見出し画像

HIPHOPに救われた人に向けて

みなさんこんにちは なりなりです

こちらのNoteではYoung ThugのDie slowを和訳解説していきたいと思います。ぜひYouTubeやiTunesで曲を聴きながら読んでください。

なぜこの曲なのかと言うと一番の理由は個人的に2021年リリースでTOP 3に入るくらい好きな曲だからです。

この曲のHIPHOPカルチャーの根底にある悔しさだったり辛い経験を歌詞にしているところ、成功するためのマインドなどがYoung Thugらしい表現で
出てくるのがすごい好きでしたね。

歌詞の和訳を知って少しでもこの曲の良さが伝わるといいなと思っています。それでは早速行きましょう!

【人気のnote】読んでね
スピーキングのレベルを一段上げたい人へ
ギャングハンドサインやめとけってハナシ

曲の入りはStrickのRefrainから入ります。

画像1

I gotta tell you that you'll die tonight
You go against these people, you gon' die slow, die slow

今夜死んじまうぞっていうすごいシンプルな歌詞ですね

You go against these people あの人たちに逆らうと
you gon' die slow, die slow お前死ぬんだからな

Strick視点の歌詞なので「あの人たち」はYoung Thugたちで間違いないでしょう。ここからYoung Thugのイントロです。

画像2

We out in Italy on the water
Me and Strick recordin'

イタリアでレコーディングをしてる
Strickと一緒に録ってるんだ

ここ少し細かいんですがMe and Strickというのは会話ではよく使われる表現ですが文法的に正しいのはStrick and I なんですよ

画像3

会話の時はそこまで気にせず、Me and you とか Me and Johnみたいな感じでOKです。文章にするときはYou and IとかJohn and Iみたいにするのがルールですね。

これはアメリカ人でもme and youとかっていうと親からYou and I でしょ? って治されるのはあるあるですね

画像4

じゃあ次

Smokin' weed, smokin' dope
Drinkin' a lil' lean

Weedを吸ってLeanを少し飲んでるよ

画像5

I actually did good, I ain't drink nothin' but a pint this whole tour

このツアー中はパイントしか飲んでないって言ってますね。このa pintってのはビールとかを測る単位でよく使われます。大体1リットルの半分くらいで割と多めです。

画像6

Thug的にはこのツアー中はa pint of leanしか飲んでないから俺にしてみればいい方だってことを言ってます。それでは次見ていきましょう

Yeah, on tour, I done missed my son's birthday
It's, uh, July the 15th

ツアー中に息子の誕生日を逃しちゃったよ  7月15日だ

かわいそうですね

Nah, I— I lowkey, like, really see people ridin' past on boats right now out the window

実は今レコーディングしながら水の上をボートが過ぎていくのが見えるんだ

イタリアだからですかね?知らんけど

画像7

It's just the— just the penthouse suite, it's nothin'— nothin' major,

まぁただのペントハウスにいるんだよ そんなすごくない

ここに出てくるNothing major は会話でよく使う表現だと思います。

画像8

なんかあった?って友達に聞かれて

ahhh nothing major 別に

みたいな感じで使いますね

Told the lawyer that my brother ain't goin' back to prison 
I don't give a fuck if I gotta turn that ni*** Jehovah Witness
I'm just seekin' for God's soul 'cause I know something's missin’

俺の兄弟はムショには戻さないって弁護士に伝えた
エホバの証人になろうが関係ない!
俺はいつも何かが足りなくて神様を求めてるんだ

と言っています。

メンバーシップ限定【掲示板】
白人がNワードを使うとき
カースト上位の女の子
シカゴ恐怖体験①:ギャングは普通に怖い

兄弟を刑務所には行かせないぞっていう意志の現れって感じですね。裁判で勝ったっていうよりは「俺はもうあいつを戻さねぇぞ」っていう決意表明が近いです。

あいつをエホバの証人にしてでもムショには行かせないってことですよね。エホバの証人ってのは規則正しい生活をしているアメリカ発祥の宗教団体です。

画像9


Comme des Garçons boxers, and I came from penny-pinchin' 
Came out the struggle, ni **a, I really had lost a brother, ni**a 
Got to fightin' with the deputy sheriff, I almost lost my mother, ni**a

今はコムデギャルソンのパンツを履いてるけど俺は本当に辛い経験をして きた兄弟を失ったし保安官と喧嘩になって母親を亡くしかけた

と話しています。

That's funny, that's funny, like
My momma had broke up with my dad for having another kid on her, He had came home one day and he saw, um a car in the driveway

俺の母さんが保安官と浮気をしていたんだ
ある日父さんが帰ってきたら保安官の車が家に止まっていた

画像10

It was an off-duty sheriff—ahem—a deputy sheriff that my mom was fuckin’ with, and um They had a few words, and it ended with, um, my dad shooting. They ended up in the hospital in a coma

父さんとその浮気相手が口論になって...最後は父さんが銃をぶっ放しちまった。そいつは病院で寝たきりだよ

Fast forward like eight years later, my sisters had got to fighting And they— And they— And they had a family member that was a Deputy sheriff

その8年後、俺のsisterがある家族と喧嘩をしちまった。その家族の一人が保安官だったんだ

画像11

My mom came outside to goddamn stop the fighting
And the lady had got in the car and just pulled off doing at, like, sixty miles per hour, ran my mom over
She had a stroke and shit, but she alright

