見出し画像

#91 ダニエル・カルーヤの超イギリス英語(Judas & the Black Messiah)

アメリカでは『Judas & the Black Messiah』(ブラックパンサー党の代表暗殺事件の伝記映画)が2月1日から公開されています。日本では公開されるのでしょうか・・?

主役のフレッド・ハンプトンを演じるのは『ゲット・アウト』でもアカデミー賞にノミネートされた、ダニエル・カルーヤ。


ダニエル・カルーヤの、素のイギリス英語が聞けるYouTube動画を発見したので、今日はそちらをご紹介します。
司会のスピーディ・モーマンとの会話は、まるで気のおけない友人とのざっくばらんな本音トークです。

***

12分17秒から14分49秒のセグメントを聞いて、ブラック・ライブズ・マターの平和的な抗議デモに対して、何故アメリカの警察が武力を使ってデモを阻止しようとするのか、といつも感じていた疑問に対して、少しヒントが得られた気がします。
「黒人デモ=ブラックパンサー党(と彼らに白人権力者によって与えられた解釈)」との連想が無意識に働くからかもしれない、と感じました。(個人的な意見です。)

【司会:スピーディ・モーマン】
Let me read this quote first 'cuz this is a quote from the film that stood out to me. And the quote was...this was somebody from the FBI who said this, it said,
(まずは、映画中で特に印象に残った台詞を引用します。 FBI の誰かが言ったセリフです。)

"The clan and the Panthers are one in the same. They're intended to sow hatred and inspire terror." 
『KKK [クー・クラックス・クラン]とブラックパンサーは同類だ。彼らはいずれも憎しみの種をまき散らし、恐怖を呼び覚まそうとしている』

And that seems like revisionist history if I've ever seen it, right, because that's kind of what people were taught, you know, there's always this negative connotation around the Black Panthers. And this film did a good job of telling the story the right way.
(このセリフを聞いて、歴史修正主義 [注:歴史に関する定説や通説を再検討し、新たな解釈をしめすこと(wikiより)]のようだと感じました。こういうった話は聞いたことがありません、というのもブラックパンサー党は常にマイナスのイメージで語られてきました。その意味で、この映画はブラックパンサー党について正しいストーリーを伝えたと思います。)

I'm wondering was there something that you didn't know about the Black Panthers、 that you were like, "Okay, now that I'm in this film I understand this and it makes way more sense and what they were spewing was not true."
(ブラックパンサー党について、あなたが知らなかったことはありますか?そしてこの映画に出演することになって初めて「なるほど、そういうことだったんだ、ようやく意味が通った、一般的に言われてきたことは正しくなかったんだ」と思ったことはありますか?)

それに対するデビッド・カルーヤの回答が、13分01秒からです。

To be honest, I remember when I read that line, I think it was not in the first draft,  it was in a couple of drafts in that I read that line, and I was like, I was so happy about that line because you really don't get a window into white thinking about racism and blocking. You know what I'm saying?
(正直なところ、あのセリフを読んですごく嬉しく感じた。たしか初稿ではなく、何回目かに改訂された後の脚本に入っていたと思う。
なぜかというと、あのセリフがなければ白人の人種差別に関する考え方と、と彼らがなぜ人種差別について意識を閉ざしているかが、現れてこないからだ。言わんとすること、わかるかな?)

That's sometimes my frustration to an extent of after the murder of George Floyd and Brianna Taylor. We haven't gotten winning educating yourself on blackness—yeah, you do. You need to also become aware of your whiteness—do you understand? Because it's rooted within that, you know.
(ジョージ・フロイドさんやブリアナ・テイラーさんが殺された後にも、僕はフラストレーションを感じてきた。黒人としてアメリカで生きていくことについて、白人の学びは足りていない—これは進めていく必要がある。でも同時に、白人が持つ白人としての意識も自覚されないといけない—分かるかな?なぜなら、深く根付いている白人意識ゆえに、黒人の人々が亡くなっているからだ。)

And you need to open a dialogue, and be clear about your views and beliefs that you don't realize are leading to these tragedies, do you know what I mean?—to these murders.
(お互いが心を開いて話し合う必要がある。その時に、自分でも気づいていない、自分の考え方や信条こそが、ああいった悲劇—殺害—に結びついたことを自覚すべきだ。)

And so that's, for me, it was kind of like, when I hear that line I hear fear, anxiety, and I don't hear truth, you know, and that's what the root is in a lot of the erroneous antagonization of the Black Panther Party, you know.
(だから、あのセリフから僕が聞き取るのは、恐れと不安だ。あのセリフでは真実は語られていない。そして、これこそがブラックパンサー党を悪者に仕立てようとする意図の根っこにあるものだ。)

And so, for me this film offered—presented, "What do you think?," you know?
(だからこの映画は「あなたはどう考えるんですか?」という問いかけを投げかけたと僕は思っている。)

If this organization is pouring love into this community and you're understanding their perspective, and they're feeding the sick, and feeding kids, they're educating kids, offering free legal aid—where's the hatred in that? Where is the sowing in that of hatred?
(この組織は、自分たちのコミュニティに愛を注ぎ込んでいる。映画を見るあなたは、彼らの視点を理解する。彼らが病気の人に食料を与え、子供に食事をやり、子供を教育し、無料で法律相談も提供しているなら—これらの行為のどこに憎しみがあるのか?憎しみの種を蒔く行為が、どこにある?

I'm not saying, 'It's not hatred,' I'm just saying, 'Where is it?'
(僕は「憎しみはない」と言っているわけではない。「憎しみはどこにあるのか?」と聞いているだけだ。

And you figure that out, you know what I'm saying? So that for me is the importance of narratives from our perspective—telling our truth, because it's the truth.
その答えを見つけ出すのは、この映画を見る人自身だ。分かるかな?だから、答えを見つけてもらうためにも、僕たちの視点から物語を語ることが重要だ。我々の真実を語ること。なぜなら、ここには本当の真実があるからだ。)


いがらしじゅんこ:会議通訳者

#英語学習 #BLM #黒人の命 #ダニエル・カルーヤ #ブラックパンサー #イギリス英語 #Daniel Kaluuya #judasandtheblackmessiah #SpeedyMorman #BlackPanther

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?