見出し画像

簪は難読漢字!?

簪(かんざし)”って日常的に使う漢字ではないため、現代ではどちらかというと、難読漢字になっていますね。

私たちのようなカンザシスト、簪コレクターであれば、“”という漢字はごく当たり前に読むことが出来ますが、一般的には読めない方々の方が多いでしょう。

でも私としてはやっぱり、“”という漢字に特別な想いを抱いているので、皆様にもぜひこれを機に、“”を読めるようになっていただきたいです!

確かに難しい漢字だし、使う頻度が低いですが、読めるようになってくださると、簪愛好家すなわちカンザシストとしてはものすごく嬉しいですよ!

そして“”という漢字が読めない人を見かけたら、ぜひ“かんざし”と読む、ということを教えてあげましょう。

そうすればより、“”という漢字の正しい読み方が広まります。

ちなみに“”という漢字はかなり難しいので、読むことが出来るのでしたら、書けるようにならなくても大丈夫!

私も“”を書くことは出来ますが、綺麗にバランス良く書くことはかなり難しいし、自信がありません…。

でも読めればそこまで問題ないので、無理して書けるようにならなくて良いもの。

読むことさえ出来れば、カンザシストであっても日常生活に支障はないでしょう。

日本人であるからには、伝統工芸品にして古くからある髪飾りの“簪”は、読めておいた方が良いと思われます。

自国の工芸品に関して、やっぱりある程度の知識や漢字の読み方などは、理解しておくと教養豊かでいられるので、“”もぜひ読めるようになってくださいね!

そんな簪の魅力を紹介した、簪専門の同人誌が現在発売中なので、簪のことをより知りたくなったら、お求めをご検討くださいませ!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?