・ベリーなどである。

During the Beatles' co-residency with Little Richard at the Star-Club in Hamburg, from April to May 1962, he advised them on the proper technique for performing his songs.

1962年4月から5月にかけて、ビートルズがハンブルクのスター・クラブでリトル・リチャードと共同生活をしていたとき、彼は彼の曲を演奏するための適切なテクニックについて助言している。

Of Presley, Lennon said, "Nothing really affected me until I heard Elvis. If there hadn't been Elvis, there would not have been the Beatles."

プレスリーについて、レノンは「エルヴィスを聴くまでは、何も影響を受けなかった」と語っている。エルヴィスがいなかったら、ビートルズもなかっただろう」と語っている。

Other early influences include Buddy Holly, Eddie Cochran, Roy Orbison and the Everly Brothers.

他にもバディ・ホリー、エディ・コクラン、ロイ・オービソン、エバリー・ブラザーズなど、初期の頃から影響を受けている。

The Beatles continued to absorb influences long after their initial success, often finding new musical and lyrical avenues by listening to their contemporaries, including Bob Dylan, the Who, Frank Zappa, the Lovin' Spoonful, the Byrds and the Beach Boys, whose 1966 album Pet Sounds amazed and inspired McCartney.

ボブ・ディラン、ザ・フー、フランク・ザッパ、ラヴィン・スプーンフル、バーズ、ビーチ・ボーイズなど、同時代のアーティストに耳を傾け、新しい音楽と歌詞の道筋を見出したのだ。

Referring to the Beach Boys' creative leader, Martin later stated: "No one made a greater impact on the Beatles than Brian [Wilson]."

ビーチ・ボーイズのクリエイティブ・リーダーについて、マーティンは後にこう語っている。「ブライアン(ウィルソン)ほどビートルズに大きな影響を与えた者はいない。」

Ravi Shankar, with whom Harrison studied for six weeks in India in late 1966, had a significant effect on his musical development during the band's later years.

1966年後半にインドで6週間学んだラヴィ・シャンカールは、バンド後期のハリソンの音楽的成長に大きな影響を与えた。

Genres(ジャンル)

Originating as a skiffle group, the Beatles quickly embraced 1950s rock and roll and helped pioneer the Merseybeat genre, and their repertoire ultimately expanded to include a broad variety of pop music.

スキッフル・グループとして誕生したビートルズは、すぐに1950年代のロックンロールを取り入れ、マージー・ビートというジャンルの開拓に貢献し、最終的に彼らのレパートリーは幅広いポップミュージックへと広がっていった。

Reflecting the range of styles they explored, Lennon said of Beatles for Sale, "You could call our new one a Beatles country-and-western LP", while Gould credits Rubber Soul as "the instrument by which legions of folk-music enthusiasts were coaxed into the camp of pop".

レノンは『ビートルズ・フォー・セール』について「僕らの新作はビートルズのカントリー&ウエスタンLPと呼べるだろう」と語り、グールドは『ラバーソウル』を「大勢のフォークミュージック愛好家をポップの陣営に説得する道具」と評している。

Although the 1965 song "Yesterday" was not the first pop record to employ orchestral strings, it marked the group's first recorded use of classical music elements.

1965年の「Yesterday」は、オーケストラの弦楽器を使用した最初のポップ・レコードではないが、グループがクラシック音楽の要素を使用した最初のレコードとなった。

Gould observes: "The more traditional sound of strings allowed for a fresh appreciation of their talent as composers by listeners who were otherwise allergic to the din of drums and electric guitars."

グールドはこう述べている。「弦楽器のより伝統的な響きは、ドラムやエレクトリック・ギターの騒音にアレルギーを持つリスナーに、彼らの作曲家としての才能を新鮮に評価させることができた。」

They continued to experiment with string arrangements to various effect; Sgt. Pepper's "She's Leaving Home", for instance, is "cast in the mold of a sentimental Victorian ballad", Gould writes, "its words and music filled with the clichés of musical melodrama".

例えば、Sgt. Pepperの「She's Leaving Home」は、「感傷的なヴィクトリア朝のバラードの型にはめられ」、「その言葉と音楽は、音楽のメロドラマの決まり文句に満ちている」と、グールドは書いている。

The band's stylistic range expanded in another direction with their 1966 B-side "Rain", described by Martin Strong as "the first overtly psychedelic Beatles record".

マーティン・ストロングが「最初のあからさまなサイケデリック・ビートルズのレコード」と評した1966年のB面曲「Rain」では、バンドの文体の幅が別の方向に広がった。

Other psychedelic numbers followed, such as "Tomorrow Never Knows" (recorded before "Rain"), "Strawberry Fields Forever", "Lucy in the Sky with Diamonds" and "I Am the Walrus".

