見出し画像

BTSサビだけ歌詞和訳 〜韓国語勉強中の方向け〜

こんにちは、さなです。
ふと思い立って、Kpopの歌詞和訳をしてみました。ついでに自分が韓国語を勉強していた初期の頃に、こんな訳し方がしてあったらいいな!と思っていたものを作ってみました。

歌詞を理解したくて韓国語の勉強を始める方は多いと思います。自分もそうだったのですが、歌詞の全訳を見てしまうと全体的な意味はわかっても、文法的にどうなっているの?というのがわからないときがあります。特に韓国語は一つの字が品詞を超えて色んな意味を持っていたり(이=”この”、”が”、”歯”)動詞の変化で見た目が大きく変わったり(아름답다が文中でよく아름다워-という形になる)するので、歌詞を見て辞書を引こうと思っても「これはどの意味で使ってるの?」「原形(基本形)がわからない!」ということになりがちです。
そこで歌詞を一行一行日本語に訳すと言うよりは、各単語の意味を訳すことに重点を置いてみました。各語の意味が取れれば、その行が全体で何を歌っているのかがなんとなくわかると思います。

また、自分が勉強中に「歌詞全部とは言わなくてもサビだけ知りたい!サビだけ覚えたい!」ってこともあったので、とりあえず色んな曲のサビだけ訳しました。
そのなかでも今回は、BTSの花様年華・Love Yourself・Map of the Soul の各シリーズ1作目のタイトル曲をあげてみます。

画像3

画像2

画像3

用言の接続形や終止形など詳しい文法事項は省略しています。そちらは、世の中にたくさんある文法解説の本やサイトに譲ります。

他に知りたい曲があればコメントお願いします^^
それでは、また!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?