見出し画像

朝は未だに苦手だけど。&今日の一曲

朝、起きて
「よっしゃ、よく寝た!今日も頑張るぞー」
というテンションで始まる日を迎えられる人って
大げさかもしれないけど 私からすると尊敬に価するんです。

元々、血圧が低かったり、
体質のせいもあるけど
朝は未だに苦手です。(笑)

元気にわざと振る舞ってた時は いつだろう?

学校の修学旅行や合宿も確かに
無理してたなぁ。

それと 
ああ、イギリスに留学してた頃だ。

めちゃめちゃ元気!を装ってたわけではないし
ステイ先のホストファミリーも めちゃめちゃテンション高い人ではなかったけど

一応、「朝から元気な日本人留学生」を演じてた気がします。

そうじゃないとやはり向こうも話しかけづらいかもしれないってね。

そういう意味では、朝からそこまで元気じゃない、むしろ機嫌悪い方が多い私でいられたのは
結婚前まで過ごした実家の家族に 全く気を遣っていなかった、

そして、今でも夫に対しても
「朝から機嫌よく、かいがいしく家事をする妻」を演じたことがないというのも
彼に対しては完全に心を許しているからなんだなと改めて思います。

いや、だから最近...
特にコロナ禍でもよく流行ってたらしい
zoomとかでの朝活、って
私からすると、とてつもなく高いハードルなんですよ。

そういう 朝活を続けてる知り合いが、
SNSとかにその様子を挙げてると

「ああ...やはり私とは異世界の人だ...」
とか
咄嗟につい思ってしまいます。

朝なんて、ボーッとしながら常にバタバタ、なので。

そして、最近はわりと早く起きてても
そこからスイッチ入るまでに

ものすごく

時間かかってるので(^-^;(笑)

本当に、朝は 普段に輪をかけてポンコツな私です。

徐々に時間が経つにつれ、なんとかようやく頭も体もスムーズに動けるようになる。

そんな私だから、朝から元気な人というのは
とてもうらやましいですね。

無駄なくロスなく、朝からスッ、スッと動けるのって
なんかいいじゃないですか。

ただ、まぁポンコツな私も
ポンコツなりに不器用ながらも1日の始まりを迎えようとするのも
嫌いではないんですけどね。

それが私、なのだから。

☆☆☆

先週もスキをくださり、ありがとうございました!


今日の一曲:Phoenix|フェニックス/ If I Ever Feel Better 

フェニックスは フランス・ヴェルサイユで結成された インディー・ロックバンド。
ジャンルは オルタナティブ・ダンス/インディー・ロック/フレンチ・ハウス/ポップ・ロック。2000年にデビューアルバム『United』を発表。ロックやソウルをエレクトロニクスと絶妙に融合させたその洗練されたポップ・サウンドが話題となり、スマッシュヒットとなる。
4作目のアルバム『Wolfgang Amadeus Phoenix』は自らのレーベル“Loyaute”からの初リリース。この作品でグラミー賞を受賞しました。

メロディの美しさや、ゆったりしたテンポ、
透明感のある歌声、そしておしゃれなアレンジによるポップ感。
一度聴くとなんだか、曲調にハマってしまうかも?な感じで、とても聞いていて心地よい曲です。

これが20年前の曲というのも、なんか不思議な気もするほど今聴いても違和感ないですし。
デビュー曲からこんなサウンド作りができるなんてすごいなと改めて思いますね。

ちょっとリラックスしたいときにもオススメですよ♪

☆一部歌詞、和訳☆

They say an end can be a start
終わりは始まりだって言う人もいる

Feels like I've been buried yet I'm still alive
生きているのにまるで埋葬されているような気分なんだ

It's like a bad day that never ends
未だに終わりのない悪い日みたいだな

I feel the chaos around me
僕の周りは混沌としているよ

A thing I don't try to deny
抗わないでみよう

I'd better learn to accept that
これは受け入れた方がいいんじゃないか

There are things in my life I can't control
人生には思い通りにいかないものがあるから


You know I don't want to be clever
僕はずる賢くなりたくないって知っているだろう

To be brilliant or superior
目立ったり優れたりもしたくないんだ

True like ice, true like fire
真実は氷のように 炎のように

Now I know that a breeze can blow me away
今、まさにそよ風が僕を吹き飛ばそうとするのも

Now I know there's much more dignity
より優れた尊厳があるのも知っている

In defeat than in the brightest victory
最高に輝く勝利よりも敗北の中で

I'm losing my balance on the tight rope
僕はロープの上でバランスを崩してしまったよ

Tell me please, tell me please, tell me please...
教えて欲しい、どうか教えてよ


If I ever feel better
僕がもっと(気分が)良くなったら

Remind me to spend some good time with you
君と過ごした時間を思い出すだろう

You can give me your number
君が電話番号を教えてくれる

When it's all over I'll let you know
僕が全て伝えたら 

Spotify

Apple Music

今日も最後までお読みくださり、ありがとうございます。

今週もどうぞよろしくお願いします。

この記事が参加している募集

スキしてみて

この記事を気に入っていただけたら、サポートしていただけると、とても嬉しく思います。 サポートしていただいたお金は、書くことへの勉強や、書籍代金に充てたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。