その後、「Tomorrow Never Knows」(「Rain」以前に録音)、「Strawberry Fields Forever」、「Lucy in the Sky with Diamonds」、「I Am the Walrus」など、サイケデリックなナンバーが続いた。

The influence of Indian classical music was evident in Harrison's "The Inner Light", "Love You To" and "Within You Without You" – Gould describes the latter two as attempts "to replicate the raga form in miniature".

インド古典音楽の影響は、ハリソンの「The Inner Light」、「Love You To」、「Within You Without You」に顕著で、グールドは後者の2曲を「ラーガ形式をミニチュアで再現する試み」と表現している。

Innovation was the most striking feature of their creative evolution, according to music historian and pianist Michael Campbell: "'A Day in the Life' encapsulates the art and achievement of the Beatles as well as any single track can. It highlights key features of their music: the sound imagination, the persistence of tuneful melody, and the close coordination between words and music. It represents a new category of song – more sophisticated than pop ... and uniquely innovative. There literally had never before been a song – classical or vernacular – that had blended so many disparate elements so imaginatively."

音楽史家でピアニストのマイケル・キャンベルは、「『A Day in the Life』は、ビートルズの芸術と業績を、どの曲よりもよく要約している」と述べている。音の想像力、メロディーの持続性、言葉と音楽の密接な連携など、彼らの音楽の重要な特徴を浮き彫りにしている。ポップスよりも洗練され、他に類を見ない革新的な、新しいカテゴリーの曲である。クラシックであれヴァナキュラーであれ、これほど多くの異質な要素をこれほど想像力豊かに融合させた歌は、文字通りそれまで存在しなかった。"

Philosophy professor Bruce Ellis Benson agrees: "the Beatles ... give us a wonderful example of how such far-ranging influences as Celtic music, rhythm and blues, and country and western could be put together in a new way."

哲学教授のブルース・エリス・ベンソンも同意見だ。「ビートルズは...ケルト音楽、リズム&ブルース、カントリー&ウエスタンといった広範囲に及ぶ影響を、いかに新しい方法でまとめあげることができるかを示す素晴らしい例を示してくれている。」

Author Dominic Pedler describes the way they crossed musical styles: "Far from moving sequentially from one genre to another (as is sometimes conveniently suggested) the group maintained in parallel their mastery of the traditional, catchy chart hit while simultaneously forging rock and dabbling with a wide range of peripheral influences from country to vaudeville. One of these threads was their take on folk music, which would form such essential groundwork for their later collisions with Indian music and philosophy."

作家のドミニク・ペドラーは、彼らが音楽スタイルを横断する方法をこう表現している。「1つのジャンルから別のジャンルへと順次移動するのではなく、(時折、都合よく示唆されるように)グループは、伝統的でキャッチーなチャートヒットの達人であると同時に、ロックを作り上げ、カントリーからボードビルまで幅広い周辺的な影響に手を染めながら、並行して維持した。そのひとつが、後にインド音楽や哲学と衝突することになる彼らの本質的な下地となる、民族音楽への取り組みであった。」

As the personal relationships between the band members grew increasingly strained, their individual tastes became more apparent.

メンバー間の人間関係がぎくしゃくするにつれて、それぞれの嗜好がより鮮明になっていった。

The minimalistic cover artwork for the White Album contrasted with the complexity and diversity of its music, which encompassed Lennon's "Revolution 9" (whose musique concrète approach was influenced by Yoko Ono), Starr's country song "Don't Pass Me By", Harrison's rock ballad "While My Guitar Gently Weeps", and the "proto-metal roar" of McCartney's "Helter Skelter".

レノンの「レボリューション9」(そのムジーク・コンクレートのアプローチはオノ・ヨーコの影響を受けている)、スターのカントリーソング「ドント・パス・ミー・バイ」、ハリスンのロックバラード「ウィル・マイ・ギター・ジェントリー・ウィープス」、マッカートニーの「ヘルタースケルター」の「プロト・メタル・ロアー」など、ホワイトアルバムの複雑で多様な音楽と対照的にミニマルなカバーアートワークが施されている。

Contribution of George Martin(ジョージ・マーティンの貢献)

George Martin's close involvement in his role as producer made him one of the leading candidates for the informal title of the "fifth Beatle".

ジョージ・マーティンは、プロデューサーとしての役割に深く関わっていたため、「5人目のビートルズ」という非公式な称号の有力候補の一人となった。

He applied his classical musical training in various ways, and functioned as "an informal music teacher" to the progressing songwriters, according to Gould.

