【英語/English】 頻出表現/Common Use vol.51, 電車内でよく耳にするあの表現から学ぼう。

20190221

■この note のコンセプト: 
-毎日継続して英文に触れることで「語感」を養うことを目的としています。筆者は帰国子女でもなければ留学経験もない一般企業に勤務するビジネスパーソンですが、2002年の入社以来英語に触れ続けてきたことに加え、約3年のアメリカ赴任経験を通して体得した独自の視点から、私的なメモ感覚で、毎日英文をピックアップ・紹介しています。なお、2/19からゲーム感覚を取り入れ、空欄穴埋め形式に変更しました!

■note 著作:
-「ネイティブの表現から25例文抜粋・解説 -海外駐在経験を通して-」: https://note.mu/htiorkou/n/nd47daaf7c069

========
■今日の題材文: *空欄を補充してみましょう!
-携帯電話をサイレントモードにセットし、通話はお控えください。
Please set your mobile phone(  )silent mode and refrain(  )talking(  )the phone.

■ポイント:
-解答:
Please set you mobile phone(to)silent mode and refrain(from)talking(on)the phone.
-慣用句:
「〜するのを控える = refrain from 〜」 *fromは前置詞ゆえ、直後の動詞は動名詞となります。
-その他:
今回は前置詞に焦点を当て、電車内で流れるアナウンスを抜粋してみました。最後の「on the phone」は、「インタ—ネット経由で = on internet/via internet」と同じ用法です。

========
■編集後記:
3週間ほど前から、消灯を30分〜1時間早めたためか、昼間に眠くなることや、倦怠感を感じることが少なくなった印象を受けています。お酒を飲むタイミングも22時前まで、かつ、多くて2本(350ml./1本)までと決め、良い睡眠を取るように心掛け、仕事やプライベートの生産性を上げ、今よりもっと充実した毎日を送りたいと考えています!

-end.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?