禁断の書はどのような日本語で翻訳されたのだろうか
新潮文庫におさめられた伊藤整訳の「チャタレイ夫人の恋人」は、猥褻文書として指弾された箇所を削り取って刊行されたが、その削除された部分には、✻✻のマークがつけられている。しかしそれはおそらく編集ミスか校正ミスであろうが、一か所だけ落とされているページある。第十三章の最後の部分、新潮文庫の二百八十一ページ、
この文章の後に、削除されていることを表示する✻✻のマークを入れなければならなかった。しかしその表示がなく、その章はそこで打ち切られて次の第十四章になっていく。いったいここに