グールドによれば、彼は自分のクラシック音楽の訓練を様々な形で応用し、進歩するソングライターたちに「非公式の音楽教師」として機能した。

Martin suggested to a sceptical McCartney that the arrangement of "Yesterday" should feature a string quartet accompaniment, thereby introducing the Beatles to a "hitherto unsuspected world of classical instrumental colour", in MacDonald's description.

マーティンは、懐疑的なマッカートニーに「Yesterday」のアレンジに弦楽四重奏を加えることを提案し、それによってビートルズに「これまで疑われなかったクラシック楽器の色彩の世界」を紹介したとマクドナルドは述べている。

Their creative development was also facilitated by Martin's willingness to experiment in response to their suggestions, such as adding "something baroque" to a particular recording.

また、マーティンが、ある録音に「何かバロック的なもの」を加えるなど、彼らの提案に応えて実験する姿勢を見せたことも、彼らの創造的な発展を促した。

In addition to scoring orchestral arrangements for recordings, Martin often performed on them, playing instruments including piano, organ and brass.

レコーディングでは、オーケストラの編曲を担当するだけでなく、ピアノ、オルガン、金管楽器などの楽器を演奏することもしばしばあった。

Collaborating with Lennon and McCartney required Martin to adapt to their different approaches to songwriting and recording.

レノンやマッカートニーとのコラボレーションは、曲作りやレコーディングに対する彼らの異なるアプローチに適応することをマーティンに要求した。

MacDonald comments, "while [he] worked more naturally with the conventionally articulate McCartney, the challenge of catering to Lennon's intuitive approach generally spurred him to his more original arrangements, of which "Being for the Benefit of Mr. Kite!" is an outstanding example."

マクドナルドは、「(彼は)慣習的でアーティスティックなマッカートニーとはより自然に仕事をしたが、レノンの直感的なアプローチに応えるという挑戦は、概して彼をよりオリジナルなアレンジへと駆り立てた。"Being for the Benefit of Mr. Kite!

Martin said of the two composers' distinct songwriting styles and his stabilising influence: Compared with Paul's songs, all of which seemed to keep in some sort of touch with reality, John's had a psychedelic, almost mystical quality ... John's imagery is one of the best things about his work – 'tangerine trees', 'marmalade skies', 'cellophane flowers' ... I always saw him as an aural Salvador Dalí, rather than some drug-ridden record artist. On the other hand, I would be stupid to pretend that drugs didn't figure quite heavily in the Beatles' lives at that time ... they knew that I, in my schoolmasterly role, didn't approve ... Not only was I not into it myself, I couldn't see the need for it; and there's no doubt that, if I too had been on dope, Pepper would never have been the album it was. Perhaps it was the combination of dope and no dope that worked, who knows?

マーティンは、2人の作曲家の異なる作曲スタイルと、彼の安定した影響力についてこう語っている。ポールの曲はどれも現実とある種の接触を保っているように見えたが、ジョンの曲はサイケデリックで、ほとんど神秘的な質を持っていた......。みかんの木」「マーマレードの空」「セロファンの花」など、ジョンのイメージは彼の作品の中でも最も優れたもののひとつだ。私はいつも彼を、ドラッグに溺れたレコード・アーティストではなく、聴覚のサルバドール・ダリとして見ていた。その一方で、当時のビートルズの生活にドラッグが深く関わっていなかったとしたら、私は馬鹿だ......彼らは、校長である私が認めていないことを知っていた......。もし私がドラッグをやっていたら、『ペッパー』はあのようなアルバムにはならなかっただろう。おそらく、ドープとノー・ドープの組み合わせが功を奏したのだろうが、それは誰にもわからない。

Harrison echoed Martin's description of his stabilising role: "I think we just grew through those years together, him as the straight man and us as the loonies; but he was always there for us to interpret our madness – we used to be slightly avant-garde on certain days of the week, and he would be there as the anchor person, to communicate that through the engineers and on to the tape."

しかし、彼はいつも私たちの狂気を解釈してくれる存在だった。私たちは曜日によって少しアバンギャルドなことをやっていたが、彼はアンカーとしてそこにいて、エンジニアを通してそれをテープに伝えてくれたんだ。」

In the studio(スタジオで)

Making innovative use of technology while expanding the possibilities of recorded music, the Beatles urged experimentation by Martin and his recording engineers.

録音された音楽の可能性を広げながら、テクノロジーを革新的に活用したビートルズは、マーティンと彼のレコーディングエンジニアたちに実験的な試みを促した。

Seeking ways to put chance occurrences to creative use, accidental guitar feedback, a resonating glass bottle, a tape loaded the wrong way round so that it played backwards – any of these might be incorporated into their music.

ギターのフィードバック、ガラス瓶の共鳴、テープの逆回転など、偶然の産物も彼らの音楽に取り入れることができるかもしれない。

Their desire to create new sounds on every new recording, combined with Martin's arranging abilities and the studio expertise of EMI staff engineers Norman Smith, Ken Townsend and Geoff Emerick, all contributed significantly to their records from Rubber Soul and, especially, Revolver onwards.

