【海外進出に必須】翻訳とローカライズの違いって?
ビジネス環境において、「翻訳」と「ローカライズ」はしばしば同意語として扱われます。しかし、これら二つの用語は重要な差異を持ち、グローバル市場で成功を収めるためにはその違いを理解しておく必要があります。これらの概念の混同は、国際マーケティング戦略において効果を損なう恐れがあるからです。
翻訳は、一つの言語から別の言語へテキストを変換する行為を意味します。一方で、ローカライズとは、ターゲット市場の文化、慣習、価値観に合わせてコンテンツを調整するプロセスを指します。この記事では、翻