【ドイツ語】朝食ビュッフェ(ドイツひとり旅) #495
※ 音声はコチラ↓
Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。
stand.fm の音声と note でのスペルや書き起こし、この両方を使っていただくと効果的です。
今月から新シリーズ:ドイツひとり旅が始まりました。
昨日の第494回では、ホテル1階のレストランで提供される朝食を食べに行くと、部屋番号を聞かれたので答えたところまででした。
1.場面説明
中に入ると驚きました。それはそれは多くの種類の飲み物や食べ物がワゴンにズラリと並んでいたからです。どうやらビュッフェ形式の朝食のようです。席に着こうとすると従業員のかたから何か聞かれました。
2.使えるドイツ語表現
そこで今日の表現です。まずはどのような意味か推測しながら発音しましょう。
Möchten Sie Kaffee oder Tee?
Ich möchte gern Kaffee.
3.発音のポイント
Ö (オー・ウムラウト)
今日の表現には Ö (オー・ウムラウト)が出てきました。
長母音 [øː] は唇を「オー」の形にして「エー」と言います。このとき日本語の「オー」より唇を丸めて突き出します。そして舌を少し前にすべらせて「エー」の位置までもってきましょう。
[øː] となります。
短母音 [œ] は長母音よりも唇の力を緩めて、開き加減にしましょう。
[œ] となります。
今日の表現に出てきた möchte のオーウムラウトは短母音ですから [ˈmœçtə] という発音になります。
4.単語の説明
Tee にはいろいろな種類のお茶がありますが、この文脈では「紅茶」を意味します。
今日の表現の möchte は4格とともに「~(4格)がほしい」「~(4格)を望む」という他動詞になっています。
gern は「好んで、喜んで」という意味の副詞です。
今日の表現は、コーヒーか紅茶かのどちらがほしいか聞かれ、コーヒーと答えていました。
5.関連情報
今日の表現は、朝食の際、実際によく聞かれます。
答え方は他にも
Für mich bitte Kaffee.
Ich nehme Kaffee.
Kaffee, bitte.
などがあります。
もちろんお好みで紅茶にしても良いのですが、ドイツでは紅茶よりもコーヒーのほうがおいしいです。
あとは、コーヒーの入ったポットが、あらかじめ各テーブルに置いてある場合もあります。
いかがでしたか?
ドイツのビュッフェ形式の朝食で、どのようなものが並ぶのかについても、楽しみになさってくださいね。
それでは、また明日。
Bis morgen.
Tschüs!
この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。