マーティンのアレンジ力、EMIのスタッフエンジニアであるノーマン・スミス、ケン・タウンゼント、ジェフ・エメリックのスタジオ技術、そして新しいサウンドを創造したいという彼らの思いは、ラバーソウル、特にリボルバー以降のレコードに大きく貢献することになったのである。

Along with innovative studio techniques such as sound effects, unconventional microphone placements, tape loops, double tracking and vari-speed recording, the Beatles augmented their songs with instruments that were unconventional in rock music at the time.

サウンドエフェクト、型破りなマイクの配置、テープループ、ダブルトラッキング、変速録音などの革新的なスタジオ技術とともに、ビートルズは当時のロック音楽では型破りだった楽器で楽曲を補強している。

These included string and brass ensembles as well as Indian instruments such as the sitar in "Norwegian Wood" and the swarmandal in "Strawberry Fields Forever".

弦楽器や金管楽器のアンサンブル、「ノルウェイの森」のシタールや「ストロベリー・フィールズ・フォーエバー」のスワーマンダルなどのインド楽器などである。

They also used novel electronic instruments such as the Mellotron, with which McCartney supplied the flute voices on the "Strawberry Fields Forever" intro, and the clavioline, an electronic keyboard that created the unusual oboe-like sound on "Baby, You're a Rich Man".

また、「Strawberry Fields Forever」のイントロでマッカートニーがフルートの音色を担当したメロトロンや、「Baby, You're a Rich Man」でオーボエに似た珍しい音を出した電子キーボード、クラビオリンなど、斬新な電子楽器も使用されている。

Legacy(レガシー)

Former Rolling Stone associate editor Robert Greenfield compared the Beatles to Picasso, as "artists who broke through the constraints of their time period to come up with something that was unique and original ... [I]n the form of popular music, no one will ever be more revolutionary, more creative and more distinctive ..."

ローリング・ストーン誌の元副編集長ロバート・グリーンフィールドは、ビートルズをピカソになぞらえて、「時代の制約を打ち破ってユニークでオリジナルなものを生み出したアーティスト......」と評している。[ポピュラー音楽という形式において、これほど革命的で、これほど創造的で、これほど個性的な人物はいないでしょう......"。

The British poet Philip Larkin described their work as "an enchanting and intoxicating hybrid of Negro rock-and-roll with their own adolescent romanticism", and "the first advance in popular music since the War".

イギリスの詩人フィリップ・ラーキンは、彼らの作品を「ニグロのロックンロールと彼ら自身の思春期のロマンティシズムとの魅惑的で酔わせるハイブリッド」、「戦後初の大衆音楽の進歩」だと評した。

The Beatles' 1964 arrival in the US is credited with initiating the album era; the music historian Joel Whitburn says that LP sales soon "exploded and eventually outpaced the sales and releases of singles" in the music industry.

音楽史家のジョエル・ホイットバーンは、音楽業界においてLPの売上はすぐに「爆発的に伸び、ついにはシングルの売上と発売枚数を上回った」と述べている。

They not only sparked the British Invasion of the US, they became a globally influential phenomenon as well.

音楽史家のジョエル・ホイットバーン氏は、LPの売上はすぐに「爆発的に伸び、最終的にはシングルの売上とリリースを上回った」と語っている。

From the 1920s, the US had dominated popular entertainment culture throughout much of the world, via Hollywood films, jazz, the music of Broadway and Tin Pan Alley and, later, the rock and roll that first emerged in Memphis, Tennessee.

1920年代からアメリカは、ハリウッド映画、ジャズ、ブロードウェイやティン・パン・アレーの音楽、そして後にテネシー州メンフィスで生まれたロックンロールを通じて、世界の大衆娯楽文化を支配していた。

The Beatles are regarded as British cultural icons, with young adults from abroad naming the band among a group of people whom they most associated with UK culture.

ビートルズは英国文化の象徴とされ、海外の若者は英国文化から最も連想する人物にこのバンドを挙げる。

Their musical innovations and commercial success inspired musicians worldwide.

彼らの音楽的革新と商業的成功は、世界中のミュージシャンにインスピレーションを与えた。

Many artists have acknowledged the Beatles' influence and enjoyed chart success with covers of their songs.

多くのアーティストがビートルズの影響を認め、彼らの曲のカバーでチャートの成功を収めた。

On radio, their arrival marked the beginning of a new era; in 1968 the programme director of New York's WABC radio station forbade his DJs from playing any "pre-Beatles" music, marking the defining line of what would be considered oldies on American radio.

