見出し画像

みなぎると書けないらしい

「みなぎる」
漢字で書くと「漲る
辞書で調べると

1 水が満ちて、あふれるほど勢いが盛んになる。
2 力や感情などがあふれるばかりにいっぱいになる。

デジタル大辞泉より

おお!漢字の雰囲気そのまんまの意味!
「さんずいに張る!」あふれんばかりな感じが出てる!漢字に。
もう覚えましたね、みなぎる。
さんずいに張る、ですよ!!

いきなり「漲る」の説明から入ったのにはわけがあるんです。

先日、私はある漫画を読みまして、
それがすごく面白かったんです。若者が目標に向かって頑張っていく姿を描いた漫画で、
なんだかね、漫画の主人公に触発されちゃって。
読後に

「うおおおおおおおお!!!私も何かやりたい!!頑張って良い文章を書きたい!!」

となったんです。

それで私は今、辞書の2番の意味「力や感情などがあふれるばかりにいっぱいになっている」状態なんですけど、

noteが全然書けないんですよ。


あんなに毎日書いていた時は
ストックなしのゼーロー生活でもなんだかんだ書けていたのに、
どうしたことか、こんなにヤル気満々な時に書けないという。

これってあれですかね?
競馬用語で言うところの「かかってる」状態と一緒ですかね?

あと、みなぎりすぎて空回り?
(アイドル曲のタイトルみたい)

それか…「あふれるばかり」じゃなくて、もう「溢れちゃって」水がないのかな。ザップーンとね、勢いよく溢れたのかな、バケツに水が残ってないのかも。なるほど。

と、いうことで皆さま、
私、今回
みなぎると書けない」ことに気づきました。
普通、ヤル気がみなぎって書くものだと思うんですけど、
私の場合、みなぎり過ぎちゃったのかもしれません。
過度にみなぎるといけないようです。

でもここで、
「みなぎる」の意味と、
「みなぎる」の漢字と、
「みなぎったら書けなくなる」自分を発表できたので満足です。

こんなショボショボ記事ですが、みなぎってはおります。
7月もよろしくお願いいたします。



この記事が参加している募集

スキしてみて

noteの書き方

こんなところまで読んでいただけていることがまず嬉しいです。そのうえサポート!!ひいいっ!!嬉しくて舞い上がって大変なことになりそうです。