見出し画像

Catching Feelings/Justin Bieber意訳

こんにちは、ハルノです!
本日はCatching Feelingsをお送りいたします!


歌詞

Sun comes up on another morning
日が昇り、また朝が訪れる

My mind never wakes up without you on it
でも君がいなきゃ僕の頭は決して冴えないんだ

And it’s crazy to me, I even see you in my dreams
おかしいだろ?夢にさえ君が出てくるんだ

Is this meant to be?
これって運命かな

Could this be happening to me, yeah?
こんなことあり得るのかな

We were best of friends since we were this high
僕らこんな小さい頃から仲良しだったよね

So why do I get nervous every time you, walk by?
なのになんで君が通りがかるだけでドキドキするんだろ

We would be on the phone all day
一日中、電話してられるのに

Now I can’t find the words to say, to you
今じゃ、かける言葉が見つからないんだ

Now what am I supposed to do?
一体どうすれば良いんだろう

Could it be a possibility?
こんなことあり得るのかな

I’m trying to see what’s up
ただ僕に何が起きてるのか知りたいんだ

Cause I’m made for you, and you for me
僕は君の、君は僕のために生まれてきたんだ

Maybe now is time for us
今がその時なのかも

Trying to keep it all together, but enough is enough
気持ちを抑えようとするけど、もう沢山だよ

They say we’re too young for love, but I’m
僕らに愛なんて、ませてるってみんな言うけど僕は、

Catching feelings, catching feeling, girl
君が好きなんだ、好きになっちゃったんだよ

In my head we’re already together
頭の中じゃもう僕ら付き合ってる

I’m good alone, but with you I’m better
一人もいいけど、君といる方がもっといいんだ

I just want to see you smile
ただ君の笑顔が見たくて

Just say the word and I’ll
言葉を発して、僕は、

Be right here
ずっとここにいるよ

I ain’t never going nowhere
どこにも行かないから

I’m just trying to see where this can take us
ただこの気持ちが僕らをどこへ誘うのか見届けようとしてる

Cause everything about you girl is so contagious
君の全てが僕を染めていく

I think I finally got it down
やっとうまくできるようになった

And all that’s left to do now is get at the mirror
残るは、鏡の前にたって

And say it to her, yeah
彼女に気持ちを伝えるだけ

Could it be a possibility?
こんなことあり得るのかな?

I’m trying to see what’s up
ただ何が起こってるのか知りたくて

Cause I’m made for you, and you for me
僕は君の、君は僕のために生まれてきた

Maybe now is time for us
多分今がその時なんだ

Trying to keep it all together, but enough is enough
この気持ちを抑えようとしたけど、もう抑えられそうもないよ

They say we’re too young for love, but I’m
僕らに愛なんて、ませてるってみんな言うけど、僕は、

Catching feelings, catching feeling, girl
君が好きなんだ、好きになったんだ

Should I tell her how I really feel?
伝えるべきかな、本当の気持ち

Or should I move in close or just be still?
それとも距離を縮めるか、このままいるか、

Cause if I take a chance, and I touch her hand
だってもしチャンスがあれば手に触れたくて、

Will everything change
そうすれば全てが変わっていくから

How do I know, if she feels the same, woah
どうしたら同じ気持ちか知れるんだろ

Could it be a possibility?
こんなことあり得るのかな

I’m trying to see what’s up
ただ何が起きてるのか知りたくて

Cause I’m made for you, and you for me
僕は君の、君は僕のために生まれてきたんだ

Maybe now is time for us
僕らにとっては今がその時なのかも

Trying to keep it all together, but enough is enough
気持ちを抑えようとするけど、もうこんなの沢山だよ

They say we’re too young for love, but I’m
僕らに愛なんて、ませてるってみんな言うけど僕は、

Catching feelings, catching feeling, girl
君が好きになったんだ、好きになったんだ

Catching feelings, catching feeling
好きになったんだ、好きになったんだよ

いかがでしたでしょうか?
よろしければスキとフォローおねがいします!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?