見出し画像

インドのメイドさん事情

インドでは、駐在員の家庭はほぼデフォルトでサービスにメイドさんの清掃等のサービスがついています。そしてとっても安い価格で清掃や食器洗いをしてくれるので有難くお願いする家庭がほとんど。
中には日本食を作れるメイドさんや子育てしてくれるナニー等、多種多様なニーズに合わせてメイドさんが雇われています。インド邦人のラインには、うちのメイドさんを紹介します!とかこんなことできるメイドさんいませんか?というような情報が飛び交っており、いかに良いメイドさんと生活を共にするかの重要性が伝わってきます…

メイドさんとドライバーさんによってインド生活がかなり左右されるので、メイドさんが良い方がどうかはとっても大事。うちは幸い故障の時(無数にある)にもしっかり立ち会ってくれたり、しっかり業務をしてくれているのでとても有難い存在。駐妻の友達との話題でも高確率で上がってくるのはメイドとドライバーの話。よくあるのは

・ドライバーさんが勝手に社有車を使いまわしていた
・ドライバーさんが給料を勝手に割り増し請求し多額をくすねていた
・メイドさんがモノを盗んだ
・メイドさんが家の中の個人情報を他宅の住人に事細かに伝えており
個人情報が筒抜けになっていた
・ドライバーさんが運転中にキレてしまい、事故に巻き込まれた

などなど、メイドさんとドライバーさんの話題で数時間は盛り上がることができるアメージングな話題。そこから、「いかにしてメイドさんorドライバーさんを解雇するか」「いかにして素晴らしいメイドさんorドライバーさんを雇うか、見抜くか」の話題に移っていくのがデフォルト。

最初はインドの「人を使う」という感じに慣れず、メイドさんやドライバーさんにも通常人に接する態度で接していたところ、夫の会社のインド人先輩に「あなたは雇用主、なめられないように」「Don't be friend with them」と何度も言われ、やっと距離感を掴めるようになったかもしれない…メイドさんのお子さんと家に招いたときに問題になったことがあったのでそれはまた今度に書きます。

うちのメイドさんはかなり社交的で、以前ヒンディー語を勉強していると伝えたら(我が家のメイドさんは英語一切NGなのでヒンディー語orジェスチャーでしかコミュニケーション不可)、大変喜んでヒンディー語で何でも話してくれます(意味はいつも分からぬ)。
そしてスゴイところが、PCを指さして「Google translateを出せ」(ジェスチャー)と指示し、私のPCに向かってヒンディー語を話し、翻訳機能を使って私とコミュニケ―ションを取ろうとすること。おいおいめっちゃ前のめりやん…そのコミュ力欲しいわ…

私が仕事をしていることが多いので最近は静かに掃除をしてくれていて有難いのですが、暇そうだなと勘づくと家族の写真をたくさん見せてくれます。そして永遠に話そうとする…
さらには自分の家族に突然電話をかけて私と話させようとする…いや、こちとら作業中やねん…家族ちゃうねんて…圧の強さよ…

一番驚くのが、定期的に私のお腹を指して「BABY???」と聞くこと。
最初は私が太っているからかと思いましたが、新婚なのをどこかで聞きつけて言っているのかなと(ドライバーさんとの会話は大抵筒抜けなので伝わっている)。いつも「BABY?????」と聞くので赤ちゃんはいないというヒンディー語だけ覚えました。BABYハラスメントは日本ではたぶんで会わないので貴重…
インドでは結婚したら子供を産むというのは至極当たり前
なことなので、
インド人の先輩夫婦からも「はよ子供を産みなさい!」と言われたりインド人の中で出産の話題が超ライトだったことから、日本だとセンシティブな話題だけど全然違うんだな…と驚きました。

いつもクルタというインドの服装(お腹が隠れる)を着ているので
BABYと言われるのはそれが原因か?と思ったけどそうでもないようで…

いつもお皿を洗うときに「お皿を投げてるんか?」と思うほどお皿をガチャンカチャン鳴らしながら洗うのですが、家事をやっていただけるのはありがたく、特に心強いのが故障発生時。我が家は多数の水漏れ事件やシロアリ事件など事件簿ばかりなので、そのたびに故障会社の方がこられますが、彼らもヒンディー語オンリー・かつ全員男性なので私1人が対応すると圧的に負けます。それでも私はめっちゃ睨んでますが…
そこで彼女が色々言ってくれるの(ジェスチャーでの私の指示を読み取る)がとても有難く、故障が起きるたびに頼っています。故障の度に眉間のしわは深くなるばかり…

故障対応をする方々を見守るメイドさん

インド人はベジタリアンがとても多く、メイドさんは鶏肉を調味料につけておいていたりすると「NOOO」とめちゃくちゃ嫌そうな顔をするのですが、チキン食べないのきついねん…と思いながらどう対応するのが正解なんだろうと思ったりしています。

彼女はモノを盗むこともなくしっかり業務をしてくれますが、1回トーストの蓋を燃やしたことがあり、その時に管理会社から来た連絡に少し驚き笑ってしまったことがありました。
「メイドがフタ燃やしたけど、まあ機能には問題ないからイイヨネ(てへぺろ)」(超意訳)とのこと。
即代わりを持ってきてくれとクレームを入れました。(まあクレーム入れても即は持ってこないので何度か連絡して急かすのもデフォルト)

なぜか燃えていたフタ

そんなこんなでメイドさんに支えられ、驚かされる日々。
マンション付近を昼頃に歩いていると、明らかに日本語の名前を叫ぶインド人がいて「?」とみてみると子守りをしているメイドだった、ということはよくあります。インド人の方が「TAROOO!」等と叫びながら子供を追っている姿はなかなかパンチあり。

メイドさんは階級的には低い階層の方が多いので、センシティブですがそういったことに関してのことも少し書いていこうと思います。ダンニャワード!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?