最近の記事
Stammering Therapy from the Inside: New Perspectives on Working with Young People and Adults (内側からの吃音治療: 吃音のある若者や大人と接する際の新しい視点)を読んでみよう!
こんにちは。 ものくろです。 本記事では、Carolyn, C., Rachel, E., & Sam, S.(Eds) (2013). Stammering Therapy from the Inside New Perspectives on Working with Young People and Adults. J&R Press.を紹介していきます。 Stammering Therapy from the Inside(STI)は、Stammering Pri
#4 傘:吃音のある人の平等 10. Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community
こんにちは。 ものくろです。 今回は、前回「10. Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community #3 吃音コミュニティにおける峡谷」の続きからになりますが、第10章は本記事#4で終了となります。 傘:吃音のある人の平等 雑談になりますが、「Disability is an umbrella term covering impa
#3 吃音コミュニティにおける峡谷 10. Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community
こんにちは。 ものくろです。 今回は、前回「10. Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community #2 盲人と象:吃音における社交不安」の続きからになります。 吃音コミュニティにおける峡谷 峡谷とは、2つの崖の間に存在する深い裂け目のことです。峡谷の片側から反対側へ渡ることは簡単なことではありません。峡谷のどちら側に立つかは、自
#2 盲人と象:吃音における社交不安 10. Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community
こんにちは。 ものくろです。 今回は、前回「10. Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community #1 導入編」の続きからになります。 盲人と象:吃音における社交不安 読者の方々は、「群盲象を評す」ということわざを聞いたことはあるでしょうか? 数人の盲人が象の一部だけを触って感想を語り合う、というインド発祥の寓話から由来してい
#1 導入編 10. Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community
お久しぶりです。 ものくろです。 前回の記事からだいぶ時間が経ってしまいましたが、第10章 Coming together in collaboration: Elephants, canyons and umbrellas in the stammering community(一致団結。吃音コミュニティにおける象、峡谷、傘の存在)をご紹介したいと思います。 第10章は、パトリック・キャンベルがアン・パックマン、グラント・メレディスと共に議論を進めていく形式になっていま