見出し画像

日本語ほど曖昧で美しいものはない

子育てするようになってから
子供に伝わる言葉を使うようになりました
今でも気をつけてますがなかなか難しいなぁと日々痛感

"ちゃんと"や"しっかり"って普段よく使うけど
子供(特に幼児)には伝わりづらいんですって
ちゃんと持って

しっかり掴んで
などは大人には伝わるけど子供にはわからない

強く持って
ぎゅっと掴んで
などと言い換えた方が伝わるとのこと

◯◯しないで〜
より
して欲しい事を言う

下見ないで〜
より
前を向いてね〜
とか

確かにその方が伝わりそうですよね

大人には伝わるのに年齢が違うだけでこんなにも使い方を考えるだなんて

日本語って深い

ニュアンスだって感じ方ひとつで100人居たら100人の捉え方が出来る

ずっと日本語で育って来たけどやっぱ難しいね日本語、笑

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?