見出し画像

世界の脱ドル化のスピード/テヘランタイムスを読む

The speed of de-dollarization in the world
世界の脱ドル化のスピード

In a note, Kayhan discussed the frustration of pro-Western voices inside the country regarding the de-dollarization project and wrote: The interest in reducing the share of the dollar in foreign exchange is not exclusive to Iran and the sanctions situation, because, with the U.S.'s abuse of the dollar as a weapon against its opposing countries, many important countries in the world have turned to using alternative currencies, bilateral and multilateral monetary agreements.
カイハンはメモの中で、脱ドルプロジェクトに関するイラン国内の親欧米派の声の不満について論じ、こう書いている: 外国為替に占めるドルの割合を減らすことへの関心は、イランと制裁状況に限ったことではない。というのも、米国が敵対国に対する武器としてドルを乱用しているため、世界の多くの重要な国々が代替通貨や二国間通貨協定、多国間通貨協定を利用するようになったからである。

In particular, three events are likely to lead to the acceleration of BRICS de-dollarization programs in 2024; the performance of the dollar, the design of the BRICS currency, and the increase of the bloc's members, which forms the basis of "de-dollarization". Despite the world's acceptance of de-dollarization, the Western-oriented side, who are upset with the de-dollarization project and the ineffectiveness of the sanctions, are trying to destroy and ridicule this effective and important strategy of the 13th government. By turning a blind eye to the world's experience, the media of this faction believe that "the barter of goods with some countries is no longer an achievement, but a worrisome rollback" and they have repeated this view many times in their writings and speeches; even if it is at the cost of losing great opportunities for the country.
特に、2024年にBRICSの脱ドル計画が加速する可能性が高い3つの出来事として、ドルのパフォーマンス、BRICS通貨の設計、そして「脱ドル」の基礎を形成するブロックメンバーの増加が挙げられる。世界が脱ドル化を受け入れているにもかかわらず、欧米志向の側は、脱ドル化プロジェクトと制裁の効果のなさに憤慨し、第13代政府のこの効果的で重要な戦略を破壊し、嘲笑しようとしている。この派閥のメディアは、世界の経験に目をつぶることで、「一部の国との物々交換はもはや成果ではなく、憂慮すべき後退である」と考え、たとえそれが国にとって大きなチャンスを失う代償であったとしても、著作や講演で何度もこの見解を繰り返している。

Shargh: The war in Gaza has challenged the prestige of America
シャーグ氏:ガザでの戦争はアメリカの威信に挑戦した

In an analysis, Shargh discussed America's false expectations of Iran. It wrote: In the last 70 days, without exception, the messages of Americans and Westerners to Iran are that Iran should control the scope and expansion of the war. According to Foreign Minister Amir Abdollahian, the United States regularly demands help to stop this process; but you cannot be a side of the war and ask others not to do anything in this regard. This is not possible. At one point, the Americans asked Iran that the resistance groups should not take action against them in the region, but Iran told them several times that we have never given them an order, nor will we give them an order. America accuses Iran, while America itself is at war with Israel. This situation has challenged the prestige of America. If Iran is falsely accused today; America is not the accused, rather, it is the criminal itself, and American officials should be tried in the court of war criminals along with Israeli pilots and military, security, and political officials. Justice should rule on the behavior that America has had with Israel in the past 77 days.
シャルグは分析の中で、アメリカのイランに対する誤った期待について論じている。この70日間、例外なく、イランに対するアメリカ人と欧米人のメッセージは、イランは戦争の範囲と拡大をコントロールすべきだというものだった。アミール・アブドラヒアン外相によれば、アメリカは定期的に、このプロセスを止めるための援助を要求している。それは不可能だ。あるとき、アメリカはイランに対して、抵抗勢力はこの地域で自分たちに対して行動を起こすべきではないと要請したが、イランは数回にわたって、われわれは彼らに命令したことはないし、命令するつもりもないと言った。アメリカはイランを非難しているが、アメリカ自身はイスラエルと戦争状態にある。この状況はアメリカの威信にかかわる。今日、イランが冤罪で訴えられているとすれば、アメリカは被告人ではなく、むしろ犯罪者そのものであり、アメリカの高官たちは、イスラエルのパイロットや軍事、安全保障、政治の高官たちとともに、戦犯法廷で裁かれるべきだ。この77日間、アメリカがイスラエルに対してとった行動に対して、正義が裁くべきだ。

