マガジンのカバー画像

Mok s単語帳

4
韓国語のボキャブラリーを増やそう、好きなことなら学びは進むはず
運営しているクリエイター

記事一覧

잘 다녀올게요.

잘 다녀올게요.

行ってきますよっ、と。

この度、私、人生で初めて「海外公演チケッティング」なるものをしまして、海外に行くことが決定しました。
まだ初挑戦といえるものがあることに、嬉しさと気恥ずかしさがありますね。

잘 다녀올게요. 楽しく行ってきます

잘 다녀올게요.と、ハングルのタイピングにも少し慣れてきました。

以前に記事にしたBTSの韓国語教材に新たな教材が登場!
それがMy BTS Diary。

もっとみる
<単語帳>선율:旋律

<単語帳>선율:旋律

ENHYPENの横浜アリーナの感想を載せる予定が、纏まらない事甚だしく、諦めて単語帳の更新をすることにしました。

それでも端的にコンサートの感想を述べるなら、横浜アリーナの天井席からみる全体の俯瞰は、壮大な夜の叙事詩でした。(DARK MOONだったよ)
ENGENE棒の輝きが、大海の波が月光に煌めくようで静謐で美しかったです。
シーンにより変化する色彩と、揺れる光彩の波。

ENGENE棒の光

もっとみる
<単語帳>かわいい:귀영다 美しい: 옙브다

<単語帳>かわいい:귀영다 美しい: 옙브다

韓国語良いなぁって思った最初の単語は귀엽다でした。
音がそもそも귀영워요!

意味を検索したら、行動の愛らしさ、動物や子供にむける言葉なんですね。
なので、うちの猫さん達に、ついつい귀영워요と囁くようになりました。

外国語を学ぶ時って、単語の意味を調べることでもあって、そこで発見することも多いです。翻って日本語を学ぶ感じ。

韓国語は、長幼の序というか上下が言語に組み込まれていて、いっそ潔い気す

もっとみる
<単語帳>表情管理:표정 관리

<単語帳>表情管理:표정 관리

少し前から勉強中の韓国語、単語を覚えるフェーズに突入したので、単語と関連事項って感じで記事にしてみようと思います。
今回は표정 관리。
漢字の音とさほど違いがないので、覚えるっていうのと違うかもしれないですけど、パッと単語が目に入って意味がつながらないと、字幕追えない。
そういう発想で、推しの動画に出てきそうとか記事読みに必要そうかな?という単語帳をはじめてみます。(間違指摘とか勉強アドバイス大歓

もっとみる