母さんが喧嘩を止めようと家から出てきたら喧嘩をしていた相手が車に乗り込んで母さんを轢いちまった。母さんは結果脳卒中になったけど今は大丈夫なんだ

ThugのDeputy Sheriffに対する因縁のストーリーを語っています。
なかなか過激ですね

young-thugのコピー

さて!! こっからやっとVerse 1が始まります聞いていきましょう

I always knew I wasn't gon' be gay
I had her sendin' pictures to my mom's phone when I was like eight,

ずっとゲイにはならないとわかってた 8歳の時には母さんのケータイを使ってあの子に写真を送ってって言ってたんだ

って….さっきの話からどんな落差だよって感じですよね

I always knew that I'd be great
Cause my coach told me I was slow, but I was runnin' at a fast pace, huh

いつかすごいやつになってやると思ってた
俺は一生懸命走ってるのにコーチには足が遅いと言われたから

これは歌詞の表現としては難しなと思ったんですが、馬鹿にされた悔しさなのかな〜というふうに僕は解釈してますね

They tryna divide us and conquer the world with it
 They got a couple of the guys and all of the girls with it

俺たちを対立させて世界を征服しようとしてる
男も女も抑えてるんだろ

ここで不思議なのが

a couple of the guys 男を何名か

All of the girls 女の子はみんな抑えてる

という話をしているので、世界の話というよりは業界の中の誰かの話をしてるのかな?って感じがしますね

画像13


But I'm a mastermind, I see right through it 
I see that they got couple diamonds but the rest of 'em pearls in it

でも俺は賢いから全部見えてるぜ
ダイアモンドを持ってるのは知ってるけど真珠も混ざってるだろ


という表現をしてます。これはダイアモンドの中に真珠を混ぜてるフェイクだ。という意味じゃないかと解釈をしています。両方高いとは思うが...

They say you poor 'cause you Black right to your face (Yeah)
They say where you live, you'll never be able to own that place
My father said that you can change it all with your performance
And, by the way, your life is a VV stone charm

お前は黒人だから貧乏なんだろと言われた。お前が住んでるところは一生買えないだろって でもお父さんは努力で帰られるんだと教えてくれたって
お前の人生はVV stone Charmだ輝いてるよ

ここは個人的にすごく好きな歌詞です。Thuggerの経験した辛いこと歌詞にしていますねここはメロディも相まって感極まるバースに仕上がっていると思います。

They take the land and then detect who all can come
But I tell you with a long-sleeve, I bear arms, ayy

あいつらは土地を奪っておいて
誰がここに入れるかを決めやがる
でも俺は武器を持ってるからな

ここもなかなか面白い表現だなと思います。Geniusの解説だとダブルミーニングじゃないかってやつがありましたね。アメリカ人がネイティブアメリカの人から土地を奪ったとそれなのに、移民を制限して誰がここに入れるかを決めようとしていると。

画像14

そことギャングをかけてるんじゃないかと、勝手にここは俺たちのシマだと言って「お前たちは入るな」とかね。やってるんだと。でも俺は武器を持ってるからな。ってのはそういう意味じゃないかってことですね。

画像15

まぁこれは面白い考察だと思いました。

I'm high enough to be on the Milky Way 'til morning
If you want it, you gon' get up earlier than anyone

ハイすぎて天の川にも届きそうだよ もし欲しいものがあるなら誰よりも早く起きるはずだろ

ここはYoung Thugらしい表現ですね。欲しいんだったら誰よりも早く目覚めて行動を起こしてるだろ。ってことですよね

Young Thugって結構インタビューでもこんな感じの行動を鼓舞する言葉みたいなのをよくいうんですよね。自分がやってきたからこそだと思いますね。

画像16

Put on my socks, grab my Glock, the stick under the couch
Tie all my shoes, you wearin' flip-flops, and it's top of the top

靴下を履いてGlockを持ってStickはソファの下に
俺は靴紐を結んで、お前はサンダルか

このStickってのはAK47のスラングです。サウスのスラングですねこれは。

画像17

しっかり靴下を履いて、銃も用意して靴も履いてるThugとサンダルを履いてるやつっていう。準備と気合の入り方の対比っていう感じですね。

そして最後は

RIP Nipsey you know what im saying

ここ個人的にはだいぶ謎な歌詞です。なんでここでNipsey?っていう。You know what im saying って言われてるけどいや、わからんよっていうのが正直なところです。

追記 (1/30): https://youtu.be/nWzca125A58

Young ThugがNipseyのことをThat's my brotherと呼んでました👀めちゃくちゃ親しい仲だったようです。

とても親しい仲だからこそ曲の文脈とかは関係なしに名前をshout outしたいと言うのが本心だったのかもしれません。

歌はもう少し続きますがtiny desk concertでのパフォーマンスはここまでなので本日はここで区切りたいと思います。

いかがだったでしょうか?Young ThugのDie Slow
人種差別をされた経験やそこから父親に励まされ努力でここまで成り上がってきたYoung Thugのことを考えるとめちゃくちゃHIPHOPな曲だなと思います。

これからも和訳解説していきますのでリクエストあればどんどんください。

おしまい。どんだ。

メンバーシップ限定【掲示板】
白人がNワードを使うとき
カースト上位の女の子
シカゴ恐怖体験①:ギャングは普通に怖い


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?