見出し画像

【ワーホリ前日に心が折れた】オーストラリア人の電話が怖すぎる

こんにちは、ワーホリと世界一周で英語を学んだシンヤです。

今回紹介するフレーズはpick up です。

「拾う・迎えにいく」という意味があります。


初めて英語で電話をすることになった

僕がオーストラリアのワーホリに行く、前日の事です。

僕はオーストラリアのどの街に住むのかを一切決めてなかったのですが、とりあえず、航空券が安かったのでケアンズに行くことにしました。

それで、ワーホリの初日だけ、booking.comでケアンズのバックパッカーズ(バッパー)を予約したんです。

その予約したバッパーのサービスで「空港送迎」って書いてたんで、直接電話をかけて、送迎バスの予約をすることにしました。

でも、英語初心者にとっては、英語で電話するのは緊張します。

それに、僕はそのときほとんど英語が話せませんでした。

だから、電話をかける前にトラベル英会話っていう本を読み込んで、「こう聞かれたらこうかえす」っていう、いろんなパターンを想定しました。


電話の練習が全く通用しなかった

緊張しながら、予約しているバッパーに電話をかけました。

"Hi I'm shinya, I have a reservation.(予約してるシンヤです)

Can you pick me up at the airport tomorrow?"(明日、空港に迎えに来てくれる?)

ここまでは練習通りに言えました。心の中でガッツポーズでしたw


すると、バッパーのスタッフにこのように言われました。

"You should take a airport bus"(空港のバス乗ってきて)


booking.comには間違いなく「空港送迎」って書いてたので、想定外すぎて

「えっ、うそやろ?」

ってなりました。

いろんなパターンの返し練習してたのに、それは全く想定してなかったから、黙ってしまったんです。


そしたら、バッパーのスタッフに"OK? bye."(わかった?じゃあね)って言われて、

僕も、「あ、thank you」って言って、電話が切れましたw


そのときは本当に「海外怖っ」て思ったけど、オーストラリアは全然怖くないし、ワーホリめっちゃ楽しいです。

ただし、英語の電話だけは慣れるまでは怖いので、気を付けましょうw

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?