古語訳「オー・カナダ」(カナダ国歌)

あなかしこ、加国や。身共等が古里、身共等が生所。御許の有りと有る子等は、まめやかなる忠を存ず。煌めく勇みを以て、御許の興隆を守らん。実の北国ぞ猛く侭なる。あなかしこ、加国や。身共等は彼方より広く御許を固む。大御神よ、身共等の地を国光と自在にて保ち給へ。あなかしこ、加国や。身共等は御許を固む。あなかしこ、加国や。身共等は御許を固む。

【 英語原文("O Canada")】
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all of us command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.


※Amazonで現代語訳版「とりかへばや物語」を発売中です。