1968年、ニューヨークのラジオ局WABCの番組ディレクターは、DJたちに「ビートルズ以前」の音楽をかけることを禁じ、アメリカのラジオでオールディーズとみなされるものの決定的な境界線を示したのである。

They helped to redefine the album as something more than just a few hits padded out with "filler", and they were primary innovators of the modern music video.

彼らは、アルバムを単なるヒット曲の "詰め合わせ "ではないものとして再定義し、現代のミュージックビデオの主要な革新者であった。

The Shea Stadium show with which they opened their 1965 North American tour attracted an estimated 55,600 people, then the largest audience in concert history; Spitz describes the event as a "major breakthrough ... a giant step toward reshaping the concert business".

1965年の北米ツアーのオープニングを飾ったシアスタジアムの公演は、当時コンサート史上最大の観客数、推定55,600人を集めた。スピッツはこのイベントを「大躍進...コンサートビジネスの再構築への大きな一歩」と表現している。

Emulation of their clothing and especially their hairstyles, which became a mark of rebellion, had a global impact on fashion.

彼らの服装、特に反抗の印となったヘアスタイルの模倣は、ファッションに世界的な影響を及ぼした。

According to Gould, the Beatles changed the way people listened to popular music and experienced its role in their lives.

グールドによれば、ビートルズは人々のポピュラー音楽の聴き方、生活におけるその役割の体験の仕方を変えた。

From what began as the Beatlemania fad, the group's popularity grew into what was seen as an embodiment of sociocultural movements of the decade.

ビートルマニアの流行から始まったこのグループの人気は、この年代の社会文化的な動きを体現したものと見なされるまでに成長した。

As icons of the 1960s counterculture, Gould continues, they became a catalyst for bohemianism and activism in various social and political arenas, fuelling movements such as women's liberation, gay liberation and environmentalism.

1960年代のカウンターカルチャーの象徴として、彼らはボヘミアニズムと様々な社会的・政治的領域におけるアクティビズムの触媒となり、女性解放、ゲイ解放、環境保護などの運動を促進した、とグールドは続ける。

According to Peter Lavezzoli, after the "more popular than Jesus" controversy in 1966, the Beatles felt considerable pressure to say the right things and "began a concerted effort to spread a message of wisdom and higher consciousness".

ピーター・ラベッツォーリによれば、1966年の「イエスより人気がある」論争の後、ビートルズは正しいことを言わなければならないという大きなプレッシャーを感じ、「知恵と高い意識のメッセージを広めようと協調する努力を始めた」のだという。

Other commentators such as Mikal Gilmore and Todd Leopold have traced the inception of their socio-cultural impact earlier, interpreting even the Beatlemania period, particularly on their first visit to the US, as a key moment in the development of generational awareness.

マイカル・ギルモアやトッド・レオポルドのような他の論者は、彼らの社会文化的影響の始まりをもっと前に辿り、ビートルマニアの時期、特に彼らの最初の訪米を、世代間意識の発達における重要な瞬間として解釈している。

Referring to their appearance on the Ed Sullivan Show Leopold states: "In many ways, the Sullivan appearance marked the beginning of a cultural revolution ... The Beatles were like aliens dropped into the United States of 1964."

エド・サリバン・ショーへの出演について、レオポルドは次のように述べている。「サリバン・ショーへの出演は、多くの意味で文化革命の始まりを意味した。ビートルズは、1964年のアメリカに降り立った宇宙人のようだった。

According to Gilmore: Elvis Presley had shown us how rebellion could be fashioned into eye-opening style; the Beatles were showing us how style could have the impact of cultural revelation – or at least how a pop vision might be forged into an unimpeachable consensus.

ギルモアによれば エルビス・プレスリーは、反抗が目を見張るようなスタイルになることを示した。ビートルズは、スタイルが文化の啓示のような影響を与えること、少なくとも、ポップなビジョンがゆるぎないコンセンサスに鍛えられることを示したのだ。」

Established in 2009, Global Beatles Day is an annual holiday on 25 June each year that honours and celebrates the ideals of the Beatles.

2009年に制定された「グローバル・ビートルズ・デー」は、毎年6月25日に、ビートルズの理想を称え、祝福する祝日である。

The date was chosen to commemorate the date the group participated in the BBC programme Our World in 1967, performing "All You Need Is Love" broadcast to an international audience.

この日は、1967年にBBCの番組「Our World」に参加し、世界中の視聴者に向けて放送された「All You Need Is Love」を演奏した日を記念して選ばれた。

Awards and achievements(受賞歴と功績)

In 1965, Queen Elizabeth II appointed Lennon, McCartney, Harrison and Starr Members of the Order of the British Empire (MBE).

