和訳 Retarded/KID FRESINO


歌詞💚

I guess She crying
She might call somebody else
Play this shit Nani
Shake her body tonite
Yeyeyeyeye I am retarded
I am retarded I am
Well well well well well
I am retarded
I am retarded I am
I just wish I could do the drugs like him
I just wish I could dress like him
I just wish I could smile like him
Just wish I could be like him
何も無いのは街じゃなくて俺かな
そんなことを歌った歌をいつか聴いたな
I'm stereotype 周りは変わることをやめない
この心臓はいずれ動きを止めることは知らない
I ask u got rich ていうのはどんな風?
To the right to the 左 揺れる
熱持つビーカーみたいに割れるスピーカー
She said I need that so
I really need that
新宿区の歓楽街
高いビルに飲まれ
Feel like I'm deadむしろ kill me
Last night からこのlifeは
何か変わったようには思えない
I guess She crying
She might call somebody else
Play this shit Nani
Shake her body tonite
Yeyeyeyeye I am retarded
I am retarded I am
Well well well well well
I am retarded
I am retarded I am
Young boy cute girl
Big city big dream
Be fame be down
回り回る旬はまた
Bounce back on farside
Got a message  
もう君は泣き止んでる頃だな
忘れた方が楽なことは多いよな
A few days I medicate
And I'm get candy cane
High lineにて残るlifeを捧げ
Hey someone like you
どこかで息をしてる
Some kind of game
I guess She crying
She might call somebody else
Play this shit Nani
Shake her body tonite
Yeyeyeyeye I am retarded
I am retarded I am
Well well well well well
I am retarded I am retarded I am

和訳💚

※太字は、もともとの日本語の歌詞です。
そこに私が日本語を足している箇所もあります。

………

君は泣いてるんだろうな
誰かに電話してるかもしれない
こんなクソなことをしたんだから
今夜は誰かが君のからだをもてあそぶかもしれない

あー俺は馬鹿だ
馬鹿だ俺は
言葉が出てこない
馬鹿だ
俺はほんとに馬鹿だ

俺もあの人みたくドラッグをきめられたら良いのに
俺もあの人みたくおしゃれだったら良いのに
俺もあの人みたく余裕で微笑むなんてことができたら良いのに
俺もあの人みたいだったら良かった

何も無いのは街じゃなくて俺かな
そんなことを歌った歌をいつか聴いたな


俺はひとつのことに囚われているけど、周りは変わることをやめない

この心臓はいずれ動きを止めることは知らない

金持ちになりたいっていうのはどんなふうになりたいってこと?

右へ左へ揺れる

熱持つビーカーみたいに
スピーカーの音が強い音で割れている

君はそれが必要なんだって言うから
本当にそれが必要なんだって言うから

新宿区の歓楽街
高いビルに飲まれ

もはや死んでるような気分、いやむしろ殺してほしい

昨日の夜からの俺の人生が特に何か変わったようには思えない


泣いてるんだろうな
誰かに電話したかもしれない
こんな奴と何をするっていうのか
誰かが君を喜ばせているかもしれない

馬鹿だ馬鹿だ馬鹿だ
俺は馬鹿
俺は俺は俺は
馬鹿
本当に馬鹿

少年や少女がたくさんいる
この大きな都市、そして大きな夢
褒められたりディスられたり

回り回る旬はまた
(その子達にもまた回り回ってくる)

俺は絶望を跳ね返す

メールが来た
もう君は泣き止んでる頃だな
忘れた方が楽なことは多いよな


何日か薬を飲んでから
キャンディケインを食べようかな
ニューヨークのハイラインで残りの人生を送ってもいいな
俺みたいな誰かも
どこかで息をしてる
何かのゲームの一員として

君は泣いてるんだろうな
誰かに電話をかけたんだろ
何してるんだろ
やっぱり遊んでるんだろうか

本当に馬鹿な奴だ俺は
馬鹿だ
馬鹿だ。俺は馬鹿だ。

🖤🖤🖤

とりあえず、ひたすら自分が retarded だって言ってる曲。頭悪いわ俺って感じなんでしょうか。

やらかしたのか、恋人と口喧嘩になったのか分からないけれど、そっちでも上手くいかず、
慢性的に持っている悩みも晴れず(たぶんこっちはずっと晴れず)の人の、
気分がだいぶ落ちてる時が描かれてるのかなと受け取っています。

インタビューでは、VaVaさんのビートだと紹介しつつ、このように説明なさっていました。

――そして、VaVaがビートを手がけたラストの「Retarded」は、聴いていると、どこかほっとするような感覚を覚えます。
 「以前から知り合いだったVaVaくんとはどこかのタイミングで仕事をしたいなと思っていたんですけど、沢山送ってくれたビートのなかにアルバムの足りない要素を補ってくれる、簡単に言えば、感傷的なことを歌えるビートがあったので、お願いして使わせてもらったんですよ」

インタビュアーは小野田雄さんです。
小野田さんは「どこかほっとする」と仰っているのですが、私は最初聴いた時から、なんて絶望的なんだ……と思っていました。

フレシノさんは「簡単に言えば、感傷的なことを歌えるビート」と仰っているのですが、感傷的どころの話ではないと私は思っていて、
インタビューなのでその場の雰囲気とかもあるだろうしカットされている部分もあると思うのですが、読んでいて、フレシノさんもう少し詳しくお願いしますという気持ちでした。

訳してみて思ったことを書きます。

・"Play this shit Nani"っていう歌詞が面白いなと思いました。いろんな解釈ができそうで。
なので、いろんな受け取り方をしてみました。

・"I ask u got rich ていうのはどんな風?
To the right to the 左 揺れる
熱持つビーカーみたいに割れるスピーカー"
ここの歌詞は(ここからと言うより、この少し前からかなと思うのですが)、彼女との会話とライブの景色が混ざっていて、聴いているとライブでこの曲を聴いた時のことを思い出します。
フレシノさんと他のお客さんと一緒に私も歌いました。

・自分を責めている人の曲ですが、彼女からメッセージを受け取って、少し気分がマシになっているような気がします。「もう君は泣き止んでる頃だな」という1行が優しいですね。

・先に引用したインタビューで、アルバム制作中の2年間でいろんなことがありすぎて死生観が変わったとも仰っていました。で、激動のそんな時期になんでそれをチョイス?と思うのですが、大岡昇平の『野火』を読んでインスパイアされることがあったみたいです。向き合わざるを得ない状況だったのでしょうけど、そこで敢えて『野火』を読もうとするっていうのは、もう「気合い」と言っていいのでは。フレシノさんは真摯に生死に向き合おうとされたのだなあと思いました。
※『野火』は戦時下、ある日本兵が病気になり、所属していた分隊から見捨てられて、ひとりの不安と空腹(飢餓)の中で異常な行動をする話です。

「以前から頭の片隅で、“全部終わってもいいな”っていうことをずっと考えていた」けれども、その考えが変わったと。

ポジティヴに振り切ったわけではなくて。それで、ネガティヴではあるけど、バッドじゃない。このアルバムはそういう心持ちで締め括りました。

「Retarded」はアルバムの最後に収録されているので、この言葉の意味をこの曲に重ねても良いのかもしれないと思ってご紹介します。
心が動いても、いろんな想いを音楽に昇華させようと考えてらっしゃると。このインタビューは2018年11月の記事です。

・ここまで、ずっと聴きながら書いてきました。VaVaさんのビート、すてきですね。
小野田さんの仰る「どこかほっとする」が分かった気がしました。夜に合いますね。

🔵MVどうぞ。
歩いてらっしゃいます。

🔵引用した記事です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?