見出し画像

Full Moon Full Life 歌詞和訳(意訳多め)

独自の解釈や意訳が多く、翻訳が困難な箇所は強引に訳したのでその点はご了承ください。歌詞は豪華版のサントラから引用しました。

it’s full moon again
crazy how time flies
one might wonder
if past path was in a right direction
but I do believe
things come to life by accident
when it remains on
sounds like it’s meant to be

また満月がやってきた
時は待たない
自分のしてきたことが正しかったのかと迷うかもしれない
でも俺は信じてる
偶然起きた出来事も、その跡が消えない限り運命だって

(Wake up)
New space made when things fall apart
(Get Up)
what matters after ending’s how you
left a mark
(Don’t wait up)
Fire in my soul fire in my heart
‘ti l you see me on the other side of stars,
i’m running

(目を覚ませ)
新たな宇宙は破壊と共に創られる
(起き上がれ)
何を遺したかが大事なんだ
(受け身になるな)
魂と心に火をつけろ
お前が星の向こうから見守ってくれる限り、俺も走り続けるからさ

All the journeys start some where with a first step
No one’s sure what lies ahead,
be bold and brave(stand up)
roads may be rough and tough
though it will lead some where
(nothing easy get up and go get it go)
sometimes it’s journey itself that teaches
a lot about the destination not aware of
no matter how far
(no matter how far)
how you go
(how you go)
how long it may last
venture life burn your dread
(Carpe Diem no time to waste,
you gotta venture life go get it burn your dread)

全ての旅は最初の一歩から始まる
何が待ち受けているかなんて誰にもわからない
大胆になれ、勇気を持て(立ち上がれ)
険しい道のりになるかもしれないけど、きっとどこかに繋がっているだろう
(簡単なことなんてない。立ち上がれ、さあ行こう)
旅をするなかで、それまで気づかなかった旅の目的地を知ることもある
どれだけ遠くても
(どれだけ遠くても)
どんなことになっても
(どんなことになっても)
いつ終わりが訪れるのかは分からないけど、
命を懸けろ、恐怖を燃やせ
(今を生きろ。無駄にできる時間なんてない、
命がけでやろう、さあ恐怖を燃やせ)

when there’s a beginning
there’s an ending too
as we go we come across many
predicaments
delight lies beneath
colors of life that’s excellent
though pictures fade away
beauty will remain the same

始まりは終わりとともに訪れる
旅路の途中で多くの苦境に遭うだろう
喜びとは素晴らしい人生の中で見つかるものさ
たとえ色褪せたとしても、その美しさは変わらない

(Go)
stop living dead when your heart’s
beating still
(Hope)
no slowing down for me I’m never gonna chill
(Go)
every low phase I ride it like a drill
I’ll abide by the rules but outshine and prove

(行こう)
心臓が動く限り、本気で生きろよ
(望め)
全速力さ、決して足を止めるつもりなんてない
(行くぞ)
上手くいかないときは突き進む運命に身を委ねる
フェアに行こう、そして勝ってみせる

Only time will tell the magnitude of deeds
Longer we wait may it be the sweeter kiss
(or will it? only time will tell)
standing by
for answers
shall it ease the pain
(nothing easy get up and go get it go)
Only from the heart one reaches to the sky
Ups and downs they go so hands up and
enjoy the ride
as you go
(as you go)
believe in
(believe in)
the faith and yourself
venture with no regret
(Carpe Diem notime to waste,
you gotta venture life go get it, no regret)

やってきたことの価値なんて今は分からない
それはお預けを食らうほど甘くなるキスみたいなものかもしれない
(まあ、今はまだ分からないけど)
答えを待ち望み、受け入れれば痛みは和らぐのだろうか
(簡単なことなんてない。立ち上がれ、さあ行こう)
心に従わずして生きることはできない
どんなときでも手をあげて運命を楽しむのさ
進むままに
(進むままに)
信じよう
(信じよう)
信念と自分自身を
後悔のないようにやろう
(今を生きろ。無駄にできる時間なんてない、
命がけでやろう、後悔しないように)

choices one makes
reflect hope and fear
be brave endure the pain then
one might just gain
the strength one sought
which may be hearts and souls of life
meanings all of us search for
question no answers
will this be for nothing
I felt so so worthless and nervous disgusted
I would be so broken
unless I conducted diligently, patiently
and trusted myself
nothing was given to
me so gonna go earn it
every pain is another motivation I burn it
trepidation doesn’t stop death but it stops life
accepting open minds for lights

選択は希望と恐怖に左右される
勇気を持って痛みを乗り越えれば
得られるかもしれない
探し求めた力を
俺たちが探し求めた命の答え、その心と魂を
答えのない問いに意味なんてないだろう
どうしようもなく無力で、不安で、うんざりしてるんだ
一生懸命、忍耐強くやりきって、自分を信じていないとぶっ壊れそうだ
何も与えられなかったからこそ掴み取りに行く
あらゆる痛みは恐怖を燃やすための糧となる
恐怖が遮るものは死ではなく生だ
希望をもって運命を受け入れろ

One day these quiet voices will be heard
Loud and clear the story of the ones
we miss
(Stand Up)
but shed no tears
relize
what they left behind
(nothing easy get up and go get it go)
Explore within the limits of the time
no one should need a permit to a way of life
no matter how far
(no matter how far)
how you go
(how YOU go)
how short it may last
venture life burn your dread
(Carpe Diem no time to waste,
you gotta venture life go get it,
burn your dread)

いつか、この微かな違和感が大きくなり
忘れていた物語をハッキリと思い出すだろう
(立ち上がれ)
けれど涙は流さない
彼らの遺したものが分かったから
(簡単なことなんてない。立ち上がれ、さあ行こう)
時間のある限り探し続けよう
どんな生き方でもいいんだ
どれだけ遠くても
(どれだけ遠くても)
どんなことになっても
(どんなことになっても)
いつ終わりが訪れるとしても、
命を懸けろ、恐怖を燃やせ
(今を生きろ。無駄にできる時間なんてない、
命がけでやろう、さあ恐怖を燃やせ)


和訳してみての感想など

歌詞全体がP3本編の流れを綺麗になぞっていて、クリア後に聴くとより一層味わい深くなる素晴らしい曲でしたね。
FMFLのフルverは豪華版の特典のサントラや4月24日に発売されるサントラで聞くことができます。買いましょう。

著作権者からの申し立てがあった場合はこの記事を削除します。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?