1965年、エリザベス2世はレノン、マッカートニー、ハリソン、スターを大英帝国勲章(MBE)に任命した。

The Beatles won the 1971 Academy Award for Best Original Song Score for the film Let It Be (1970).

ビートルズは映画『レット・イット・ビー』(1970年)で1971年アカデミー賞作曲賞を受賞した。

The recipients of seven Grammy Awards and fifteen Ivor Novello Awards, the Beatles have six Diamond albums, as well as 20 Multi-Platinum albums, 16 Platinum albums and six Gold albums in the US.

グラミー賞7部門、アイボア・ノヴェロ賞15部門を受賞したビートルズは、米国で6枚のダイヤモンドアルバム、20枚のマルチプラチナアルバム、16枚のプラチナアルバム、6枚のゴールドアルバムを持っている。

In the UK, the Beatles have four Multi-Platinum albums, four Platinum albums, eight Gold albums and one Silver album.

英国では、ビートルズはマルチ・プラチナ・アルバム4枚、プラチナ・アルバム4枚、ゴールド・アルバム8枚、シルバー・アルバム1枚を所有している。

They were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1988.

彼らは1988年にロックの殿堂入りを果たしている。

The best-selling band in history, the Beatles have sold more than 600 million units as of 2012[update].

歴史上最も売れたバンドであるビートルズは、2012年現在、6億枚以上の売上を記録している[update]。

From 1991 to 2009 The Beatles have sold 57 million albums in United States according to Nielsen Soundscan.

ニールセン・サウンドスキャンによると、1991年から2009年まで、ビートルズは米国で5700万枚のアルバムを販売した。

They have had more number-one albums on the UK charts, fifteen, and sold more singles in the UK, 21.9 million, than any other act.

全英チャートで1位を獲得したアルバムは15枚、シングルの販売枚数は2190万枚と、他のどのアーティストよりも多く、また、全英チャートで1位を獲得したアルバムは10枚と、他のどのアーティストよりも多く、また、全英チャートで2位を獲得した。

In 2004, Rolling Stone ranked the Beatles as the most significant and influential rock music artists of the last 50 years.

2004年、ローリング・ストーン誌はビートルズを過去50年間で最も重要で影響力のあるロックアーティストに格付けした。

They ranked number one on Billboard magazine's list of the all-time most successful Hot 100 artists, released in 2008 to celebrate the US singles chart's 50th anniversary.

2008年に全米シングル・チャートの50周年を記念して発表されたビルボード誌の歴代Hot100アーティストランキングでは1位を獲得した。

As of 2017[update], they hold the record for most number-one hits on the Billboard Hot 100, with twenty.

2017年[update]現在、ビルボード・ホット100でのナンバーワン・ヒットの最多記録は20曲である。

The Recording Industry Association of America certifies that the Beatles have sold 183 million units in the US, more than any other artist.

アメリカレコード協会は、ビートルズが他のどのアーティストよりも多い1億8300万枚を米国で売り上げたと認定している。

They were collectively included in Time magazine's compilation of the 20th century's 100 most influential people.

タイム誌が選ぶ20世紀で最も影響力のある100人にまとめて選出された。

In 2014, they received the Grammy Lifetime Achievement Award.

2014年、グラミー賞生涯功労賞を受賞。

On 16 January each year, beginning in 2001, people celebrate World Beatles Day under UNESCO.

2001年から毎年1月16日に、人々はユネスコの下で世界ビートルズ・デーを祝います。

This date has direct relation to the opening of the Cavern Club in 1957.

この日は、1957年にキャバーン・クラブがオープンしたことに直接関係がある。

In 2007, the Beatles became the first band to feature on a series of UK postage stamps issued by the Royal Mail.

2007年、ビートルズは英国郵政公社が発行する切手シリーズに登場する最初のバンドとなった。

Song catalogue(曲目リスト)

Through 1969, the Beatles' catalogue was published almost exclusively by Northern Songs Ltd, a company formed in February 1963 by music publisher Dick James specifically for Lennon and McCartney, though it later acquired songs by other artists.

1969年まで、ビートルズのカタログは、音楽出版社のディック・ジェームスが1963年2月にレノンとマッカートニーのために特別に設立したノーザン・ソングス社からほぼ独占的に出版されていましたが、後に他のアーティストの楽曲も入手するようになりた。

The company was organised with James and his partner, Emmanuel Silver, owning a controlling interest, variously described as 51% or 50% plus one share.

この会社はジェームスと彼のパートナーであるエマニュエル・シルヴァーが51%または50%+1株という様々な表現で支配的な利益を所有するように組織されていた。

McCartney had 20%.

マッカートニーは20%を所有していた。

Reports again vary concerning Lennon's portion – 19 or 20% – and Brian Epstein's – 9 or 10% – which he received in lieu of a 25% band management fee.

