見出し画像

Daylight (Lover / Taylor Swift) 歌詞和訳

 久々の投稿。この夏アイルランドに滞在していました。また行きたい。
 さて、先日の新たなアルバムMidnightsのリリースが発表されました。10月21日、とても楽しみです。実はLover (2019) のタイトルは初めDaylightだったそうで、次作と何か繋がりがあるのでは?と考察するファンも。ちなみに私は最近LoverかReputationの曲を聴くことが多いです。

Written by Taylor Swift

[Verse 1]
My love was as cruel as the cities I lived in
Everyone looked worse in the light
There are so many lines that I've crossed unforgiven
I'll tell you the truth, but never goodbye

私の愛は住んでいた街のように残酷なもので、光の中でも皆が悪く映っていた
そして私も許されぬ一線を何度も越えてきた
本当のことを言うけれど、さよならは言わない

[Chorus]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
And now I see daylight, I only see daylight

あなたを見た今、あなた以外のものは見たくない
あなたを想う今、他のものについて考えたくない
20年間の暗い夜の中、私は眠っていた
でも今は日の光を見ている、その光だけを

[Verse 2]
Luck of the draw only draws the unlucky
And so I became the butt of the joke
I wounded the good and I trusted the wicked
Clearing the air, I breathed in the smoke ※
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Maybe I've stormed out of every single room in this town
Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
It's brighter now, now

運任せにしてみても結局不運に見舞われて、嘲笑の的になった
良き人を傷つけて悪い人を信じた
何とか良くしようと頑張ったけれど、かえってそれで苦しんだりもした
あなたは狼と共に逃げて留まろうとしないかもしれない
私はこの街の全ての部屋から飛び出してきたかもしれない
だけどマントや短剣は捨ててしまおう、もう朝が来たから
ほら明るくなっていく

※直訳は「空気を綺麗にしようとして、煙を吸い込んだ」

[Chorus]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight

あなたを見た今、あなた以外のものは見たくない(よそ見なんてしない)
あなたを想う今、他のものについて考えたくない(物事は同じようにならない)
20年間の暗い夜の中私は眠っていた(今私は目覚めるの)
でも今は日の光を見ている、その光だけを
日の光だけが見える、その光だけが

[Bridge]
And I can still see it all (In my mind)
All of you, all of me (Intertwined)
I once believed love would be (Black and white)
But it's golden (Golden)
And I can still see it all (In my head)
Back and forth from New York (Sneaking in your bed)
I once believed love would be (Burning red)
But it's golden
Like daylight, like daylight
Like daylight, daylight

今でも全て見える(私の頭の中で)
あなたと私のすべてが(絡み合って)
かつて愛は(モノクロ)だと信じていた
でも愛は金色だった(黄金の光)
今も全て見える(私の頭の中で)
ニューヨークから行ったり来たり(あなたのベットにこっそりもぐりこむ)
愛は(燃えるような赤色)だと信じていたけれど、黄金だった
日の光のように輝くもの、日の光のように

[Chorus]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
And I don't wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
(And I can still see it all)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(And I can still see it all, back and forth from New York)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(I once believed love would be burning red)

あなたを見た今、あなた以外のものは見たくない(よそ見なんてしない)
あなたを想う今、他のものについて考えたくない(物事は同じようにならない)
20年間の暗い夜の中私は眠っていた(今私は目覚める)
でも今は日の光を見ている(明るい光を目にする)
その光だけを、日の光だけが見える
その光だけが(まだ全て見える)
日の光だけを見ている(まだ全て見える、ニューヨークから行ったり来たり)
きらきら輝く日の光だけが見える(愛は燃えるような赤色だろうと思い込んでいた)

[Outro]
Like daylight
It's golden like daylight
You gotta step into the daylight and let it go
Just let it go, let it go


日の光のように
愛は日の光のように輝く黄金色をしている
光の中に足を踏み入れて、全てを解き放とう
悲しい過去とはさよなら

[Spoken Outro]
I wanna be defined by the things that I love
Not the things I hate
Not the things I'm afraid of, I'm afraid of
Or the things that haunt me in the middle of the night
I, I just think that
You are what you love

「私は愛するものによって定義されたい。私が嫌いなものでも、恐れているものでもなく。そして真夜中に私に付きまとって悩ませるものでもなく。ただこう思うの、人は自分が愛するもの次第だと。」


アルバムRed (2012)のLiner Notesに書かれていたこと。
"And there's something to be proud of about moving on and realizing that real love shines golden like starlight, and doesn't fade or spontaneously combust. Maybe I'll write a whole album about that kind of love if I ever find it."
「そして、前に進んで気づく、誇らしいことがある。本物の愛は星の光のように黄金色に輝いていて、色あせたり自然と燃え尽きてしまわないということ。もし、そういう愛に出会えたら、そんなアルバムをつくってみようと思う。」

Genius,  [Red] Liner Notes: (https://genius.com/11070243)




参照:Genius(https://genius.com/Taylor-swift-daylight-lyrics

※訳は意訳を含みます。また、私の個人的な解説・解釈です。あくまでもご参考までに。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?