見出し画像

fragrance(향기/香り) - Vinxen 歌詞和訳 日本語訳

31!

高等ラッパー2出演のvinxenことイビョンジェ(이병재)がまた曲を出したぞ👏ということで和訳しました。
本日10/20の0:00にMVが公開されましたね!

MVに出演しているのはdasha taranさんという方だそうです💖鬼キレイ

そしてイビョンジェは年々かっこよさをましている気がします。。YouTubeのコメント欄でも、曲の感想の他にそのことについて触れている方が多くいた印象でした!
私はMVで彼が吸ってる葉巻のゴン太さにビックリしてしまいました(なにそれ)


※意訳誤訳・自己解釈を含みます


fragrance(향기/香り) - Vinxen

그댄 향기만 남기고 흩날려 가
あなたは香りだけを残して散っていく

한순간 상상 안에 남네
一瞬 想像の中に残る

흐린 기억 숲
くもった記憶の森

나무에 안개가 엉키네
木に霧が絡みつく

이슬 위에 그댄
その露の上にあなたは

향기만 남기고 흩날려 가
香りだけを残して散っていく

한순간 상상 안에 남네
一瞬 想像の中に残る

무슨 말도 못 하고
何も言えなくて

남아 여기 이 길 위에
残されたこの道の上に


넌 나를 더 나답게
君は俺をより俺らしく

밤을 더 밤 답게 하는
夜さえももっと夜らしくする

그런 재주가 있었어
そんな才能があったよな

추억 되풀이 테잎 마음과
思い出の繰り返し テープのような心と

유령보다 투명해져버린 난
幽霊より透明になってしまった俺は

뭘 할지 몰라
何をするか分からない

손에 잡히지가 않아
手で掴むことも出来ない

영혼을 유리컵에 담아 깰까
魂をガラスのコップに入れて割ってしまおうか

쨍그랑 털썩 푹
ガシャン ドカッ ジワー

바다 깊이의 너의 품
海くらい深い君の懐

은하에 풀썩 주저앉아서
銀河にペタンと座り込んで

I'd make good cry
My everything,
You r still my everything

말뿐만이 아니야

言葉だけじゃない

모든 걸 다 줄 수 있어
すべてをあげられるよ

pretend OK without you
But my expression can't hide the true
My legs and heart and brain
decaying right now
but girl you know how to fix it,
you know

그댄 향기만 남기고 흩날려 가
あなたは香りだけを残して散っていく

한순간 상상 안에 남네
一瞬 想像の中に残る

흐린 기억 숲
くもった記憶の森

나무에 안개가 엉키네
木に霧が絡みつく

이슬 위에 그댄
その露の上にあなたは

향기만 남기고 흩날려 가
香りだけを残して散っていく

한순간 상상 안에 남네
一瞬 想像の中に残る

무슨 말도 못 하고
何も言えなくて

남아 여기 이 길 위에
残されたこの道の上に


진하게 배여
つよく染み込んだ

나의 체취마저 가린
俺の体臭さえも隠し

그 어떤 비싼 향수로도
どんなに高い香水でも

못 지워낼 향기
消すことが出来ない香り

콧잔등 위에 살짝 앉아
鼻筋の上に静かに座り

입술에 발 걸쳐
唇に足をかけて

자연스럽게 활짝
自由にぱあっと

미소 꽃피운 향기
笑顔の花が咲く香り

피비린내를 씻어내는
ちなまぐささを洗い流す

기분 pink 물이 흐르네
気分 ピンクの水が流れて

긴 인내의 시간 안에
長い忍耐の時間の中で

무너진 난 다시
倒れた俺はまた

어린애를 마주 보고(※1)
小さい子と向き合って

좋은 울음 해
いい涙を流して

이 나의 마음 안엔
この俺の心の中には

나뿐만이 아니야
俺だけじゃない

묻어둔 무언가가 있어
隠しておいた何かがいる

pretend OK without you
But my expression can't hide the true
My legs and heart and brain
decaying right now
but girl you know how to fix it,
you know


그댄 향기만 남기고 흩날려 가
あなたは香りだけを残して散っていく

한순간 상상 안에 남네
一瞬 想像の中に残る

흐린 기억 숲
くもった記憶の森

나무에 안개가 엉키네
木に霧が絡みつく

이슬 위에 그댄
その露の上にあなたは

향기만 남기고 흩날려 가
香りだけを残して散っていく

한순간 상상 안에 남네
一瞬 想像の中に残る

무슨 말도 못 하고
何も言えなくて

남아 여기 이 길 위에
残されたこの道の上に



(※1)にした所、小さい子と向き合うってとゆこと!?とお思いの方もいらっしゃるのではないでしょうか?
悩みが多く憂鬱な感情にとらわれがちだった過去を持つvinxenが、子供たちとの対話の中で自分のことを打ち明けていくという番組があります。その時のことを思い出して歌詞にしているのではないかと考察しました☝️下記がその動画です
すてきな動画なので見てみてください💖


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?