見出し画像

海外ドラマ英語学習 "The Good Place" Season1 Episode5

🌿大学生の学習メモ

🌿Netflix のシリーズドラマ "The Good Place" より

🌿時系列順


just to spite some jerk who told me I was holing up the line.

spite[/spaɪt/]: に意地悪する

hold up the line: 列を滞らせる、後を詰まらせる


I am revved up to learn, man.

revved up: 燃えている、張り切っている


can I be of any service?: 何かお役に立てるでしょうか?


This is the reaction I have when things are incredibly mundane and expected.

mundane[/mʌnˈdeɪn/]: ordinary and not interesting or exciting


out with it: 行ってしまえ、全部話せ


It's very competent.

competent[/ˈkɒmpɪtənt $ ˈkɑːm-/]: 有能な


I can't stop helping you, because then I am shirking my ethical duty.

shirk[/ʃɜːk $ ʃɜːrk/]: (責任・義務などを)避ける、さぼる


Get your story straight = make a story make sense If you are lying


Don't think twice.: クヨクヨしないで。あまり色々考えすぎちゃダメだよ。


Sorry for the imposition.

imposition[/ˌɪmpəˈzɪʃən/]: 押し付け


my job wasn't nearly as interesting.

be not nearly as <adj.>: <adj.> とは程遠い


I started a company that investigated identity theft.

identify theft: なりすまし犯罪


It's snooze. : 眠気を誘うほど退屈だよね。


This is an extremely precarious situation!

precarious[/prɪˈkeəriəs $ -ˈker-/]: a precarious situation or state is one which may very easily or quickly become worse


I am vexed. : ムカつく(スラング)


isn't my first choice for company

for company: (寂しい時の)相手に


This is all uncharted territory.

uncharted territory: 未知の領域


Please bear with me as I share their last will and testament.

bear with me : 時間がかかって申し訳ないけどもうしばらく我慢して下さい

testament[/ˈtestəmənt/]: 遺言


bequeath[/bɪˈkwiːð, bɪˈkwiːθ/]: を遺贈する


bum out: 悲しくなる


Crisis averted.

avert[/əˈvɜːt $ -ɜːrt/]: to prevent something unpleasant from happening


out of morning: 前ぶれもなく



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?