見出し画像

まさか日本語が喋れたとは… 

いつもありがとうございます。⬆の写真は、ベトナム航空機です。

まっ子さま



noterの『まっ子』さまはニュージーランドにお住まいです。

まっ子さまの記事『思い込みを超えた私』をご紹介したいと思います。

外国で生活し周りは皆外国人なら

普通日本語は知らないだろうと日常を暮らしているとおもいます。

あるとき、会話した相手が日本語で返事をされ驚いたそうです。

それから、

表題の『まさか日本語が喋れたとは』の面白い記事が始まります。

まっ子さまの世界へどうぞ!

オオニタさんの話でご麺なさい!

⬇の記事絶対見逃さないでね。


まっ子さまの記事を拝読しているうちに、

昨年ベトナムに行った時のことを思い出しました。

ベトナム人ミヨンさん


以前、同じ職場にベトナム人ミヨンさん(仮名)がいました。

若いミヨンさんは日本語が上手で年齢差の私と仲良くなりました。

一緒に働きましたが私が辞めた後暫くしてベトナムに帰りました。

再 会 

      

昨年2月、ミヨンさんに会いにベトナムに行き一緒に旅行しました。

到着したホーチミンから、

避暑地のダラットで過ごす為国内線に移動し搭乗時間までひと休み

搾りたてパイナップルジュース

安くて美味しかった

そのときのパーラーでの話です。

隣にはベトナム人ビジネスマンが一人パソコンを使っていました。

私たちは久々に会ったので、

話は弾み笑い合いながらお互い近況報告したりお喋りをしました。

もちろん日本語です。

ベトナム料理を食べながら……

私は、バインカン
ミヨンさんは、フーティウ

(米粉で細い麺)


食事も済ませホッと一息これから行くダラットの話になりました。

ダラットでどのように1週間過ごすか、旅行計画を話していたら、

「貴女方いったいどう言うご関係ですか?」


といきなり隣のビジネスマンらしきベトナム人が言ってきました。

もちろん日本語で……

「えェ~日本語喋れるの~?!」


若いベトナム人と老婆の日本人

何やら楽しそうに話してるので嘸かし不思議に思ったのでしょう。

「話している内容解りましたか?」


と言うとニヤリとされました。

そのビジネスマンは日系企業で働いていること、

日本にも行ったことがあることなど話されました。

外国人だからと言って日本語を知らないとは限らなかったのです。

外国だし日本語なら何喋っても解らないだろうと言う思い込み。

グローバルな時代、日本語を喋れるお方は外国にも沢山おられた。

すぐ隣にも……

「話聞かれているとは思わなかったわ~」

「パソコン使い仕事してると思ったら私たちの話聞いていたのね~」


と話したのでした。

ベトナムでミヨンさんに再会した早々のハプニングでした。






       



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?