見出し画像

一生、勉強。。。

おはようございます♪
トロントの気温はゼロ。🌞

まだ冷んやり寒い空気感ですが、

昨日はいい日でしたね。
ここのところ恋愛やrelationshipについて
考える質問に悩まされて、


改めて
自分の‘relationship’について
振り返りながら
考えてみました。


『How do you know when to ‘define the relationship’?』

金曜日に新しいエピソードが配信された“Love is Blind 4”、それぞれのカップルの最終的なYes/Noの答えはお預けのまま、

限られた時間で答えは出せるのか?

チェルシーは、
コレから乗り越える困難は色々あるけれど、一緒に乗り越えていく気満々で、

彼女の場合、男前で、
誰であろうが自分が決めた人と一緒に
ポジティブに
答えはYes❗️

今までにも後悔はないといったところ、
彼の母親の許しを得ず、
彼はYes❕が出せるのだろうか。


大概自分の身寄り、
両親が反対してる場合、

彼の家族が出てこない場合はダメだろうなと思ってしまうけれど、最後の最後、
答えを出す日にクオメの姉がやってきてチェルシーの応援をしてるようでしたが、

自宅勤務のクオメ、

チェルシーに合わせて
住む場所から将来的に全ての変化に
何となくいろいろ考え込んでるようで、

彼の答えは?

ティファニーは
ブレッドと順風満帆の様子から、
突如、幸せストレスに襲われて。

すでに関係は微妙に
お互いの一方的通行に壊れてしまった
マーシャルとジャッキー
、婚約指輪はキープするといった彼女。

そんな彼女の後を追う
突如現れたジョッシュ⁉️

最初のプロポーズの選択から、
選択ミスのザックとブリスの関係は?

マイカとポール、マイカの悪友たちのアドバイスを跳ね除けることはできるのか。

The DTR(Define the relationship)talk,

全ての人、みんな違うから、
コレが答えってないけれど、

大概時間は必要だっていうよね。

あとは親に紹介されるということだったり、
お互いの家族に認められる関係だったり、


友人の承諾っていうのは、
かえって親友とは関係性が変わるのは仕方ないことだと思うようになりました。

シングルの女友達といつまでもつるんでると、なかなか上手くいかない気もします。


ちょっと友人たちとの
距離感が変わるだけで、
遠くで見守るスタイルで、
お互いいい関係が続いてる気もします。


自分にとって
家族のサポートは大きいかも。

ありがたいことに、
今まで付き合ってきた人の母親には、
何故かいつもよくしてもらっていたことかな。

23年前を振り返ると、
マイケルとの出会いは、
今までとは違うということは
最初からではなく、
やはり時間というか、
お互いのことをよく知ってから、
家族関係や先祖に至る過去のつながりから、強いご縁という運命的なものを感じました。

英語での勘違いもいろいろあったけれど、

今は、
日本語同様、
英語も常に時代の流れというか
流行語だったり、

よく使われる言葉や、
文化の背景もわかるようになってきました。


サステイナブルなブランドを扱っているモントリオールのデパートメントストアの
キャッチコピーというかフレーズでも、

『Be audacious by Choice』

この【Audacious】という単語も、
モントリオール生まれの大学で英語科専攻のマイケルさえもあまり使わないというように
意味がわからないという言葉も

最近のオンライン上や
街の中の宣伝にも
知らない言葉が使われることも
よくあります。

コレはわたしが日本人でも、
カナダに住んでるので、今の日本語がレベルアップしててわからないというような現象に近い気がしました。


日本に住んでたり、
日本のことが好きな外国人の方のほうが私よりも一段と難しい日本の言葉を知ってるってこともよくあります。

面白いことに、
日本語の意味合いも

今回はファッションということ

Express yourself with our stylish pieces
ということで、


audacious


キャッチコピーというかこのフレーズの意味合いは、

大胆な』という意味合いが近いかなと思ったけれど、

『生意気な』
『臆面がない』

という意味合いなどもあって、


マイケルはラグジュアリーみたいな意味合いと受け取ったようですが、
聞いたことも使ったこともない言葉だと言っていました。


特にオンライン上での言葉は、
独特の文化を生みだしているようです♪


英語圏ではない人たちが使う
レベルが高い言葉だったり、
ダンダンと第二ヶ国語として英語を勉強して使う人たちの人口も増えてきて、
英語のレベルが上回ってきてるということで
難しい言葉もあって、
新しく自分が目にしたり聞いた言葉は直ぐに使うようにしています。

(コレに気づいたのは金融機関で働く友人がデートでアジア人の女性と話してる中で第二言語として学んでる彼女の方がとても難しい言葉を使うから緊張するというか、
言葉のレベルが上すぎて、ネイティブで育った彼の方が引け目を感じるという話を耳にして、驚いたことがあったのでした。😅)


relationshipと同じように、
言葉
一生勉強していくつもりで、


新しい季節、
若い人たちの好奇心に触れることで、
自分も刺激を受けて、

まだまだコレから楽しく勉強していこうと思えました。


サステイナブルといえば、
卵たった1個で2人分できる

‘茶碗蒸し’に挑戦してみたら、
具は何でも代用できそうな
残りモノ茶碗蒸し
ができました。

まずは
コップ茶碗に
三つ葉の代わりに
マイクログリーンを使って
大きなマッシュルームを切り口を入れて
乾燥椎茸にお水スプーン3杯で15分くらいふやかして、
海老を解凍して、
かまぼこの代わりに、
カニカマを切って、
銀杏の代わりに枝豆を入れて、
コップにキレイに飾って入れたら、
卵1個に醤油スプーン小さじ1杯、味醂小さじ1杯、とだし汁ハーフカップをよく混ぜて、
漉しながらコップに入れます。
あとは蓋をして蒸し器に入れて
20/30分蒸したら、

出来上がり!

“茶碗蒸し”っていうと
とても難しく思っていましたが、

『Be Audacious  by Choice』

そんな気分にさせられて、
ついつい調子に乗って
大胆
にも
こんなに簡単に出来るの❓
作ってみました。

『Audacious
Delicious
Chawanmushi』

この発音の練習も
今はiPhoneで何でもできるのが凄いですよね!😉



途中で気づいて
蓋をするのを忘れて
見た目は残念になってしまったけれど、
とても美味しくいただきました♪


ではHappyイースターサンデー❗️😉


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?