見出し画像

日本での生活は「簡単」?

令和4年8月末に中国から来日し、日本に住んでいるオウです。こんにちは。初めまして。

今まで、日本語学習時間はおよそ800時間です。「言語を学ぶ上で一番の方法はその言語を使うことだ」と思っているから、普段の生活と自分の考えていることを記録しています。これは私が日本語で書いた練習記事です。

今は日本語のレベルが低いで、表現に誤りがあるかもしれませんので、記事内の問題を指摘していただけると助かります!よろしくお願いします。

先週、妻は日本語学校の先生としゃべりしている時に、日本での生活はどのように感じているか尋ねていたそうです。

妻は十分に考えずに「日本での生活の方が中国よりも簡単だよ」と答えました。

その時妻は何も問題を感じなかったようですが、家に帰ってから先生がその回答に少し困惑しているようだと思い出しました。そのため、私と一緒にその件について話し合うことにしました。

しばらく考えていると、私は、おそらく私たちが表現した「簡単」と、日本人が理解する「簡単」の概念は異なるのかもしれません、と言いました。

日本人は「生活が簡単」についての具体的な理解がどのようなものか、私はあまり分かっていません。おそらく多くの人が生計を立てることが簡単だと考えるのではないかと推測します。つまり、仕事を見つけてお金を稼ぐことが簡単だということです。

しかし、ある国での稼ぐことが他の国よりも簡単だと誰もが考えることはないでしょう。そのため、日本語の先生が妻に話した「簡単」という言葉に困惑を感じたのかもしれません。

もちろん、妻が伝えたい意味は理解しています。

実は、私たちが表現したい「簡単」とは、稼ぐことや生計を立てることだけではありません。中国での生活は、日本と比べて、仕事や収入を得るだけでなく、特定のスキルや能力が必要です。

例えば、詐欺被害を避けることです。中国では法律の監督が緩く、民間投資手段が限られており、加えて人々は富を非常に求めているため、詐欺行為が蔓延しています。

私たちの身近には、いくつかの親戚や友人が詐欺的な投資機会に参加して大量の資産を失った例があります。これからもこのような事例は非常に一般的であることが分かります。

また、中国の人口が多く、社会の資源が限られているため、医療や教育など、品質の保証されたサービスを受けるためには、社会的な関係ネットワークに依存する必要があります。

このような事柄では、時にはお金を使えば問題を解決することができますが、お金を持っていても解決できない場合もあります。なぜなら、社会的なつながりがなければ、贈賄の対象となる相手を見つけることができないからです。

そのため、広範な社交ネットワークがなければ、常に不安感を抱くことになります。しかも、これを実現するには多額のお金とエネルギーを費やす必要があります。

これが日本の生活が簡単だと言われる理由です。ここでは、私たちはちゃんと働いてお金を稼ぐだけで済みます。一般の人々も保障された社会サービスを享受することができますし、法制度も健全であり、人々の契約精神も強いです。消費する際も詐欺に遭う心配はありません。

ここで生活していると、言葉のコミュニケーションには困難がありますし、社会的な関係ネットワークを構築することも難しいです。しかし、私たちはこれがここで生活するために必要なものではないと感じています。

それで、私は妻に「おそらく『簡単』という言葉にはいくつかの曖昧さがあるかもしれない。別の言葉に変えたほうがいいでしょう。例えば、日本での生活は中国での生活よりも『安心』だ」と言いました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?