見出し画像

アメリカ人は礼儀正しい??ワシントン大学留学体験記13

日本には本音と建前があるってよく聞くけれど、
アメリカには全くないんだろうか?

留学前、ぼんやりとそんなことを考えていた。

9ヶ月間の留学を終えて、感じたことがある。


いや、アメリカ人も本音と建前使ってんぞ、と。
結構礼儀正しいぞ。と

少し私と元ルームメイトの話を聞いてほしい。
(私は、大学の寮の2人部屋に住んでいました)

……………

私がコロナに感染してしまった時、寮の部屋から1週間以上離れた期間があった。

私が、隔離期間を終えて、部屋に戻ってくると

体調良くなった??どこに隔離してたの??
戻ってきてくれて嬉しいよー!!
心配しなくて大丈夫だよ、移ってないから!
戻ってきてくれて嬉しいよー!!(2回目)


とルームメイトが声をかけてくれた。

有り難かったが、声をかけられると思っていなくてめちゃくちゃびっくりした

頭の中が ?!??!?!?

って感じだった。

なぜか。

私が話しかけるまで、普段全く話さない人だったから。

自分も、ルームメイトがコロナから復帰したら何か声をかけるだろうが、
ここまでくると、大袈裟なのか嘘っぽく感じてしまう。

もし、私が日本人のルームメイトがいたとして、そのような言葉をかけられていたら?と考えた。

自分が言葉を額面通りに受け取りすぎているだけなのか??
相手が本気でそれを言っているのか??

思考がぐるぐる回転した。



なんで彼女はこのように私に接したのだろうか?

この答えが分からず、少しもやもやしていたが、

のちに、私は、アメリカ人にも礼儀がある、ということに気づく。


あくまでも、外から見た自分の意見である。

なんだろう、アメリカ人の礼儀って

"Be friendly with everyone"

という所に現れているような気がする。

声をかける、とか。
話しかける、とか。

逆に、あまり仲良くないからといって、そっけなくするのは
礼儀に欠けるというか。


初対面の人に敬語を使うことが、「礼儀」になる日本と比べると、
初対面の人とはある程度距離感はあるものの、ガチガチになるのではなく
Be nice にする、みたいな所に敬意がある、みたいな。

うまく言葉に表せないが、そういった印象を受けた。

なんや、アメリカ人めちゃくちゃ気使ってるやないかい。

本音でなんでも言ってるんじゃないんかい。


..........…
そういえば、振り返ると思い当たる節があった。

私が入寮した日のことだ。

私は、共用バスルームと個々の部屋が4つぐらいセットになった
1つの大きな部屋に住んでいた。

つまり、個々の部屋は2人ずつだが、その部屋が4セットほどあり、
合計8人ぐらいでバスルームを共有していた。

そして、私が入寮した日に、先に引っ越し作業を終えていた他の部屋の学生と話す機会があった。

十数分おしゃべりして、その子に

私、また部屋に戻るから!いつでも来てね!
I'll see you later, ok??

と言われ、自身の荷物整理が終わって

「終わったよーどこにいる?」
とテキストをすると

「え?!私いま図書館で勉強しているんだけど」
と返事がきてびっくりした。

I will see you later を額面通りに受け取ってしまっていたんだな
と感じるともに、
思い返せばアメリカ人の礼儀やったんやろうか
と思う出来事であった。






この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?