見出し画像

言葉が分かれば旅行はもっと楽しくなる。ベトナム編|パンダ語学講座⑧

シンチャオ!パンダバスです🐼
週末いかがお過ごしでしょうか?毎日のように、次の海外旅行先を調べては思いを膨らませているところです✈どこに行きたいって?もう絞れないので3か月くらい放浪したいですね…。

では土曜日のベトナム語講座いってみましょう~!!

▶急いで!

Nhanh lên(ニャン レン)
意味:急いで!

タクシードライバーさんに急いで欲しい時など、覚えておくと便利な一言🌼
ニャン、なんてとっても可愛いですが、状況や声のトーンによっては、
命令しているようにも聞こえてしまいます。使う際には注意も必要です👆

▶ここで止めてください

Dừng lại đây(ズン ライ ダイ)
意味:ここで止めてください

タクシーワードシリーズ🌼
「đây」=ここ「Dừng lại」=止まる を意味します👆
目的地に到着したら、ぜひ使ってみてください😊💞通り過ぎてしまうの注意です!

▶わかりました!(=理解しました!)

Tôi hiểu rồi(トイ ヒェウ ローイ)
意味:分かりました!(理解しました!)

OKなどの一言でも、相手に理解していることは伝わりますが、さらにTôi hiểu rồi付け加えられたら、かっこいですよね😊

▶わかりません。(=理解できません。)

Tôi không hiểu(トイ ホン ヒェウ)
意味:分かりません(理解出来ません)

"không" は否定を意味する助動詞です🌼これで、分かった💛と分からない😢の両方ばっちりです!

ベトナム語もかなり勉強してきましたが、響きがかわいいですよね。助動詞を制するものはベトナム語を制す!(のでしょうか…?)少しずつやっていきましょう!

毎週月~金曜日にベトナム語の投稿をしているので、
Instagramもよろしくお願いします~!
IG:pandabus_vietnam / #ササガク

それでは次回まで、チャオ🐼👐
#パンダのお勉強

- Fin -

-----

過去の記事やほかの国の言葉はこちらから⇩


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?