見出し画像

【和訳】Lil Peep -Cry Alone-

Lil Peepの死後に出たアルバム、Come Over When You're Sober Pt.2からの1曲。プロデューサーは盟友のSmokeasacにIIVI、Dylan Cooperです。地元の友達や学校が嫌いだったという非常にシンプルな歌詞ですが、これについて、母親のLizaはインタビューで以下のように語っています。

「Gus(=Peep)はお金をいくら持っているか、どんな見た目をしているかで不当に多くの人が心を痛めていることを知っていました。育ちの良い子供たちがプロジェクト(=団地)に住んでいる同級生を見下げていたり、古い日産車に乗っていたりアパートに住んでいる家族を見下げている。そんなこともGusは見てきました。周りの子供たちが、両親からGusと遊ばないようにと忠告を受けていて、それをGusは私に対して泣きながら訴えていました。Gusは自分の高校を焼き払いたいという歌詞(恐らくAwful Thing??)を書きました。そこにいた大人たちのことは大半を好きになれず、そんな社会を彼は好きではありませんでした。」

[Intro]
Cry alone right now
I just did a line of blow right now
I don't wanna cry alone right now
Kissing on styrofoam right now

一人で泣いてるんだ
丁度コカインのラインをキメたところ
今は一人では泣きたくない
スタイロフォームにキスしているところだぜ。*1

*1 Styrofoamはリーンのこと

[Chorus]
I don't wanna cry alone right now
Kissing on styrofoam right now
I don't wanna die alone right now
I just did a line of blow right now

今は一人では泣きたくない。
スタイロフォームにキスしているところ *1
今は、一人では死にたくない
丁度コカインのラインをキメたところだぜ

I don't wanna cry alone right now
Kissing on styrofoam right now
I don't wanna die alone right now
I just did a line of blow right now

今一人では死にたくない
スタイロフォームにキスしているところだぜ *1
今一人では死にたくない
丁度コカインのラインをキメたところだぜ

[Verse 1]
I hate everybody in my hometown
I wanna burn my old high school into the ground
I hate everybody in my hometown
Tell the rich kids to look at me now

地元の奴ら全員が嫌い
俺の古い高校を燃やしてしまいたい
地元の奴ら全員が嫌い
金持ちの子供たちに俺を見るように伝えろ

[Chorus]繰返し

[Verse 2]
When I fly back to my hometown
I feel like everybody hate me in my hometown
I hate everybody in my hometown
Tell the rich kids to look at me now

俺が地元に飛んだときは、
地元の全員が俺のことを嫌いだって感じたよ
俺は地元の奴ら全員が嫌い
金持ちの子供たちに俺を見るように伝えろ

[Chorus]繰返し

[Bridge]
When I fly back to my hometown
I feel like everybody hate me in my hometown
I hate everybody in my hometown
Tell the rich kids to look at me now
I hate everybody in my hometown
I wanna burn my old high school into the ground
I hate everybody in my hometown
Tell the rich kids to look at me now

俺が地元に戻るとき、地元の全員が俺のことを嫌いなんだって気分になる
地元の奴ら全員が嫌い
金持ちの子供たちに俺を見るように伝えろ
俺の古い高校を燃やしてしまいたい
地元の奴ら全員が嫌い
俺の古い高校を燃やしてしまいたい
地元の奴ら全員が嫌い
金持ちの子供たちに俺を見るように伝えろ

[Outro]
I really hate it when I cry alone out loud
I really hate it when I cry alone out loud

一人で大きな声で泣く時は本当に嫌だ。
一人で大きな声で泣く時は本当に嫌だ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?