Agenda 2020<3月・③>『 アルルの眺め(Vue D’Arles)』(1889年)
今回は ヴィンセント・ファン・ゴッホ(1853−1890)の作品と言葉です。
**********
« Un ciel sans aucune tache, lumineux, pas blanc, mais d’un lilas défiant l’analyse, du blanc dans lequel on voit courir du rouge, du bleu, d
点描のフレーム
Agenda 2020 <3月・②>
『Temps gris, La Grande Jatte 』(1886−1888年)この作品は、手帳の表紙になっています。
先週に引き続き ジョルジュ・スーラ(1859−1891)、
今週の言葉がこちらです。
**********
« Le cadre est dans I’harmonie opposée à celle des tons des teintes et des lignes du tableau. »
******
スーラの描く小さな点の秘密
Agenda 2020 <3月・①>
『 グランド・ジャット島の日曜日の午後 』(1884−1886年)
(Un dimanche après-midi à l’île de la Grande Jatte)
愛用の手帳、今週はジョルジュ・スーラ(1859−1891)の代表作です。
そして彼の言葉がこちら
**********
« L ' harmonie c ' est l ' analogie des contraires , l ' analogie des sem
動物と一つになろうとした画家
Agenda 2020 <2月・③>
『Jeune chêne 』(若いオークの木) 1909年
今週は20世紀初期ドイツの画家、フランツ・マルク(1880−1916) の作品です。
私はマルクの名前すら知りませんでした。
そして彼の言葉がこちら
************
Dessiner un objet de façon que chaque trait paraisse inamovible et on ne peut plus nécessaire ; que
コローが描く世界
Agenda 2020 <2月・②>
『Paysage』(風景) 1872年頃
今週は19世紀フランスの画家、ジャン=バティスト・カミーユ・コロー(1796−1875)の作品。
美しい情景を描いたコロー晩年の一枚。
モヤが大地や木々に溶け込みながら消えていくと そこに光が少しずつ広がっていきます。そんな瞬間の森に立ち、色の変化、音の変化、温度の変化、匂いの変化を全身で感じることができるような作品です。
そしてコローの言葉がこちら↓
Pour bien entrer da
グリッド線の魅力
Agenda 2020 <2月・①>
手帳はモンドリアン3週目にして最終週。
1912年『花咲くりんごの樹』(Pommier en fleurs)です。
そしてモンドリアンの言葉がこちら↓
≪ Lignes verticales et horizontales sont l’expression de deux forces opposées ; cela existe partout et domine tout, leur action réciproque const
モンドリアーンからモンドリアンへ
Agenda 2020 <1月・④>
手帳は3週間モンドリアンが続きます。
今週は 1911年『L’Arbre gris 灰色の樹』です。
そしてモンドリアンの言葉がこちら↓
≪La surface des choses fait jouir, leur intériorité fait vivre.≫
“The surface of things gives joy. Their interiority gives life. ”
「物の表面は喜びを与え、その内部は
〜モンドリアンの描く体温〜
Agenda 2020 <1月・③>
今週はピエト・モンドリアン Piet Mondrian(1872 - 1944)
彼が30代後半に描いた作品『L’arbre rouge 赤い樹』(1908−1910)です。
そして彼の言葉 ↓(仏・英)
« Le bleu appelle une couleur qui s’oppose a lui. Les impressionnistes déjà exagérèrent la couleur, les néo-impressi
セザンヌから勝手に学ぶ
Agenda 2020 <1月・②>
2020年の手帳、今週はポール・セザンヌ(1839 - 1906)が60歳を前に描いた作品『L’Allée de Marines』(1898年)。
そして彼の言葉 ↓
≪ Je ne puis arriver à l'intensité qui se developpe a mes sens, je n’ai pas cette magnifique richesse de coloration qui anime la nature
‘新しい美の表現者’ 〜 ミレー 〜
Agenda 2020 <1月・①>
去年パリで購入した2020年の手帳「PAROLES D’ARTISTE」。毎週一枚の絵と画家の言葉が紹介されています。
先週はジャン=フランソワ・ミレー (1814−1875)が60歳前に描いた作品。
歴史上の英雄や聖書ではなく 農民や労働者のありのままの姿をテーマに描いたバルビゾン派を代表するミレー の言葉です。
≪ C’est le côté humain, franchement humain, qui me touche l