レノンは19%または20%、ブライアン・エプスタインは9%または10%で、彼は25%のバンド・マネージメント料の代わりに受け取ったとされている。

In 1965, the company went public.

1965年、同社は株式公開を果たした。

Five million shares were created, of which the original principals retained 3.75 million.

500万株が発行され、そのうち375万株は元の社長たちが保有していた。

James and Silver each received 937,500 shares (18.75% of 5 million); Lennon and McCartney each received 750,000 shares (15%); and Epstein's management company, NEMS Enterprises, received 375,000 shares (7.5%).

ジェームスとシルバーはそれぞれ93万7500株(500万株の18.75%)、レノンとマッカートニーはそれぞれ75万株(15%)、エプスタインのマネジメント会社NEMSエンタープライズは37万5000株(7.5%)を取得した。

Of the 1.25 million shares put up for sale, Harrison and Starr each acquired 40,000.

売りに出された125万株のうち、ハリソンとスターがそれぞれ4万株ずつ取得した。

At the time of the stock offering, Lennon and McCartney renewed their three-year publishing contracts, binding them to Northern Songs until 1973.

株式公開と同時に、レノンとマッカートニーは3年間の出版契約を更新し、1973年までノーザン・ソングスに拘束されることになった。

Harrison created Harrisongs to represent his Beatles compositions, but signed a three-year contract with Northern Songs that gave it the copyright to his work through March 1968, which included "Taxman" and "Within You Without You".

ハリソンはビートルズの作曲を表すためにハリソンズを作ったが、ノーザン・ソングスと3年契約を結び、1968年3月までの作品の著作権を得た。その中には「Taxman」と「Within You Without You」が含まれる。

The songs on which Starr received co-writing credit before 1968, such as "What Goes On" and "Flying", were also Northern Songs copyrights.

1968年以前にスターが共同作曲のクレジットを受けた曲、例えば「ホワット・ゴーズ・オン」や「フライング」などもノーザン・ソングスの著作権であった。

Harrison did not renew his contract with Northern Songs when it ended, signing instead with Apple Publishing while retaining the copyright to his work from that point on.

ハリソンはノーザン・ソングスとの契約が終了しても更新せず、代わりにアップル出版と契約し、その時点から作品の著作権を保持した。

Harrison thus owns the rights to his later Beatles songs such as "While My Guitar Gently Weeps" and "Something".

そのため、「While My Guitar Gently Weeps」や「Something」など、その後のビートルズの曲の権利はハリソンが持っている。

That year, as well, Starr created Startling Music, which holds the rights to his Beatles compositions, "Don't Pass Me By" and "Octopus's Garden".

同年、スターはスタートリング・ミュージックを設立し、ビートルズ作曲の「ドント・パス・ミー・バイ」「オクトパス・ガーデン」の権利を保有している。

In March 1969, James arranged to sell his and his partner's shares of Northern Songs to the British broadcasting company Associated Television (ATV), founded by impresario Lew Grade, without first informing the Beatles.

1969年3月、ジェームズは自分とパートナーのノーザン・ソングスの株を、興行主ルー・グレードが設立したイギリスの放送会社アソシエイテッド・テレビジョン(ATV)に、ビートルズに知らせずに売却することを手配した。

The band then made a bid to gain a controlling interest by attempting to work out a deal with a consortium of London brokerage firms that had accumulated a 14% holding.

その後、バンドは支配権を得るために、14%の株式を保有していたロンドンの証券会社のコンソーシアムと取引を行おうとした。

The deal collapsed over the objections of Lennon, who declared, "I'm sick of being fucked about by men in suits sitting on their fat arses in the City."

しかし、レノンは、"シティにいる背広組のケツに座らされるのはうんざりだ "と言い、この取引は決裂した。

By the end of May, ATV had acquired a majority stake in Northern Songs, controlling nearly the entire Lennon–McCartney catalogue, as well as any future material until 1973.

5月末までにATVはノーザン・ソングスの株式の過半数を取得し、レノンとマッカートニーのほぼ全てのカタログと、1973年までの将来の楽曲を支配することになった。

In frustration, Lennon and McCartney sold their shares to ATV in late October 1969.

悔しいことに、レノンとマッカートニーは1969年10月末にATVに株式を売却した。

In 1981, financial losses by ATV's parent company, Associated Communications Corporation (ACC), led it to attempt to sell its music division.

1981年、ATVの親会社であるアソシエイテッド・コミュニケーションズ・コーポレーション(ACC)は財務上の損失から、音楽部門を売却しようとすることになった。

According to authors Brian Southall and Rupert Perry, Grade contacted McCartney, offering ATV Music and Northern Songs for $30 million.

