見出し画像

#ひゃくもじ 100文字小説 100 characters #1-10

北野勇作という小説家がTwitterで100文字小説をやっているのを見て「これおもしろそう!」と思って私もしてみむとてするなり。Twitterでほぼ毎日更新してます。
100文字を超えないことだけがルールだ。

These are very short novels with only a hundred characters (in Japanese characters). I hope you can feel the unique world view in the short sentences.

vol.1 唇が薄い男

「唇が薄いのは冷酷な証拠」昔見た映画で誰かが言ってた。私は唇の薄い男と寝たことがある。実際彼は冷たくて私は惨めな気持ちになった。声に出して言ってみた。「惨めな気持ちになったわ」彼はよしよししてくれた。

A man with thin lips
Someone once said in a movie I saw, "Thin lips are proof of ruthlessness." I once slept with a man with thin lips. In fact he was so ruthless that I felt miserable. I said it out loud. I felt miserable. He comforted me.

今のところ一番気に入ってます。

vol.2 クラッシャー

彼女はいつも酔ってるように見えた。実際酔ってるのかもともとそういう人なのかはよくわからない。とにかくいろんなものを壊す。グラスは割るし人の恋愛も壊す。ただ憎めないのは自分の恋愛も壊しがちなところだ。

She is a crusher.
She always seemed drunk. I'm not sure if she was actually drunk or if she was always like that. Anyway, she breaks all kinds of things. She breaks glasses, and she breaks other people's love lives. What I don't hate about her is that she tends to break her own love life as well.

物語の導入部っぽいけど続きは特に考えていない。

vol.3 トルコキキョウ

彼女は「トルコキキョウが好きなのよ」と花瓶の辺りで目を泳がせた私に言った。私は特に興味がなかったので「へー」と言った。それから慌てて「きれい」と言った。彼女は「まあ比較的好きなのよ」と付け足した。

Lisianthus
She said to me, "I love lisianthus." I looked around the vase. I wasn't particularly interested, so I said, "Heh.” Then I hurriedly said, "It's beautiful.” She added, "Well, I like them relatively well.

100文字の中で起承転結書き切ることは難しくて、抜け落ちたストーリーや表現を読み手に委ねることになる。書き手と読み手が共に作る小説。おもしろくない?おもしろくないか…そっか…

vol.4 話題

今橋くんと二人で飲みに行く。然るべき理由があって。私は沈黙を恐れて二人で話すための話題を思い浮かぶだけノートに書いた。今橋くんはサイコロトークのためのサイコロを持参してきた。仲良くなれそうだと思った。

Dice
Imahashi-kun and I went out for a drink. We had some business to attend to. Fearing silence, I wrote in my notebook as many topics as came to mind for us to talk about. Imahashi-kun brought a dice to decide the topic. I thought we would get along well.

vol.5 ベレット

僕は想像上のベレットで街に出た。深い緑のベレットだ。助手席の彼女は体のラインが出る赤いワンピースに溢れそうに赤い唇、濃いブラウンのサングラス。僕にはちょっと派手な女だ。もちろん想像上の彼女だけど。

BELLETT
I went to town in an imaginary BELLETT. It's a deep green BELLETT. In the passenger seat, she is wearing a red dress that shows off her curves, glossy red lips, and dark brown sunglasses. To me, she is a bit flashy. Of course, she is my imaginary girlfriend.

ある小説にベレットがたびたび出てくるので書いてみたくなった。

vol.6 暴走族

窓の外を暴走族が時間をかけて去っていく。「…別れたいと言うの?」「あなただって私といてたのし「楽しい!断言する!別れるなんて…」通り過ぎたと思った暴走族が時間をかけて戻ってきた。早く別れたいんだけど。

Biker Gang
Bikers are slowly driving away outside the window. “...Are you saying you want to break up with me?” “You're not happy with me either, are you?” “I am happy with you. Don't say goodbye.” The bikers returned slowly again. I want to break up with him as soon as possible.

vol.7 落としたケーキ

10歳の誕生日、6年生の美雪が私に渡そうとしたケーキを私は手を滑らせたふりをして落とした。彼女が太っていて愚鈍だったから。10歳はあまりに卑怯で醜悪で残酷で。果たしてそれは大人を見てたからだろうか?

Dropped Cake
On my 10th birthday, 12-year-old Miyuki tried to give me a cake. I dropped the cake, seemingly inadvertently, because she was fat and stupid. 10-year-olds are too cowardly, ugly, and cruel. Was it really because they were watching adults?

続きをどこかで書くかもしれない。珍しく社会派小説(?)

vol.8 ロングヘアの男

私はストレートのロングヘアの男性が好きだ。ある人はヒッピー、またある人はミュージシャン。思想の違いを超えて彼らが湛える色気に私は見惚れてしまう。でも彼らはだいたい私のこと嫌いですね。南無南無。

Men with long hair
I like men with long straight hair. Some are hippies, others musicians. I admire their sex appeal that transcends ideological differences. But they usually don't like me. Amen!

これもどこかで続きを書きたい。

私小説

私は私の知っていることしか書けない。知らない世界のことはそこの住人になれるまで書けない気がする。にも関わらずエッセイではなく小説という形をとるのは単にずるいから。架空の男と架空の女が(想定の範囲内で)勝手に動き回り物語を生むのを書き留める。それは現実への責任を伴わないから。

vol.9 恋敵

私は好きな男が去って慟哭した。みんな引いて曖昧に笑った。その中で唯一笑わなかった西くんは私の肩にそっと手を置くと「辛いよな」と言った「一緒に泣こう?」。私はハッとした。彼は心優しい恋敵だったのだ。

My Love Rival
I wailed as the man I loved left. Everyone looked at me coldly and laughed bitterly. Nishi-kun was the only one who did not laugh. He gently put his hand on my shoulder and said, "It's hard, isn't it? Let's cry together." I gasped. He was a kind-hearted love rival.

前に書いたものの凝縮リメイク版。なかなか思うように書けない。

vol.10 僕らのペントハウス

雑居ビルの屋上の物置小屋は僕らのペントハウスだった。ビルの住人に嫌な顔をされながら酒を飲んだりギターを鳴らしたり。仕事は、しない。職についた者はここから追放されたし、ここは職についた者に見捨てられた。

The Penthouse
A back shed on the roof of a multi-tenant building was our penthouse. We drank and strummed our guitars while the building's occupants gave us disapproving looks. We never worked. Those who got jobs were expelled from here, and this place was abandoned by those who got jobs.

10話書いて

いくつかの話はこの記事を書くにあたってほんの少し(全体の短さから言えば大きく)加筆訂正しています。100文字以内で。
実際やってみるともっと文字数があればもっと深くものが書けるのにと思ったり割愛しなければならなかった重要シーンがあったりするけれど、それを書かぬままこの記事を出すということはまあそういうことなんでしょう。
まああきらめずどこかで。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?