見出し画像

日本語だけでは不十分

「日本は日本語だけで生活できる便利な国だから、日本語だけ出来れば十分。」

たまにこういう話を聞くけれど、私には全く意味不明だ。

実際に日本語だけでは不十分な分野は多いからだ。

きっとこういう言説を撒いている人は、自分が日本語だけで十分と思っていて日本語だけで生活できているのでそれで足りていると感じているのだろう。と、いうかそう勘違いしているだけかただの思い込みのはずなのだけど…

実際、100%日本内だけで成立している産業なんてどれくらいあるだろう。

サービスを受けている側だけでは気づかない人も多いだろうが、日々海外と取引したり交渉したりしなければ回らない仕事は世の中に多くある。

しかも、学術面でもそうだ。日本は翻訳が進んでいるから、日本語だけで勉強できる素晴らしい環境なんて言う人がいるのは私は耳を疑う。

私が日本で大学から院まで進んだ当時もそんなことを言っている人は、いた。
そういう人らは、全く英語が読み書きできず聞き取れず話せない人ばかり。

外国の方は、例え母国語じゃなくても研究内容など簡単に英語で話す能力があるのに、自分達はそれすら出来ないのに言い訳をしている。
しかも、そういう声ばかり大きかった。

第一、英語アレルギーなので英語文献しかないものや論文がある事さえ目を背けているし、翻訳の誤訳があっても気づかないレベルだ。

翻訳の方達だって、組織に所属しているし尚且つ人間だ。全ての専門知識を完璧に理解できる人間などいないように、彼等だってそうなのだ。

と、いうか学術分野は日々進化している。今日言ってた事が昨日違ってたみたいな事だって全然起こり得る。科学分野ではそうだろう。タイムリーな流れを追えるのは英語であるけど、それが出来たとしても全部網羅できることはあり得ない。

それを翻訳があるから良いなんて言ってる事が甘すぎて恥ずかしいレベルなんだ。

それを踏まえて、当然ちょっとした誤訳は起こる可能性はいつもあるし、全ての専門分野を訳せる訳はない。

それくらいの想像力は持って然るべきなのに、不思議な事だ。

学会とか行って、海外の方が話しかけてきても暗記された決まり文句のようなつまらん事を言う。
気の利いた話もできない。

商品の宣伝をするにしても、説明書に書いてあるような事を読み上げそれ以外の事を聞かれてもスラスラ答える事もできない。

それは恥じるべき事なはずだ。

気づいている優秀な方達は、日本人でも良く学習している人もいる。

しかし、そういう人達は多忙なので声が小さい。
目立たない存在になって埋もれる。

なので、「日本語だけで十分」と言う声が大きくなりすぎるのだ。

そういう人は、日々研鑽を積んでる人より暇なので声がデカい。
しかも、それはただの主観だから大きな問題だ。

日本語は勿論とても大切

国語力が低く、母国語でコミュニケーション力が低い人が、いくら英語ばかりガリガリ勉強しても英語でのコミュニケーションが円滑にいくわけではない。

そんなことは当たり前の話なのだが、だからと言って「日本語だけでは不十分」なのだ。

国語力をしっかり維持し、それで英語もしっかり身につけるそれこそがとても良いはずだ。

それに英語が使えるレベルで出来ると、舐められにくく騙されにくい。これは私が様々な国の人と接して出した結論だ。

「日本語だけ出来れば十分。」

そんな声ばかり大きく聞こえるから、英語を公用語にしようなどと言う声が生まれるのだ。

そこまでの事をしないと、日本語だけで十分と思ってしまう人がいる事こそが批判されるべきはずなのに……


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?