著者のブライアン・サウスオールとルパート・ペリーによると、グレードはマッカートニーに連絡を取り、ATVミュージックとノーザン・ソングスを3000万ドルで売ると申し出たという。

According to an account McCartney gave in 1995, he met with Grade and explained he was interested solely in the Northern Songs catalogue if Grade were ever willing to "separate off" that portion of ATV Music.

1995年にマッカートニーが語ったところによると、彼はグレードと会い、もしグレードがATV Musicの一部を「切り離す」気があるなら、Northern Songsのカタログにだけ興味があると説明したという。

Soon afterwards, Grade offered to sell him Northern Songs for £20 million, giving the ex-Beatle "a week or so" to decide.

その後すぐにグレードはNorthern Songsを2000万ポンドで売りたいと申し出、元ビートルズは「1週間かそこら」決断を迫られた。

By McCartney's account, he and Ono countered with a £5 million bid that was rejected.

マッカートニーの説明によると、彼とオノは500万ポンドの入札で対抗し、拒否された。

According to reports at the time, Grade refused to separate Northern Songs and turned down an offer of £21–25 million from McCartney and Ono for Northern Songs.

当時の報道によると、グレードはノーザン・ソングスの分離を拒否し、マッカートニーとオノからのノーザン・ソングスに対する2100万~2500万ポンドのオファーを断ったという。

In 1982, ACC was acquired in a takeover by Australian business magnate Robert Holmes à Court for £60 million.

1982年、ACCはオーストラリアの実業家ロバート・ホームズ・ア・コートによる買収で6000万ポンドで買収された。

In 1985, Michael Jackson purchased ATV for a reported $47.5 million.

1985年、マイケル・ジャクソンがATVを4750万ポンドで買収した。

The acquisition gave him control over the publishing rights to more than 200 Beatles songs, as well as 40,000 other copyrights.

この買収により、彼は200曲以上のビートルズの楽曲の出版権と、その他4万件の著作権を掌握することになりた。

In 1995, in a deal that earned him a reported $110 million, Jackson merged his music publishing business with Sony, creating a new company, Sony/ATV Music Publishing, in which he held a 50% stake.

1995年、1億1,000万ドルと言われる買収で、ジャクソンは音楽出版事業をソニーと合併し、新会社ソニー/ATV Music Publishingを設立し、50%の株式を保有した。

The merger made the new company, then valued at over half a billion dollars, the third-largest music publisher in the world.

この合併により、当時5億ドル以上と評価されていた新会社は、世界第3位の音楽出版社となった。

In 2016, Sony acquired Jackson's share of Sony/ATV from the Jackson estate for $750 million.

2016年、ソニーはジャクソンの遺産からSony/ATVのジャクソンの株を7億5000万ドルで取得した。

Despite the lack of publishing rights to most of their songs, Lennon's estate and McCartney continue to receive their respective shares of the writers' royalties, which together are 331⁄3% of total commercial proceeds in the US and which vary elsewhere around the world between 50 and 55%.

彼らの曲のほとんどに出版権がないにもかかわらず、レノンの遺産とマッカートニーは作家印税のそれぞれの分け前を受け取り続けており、その額は米国では合わせて商業収益全体の331⁄3%、世界の他の地域では50~55%の間で変動している。

Two of Lennon and McCartney's earliest songs – "Love Me Do" and "P.S. I Love You" – were published by an EMI subsidiary, Ardmore & Beechwood, before they signed with James.

レノンとマッカートニーの初期の2曲、「Love Me Do」と「P.S. I Love You」は、ジェームズと契約する前にEMIの子会社、アードモア・アンド・ビーチウッドから出版されている。

McCartney acquired their publishing rights from Ardmore in 1978, and they are the only two Beatles songs owned by McCartney's company MPL Communications.

マッカートニーは1978年にアードモアからその出版権を取得し、マッカートニーの会社MPLコミュニケーションズが所有する唯一のビートルズの2曲となった。

On 18 January 2017, McCartney filed a suit in the United States district court against Sony/ATV Music Publishing seeking to reclaim ownership of his share of the Lennon–McCartney song catalogue beginning in 2018.

2017年1月18日、マッカートニーはソニー/ATV Music Publishingに対して、2018年からレノン/マッカートニーの楽曲カタログの取り分の所有権を取り戻すことを求めて米国連邦地裁に提訴した。

Under US copyright law, for works published before 1978 the author can reclaim copyrights assigned to a publisher after 56 years.

米国の著作権法では、1978年以前に出版された作品については、著作者は56年後に出版社に譲渡された著作権を取り戻すことができます。

McCartney and Sony agreed to a confidential settlement in June 2017.

マッカートニーとソニーは2017年6月に秘密裏に和解することで合意している。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?