Arman-e-Melli: The JCPOA is in a coma
アルマン・エ・メリ氏:JCPOAは昏睡状態にある

In an article, Arman-e-Melli discussed the JCPOA and the negotiation process. The paper said: While the JCPOA is in a coma and its revival seems unlikely, Olaf Skoog, the representative of the European Union in the UN Security Council, pointed out that the nuclear agreement has a fundamental role in establishing stability in West Asia, and said that all parties to the nuclear agreement should resume talks to revive the nuclear agreement without delay. He claimed that the development of Iran's nuclear program is a "serious deviation" from JCPOA commitments. The representative of the European Union, in line with the West's claim, asked Iran to end its cooperation with Russia in the war in Ukraine. According to Hassan Beheshtipour, an international relations analyst, some people inside the U.S. are against the JCPOA, which includes the act of the U.S. House of Representatives to block Iran's freed assets in Qatar. But it is unlikely that it will get the necessary majority in the Senate. Since some Democrat senators are also against the JCPOA, especially after the events in Gaza, they are looking for excuses. There is a possibility that they want to align with the Republicans who are against the JCPOA.
Arman-e-MelliがJCPOAと交渉プロセスについて論じた記事がある。同紙は次のように述べている: JCPOAは昏睡状態にあり、復活の可能性は低いと思われるが、国連安全保障理事会のオラフ・スクーグ欧州連合代表は、核合意は西アジアの安定を確立する上で基本的な役割を担っていると指摘し、すべての核合意当事者は遅滞なく核合意復活のための協議を再開すべきだと述べた。また、イランの核開発計画はJCPOAの約束からの「深刻な逸脱」であると主張した。欧州連合(EU)代表は、西側の主張に沿って、ウクライナ戦争におけるロシアとの協力関係を終わらせるようイランに求めた。国際関係アナリストのハッサン・ベヘシティプール氏によれば、米国内にはJCPOAに反対する者もおり、その中にはカタールにあるイランの解放資産を阻止する米下院の行為も含まれているという。しかし、上院で必要な賛成多数が得られる可能性は低い。民主党の上院議員の中にもJCPOAに反対している者がいるため、特にガザでの出来事の後では、彼らは言い訳を探している。JCPOAに反対している共和党に同調したい可能性もある。

Iran: The establishment of the Tehran-Cairo contact line
イラン:テヘランとカイロ間の連絡線の確立

In a commentary, the Iran newspaper welcomed Iran's expansion of relations with the friendly and Muslim country of Egypt and said: Raisi's telephone conversation with Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi is an important event of diplomatic developments in the region. Although the efforts to turn on the Iran-Egypt relations have not been unaffected by the positive developments in Tehran-Riyadh relations, considering the conditions governing bilateral relations and the region, it is not possible to easily talk about reviving this relation in the short term. However, the demands of the two countries in light of the interests and goals that can be realized in the event of the resumption of the relationship are considered an important statement by the decision makers of the foreign policy of both countries. In addition to the realization of bilateral goals, this event can be an important and effective factor in West Asia. This telephone conversation seems to be an encouraging sign of the diplomatic events that are going on in the middle of the bilateral negotiations, and it shows that the two countries are closer than ever to the beginning of a new season of relations.
イラン紙は論評の中で、イランが友好的でイスラム教国であるエジプトとの関係を拡大したことを歓迎し、次のように述べている: ライシ大統領とエジプト大統領との電話会談は、この地域における外交展開の重要な出来事である。イラン・エジプト関係を好転させようとする努力は、テヘラン・リヤド関係の前向きな進展の影響を受けなかったわけではないが、二国間関係と地域を支配する状況を考慮すると、短期的にこの関係を復活させることを簡単に語ることはできない。しかし、関係再開の際に実現可能な利益や目標に照らした両国の要求は、両国の外交政策の意思決定者にとって重要な発言であると考えられる。二国間目標の実現に加え、この出来事は西アジアにおいて重要かつ効果的な要因となりうる。この電話会談は、二国間交渉のさなかに進行している外交的出来事の心強い兆候と思われ、両国が関係の新しい季節の始まりにこれまで以上に近づいていることを示している。

英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m