同時通訳中 2023/10/20
日々頑張って通訳しているけれど様々な条件が重なってかなりお粗末な出来になってしまうこともある。あんまり大きな声じゃ言えないけど、そんな時でも「今の私の同時通訳でよく意味わかったね!」と言いたくなるような拾い方をしてくれる切れ者の中国人エンジニアさんがいる。
彼は母語でない英語をまあまあ明瞭な発音で喋り、私の“内容の理解はおろか語順の調整すら追いつかないまま苦しまぎれに絞り出した英訳”も(いつもそんな訳ばっかしてるわけじゃないですよ!たまに発言者がハイコンテクストかつ早口すぎて