見出し画像

AIイラストでどんどん覚えるcomから始まる英単語80(テキストのみ)

comから始まる英単語似てるの多すぎて覚えられない、、、という悩みを持った筆者がAIを駆使して作った英単語帳です。

画像付きの正式版はKindle Unlimitedか、Kindle版(1冊980円)で読むことができます!ぜひご覧ください!

https://www.amazon.co.jp/dp/B0CY8MZPLL

以下はKindleで読めるものの、テキストのみです!
画像付きを見たい方は上記リンクへどうぞ!

coma

アクセント: /ˈkoʊmə/
語源: Greek "kōma" meaning deep sleep.
英和: 昏睡 (こんすい)
英英: A state of deep unconsciousness that a person cannot be awakened from, does not respond to stimuli, lacks a normal wake-sleep cycle, and does not initiate voluntary actions.
英語例文: After the accident, the patient was in a coma for several weeks before showing signs of improvement.
例文和訳: 事故の後、患者は数週間昏睡状態にあり、その後改善の兆しを見せ始めました。

comatose

アクセント: /ˈkoʊməˌtoʊs/
語源: Derived from "coma," which comes from the Greek word "kōma," meaning deep sleep, with the suffix "-tose" indicating a condition, thus meaning in a coma-like state.
英和: 昏睡状態の
英英: Relating to or in a state of deep unconsciousness for a prolonged or indefinite period, especially as a result of severe injury or illness.
英語例文: Despite the doctors' efforts, the patient remained comatose for several days after the surgery.
例文和訳: 手術後、数日間患者は昏睡状態が続いたが、医師の努力にもかかわらず、その状態は変わらなかった。

combat

アクセント: /ˈkɒmbæt/
語源: Originates from the Late Middle English (in the sense ‘fight, battle’), from French, based on Latin combattere, from com- ‘together’ + battere, variant of Latin battuere ‘to fight.’
英和: 戦闘
英英: Fighting between armed forces or groups.
英語例文: The soldiers prepared for combat at dawn, knowing the battle ahead would be challenging.
例文和訳: 兵士たちは夜明けに戦闘の準備をした。彼らは前途の戦いが困難になることを知っていた。

combustion

アクセント: /kəmˈbʌsʧən/
語源: From Latin combustio(n-), from the verb comburere, from com- (expressing intensive force) + urere 'to burn.'
英和: 燃焼
英英: The process of burning something.
英語例文: The combustion of fossil fuels is a major source of greenhouse gas emissions.
例文和訳: 化石燃料の燃焼は、温室効果ガス排出の主要な原因です。

comet

アクセント: /ˈkɒmɪt/
語源: From the Old English 'cometa', via Latin from Greek 'kometes', meaning 'long-haired', from 'kome', 'hair'. This refers to the long, luminous tail of a comet resembling flowing hair.
英和: 彗星
英英: A celestial object consisting of a nucleus of ice and dust and, when near the sun, a ‘tail’ of gas and dust particles pointing away from the sun.
英語例文: The sky was clear enough to see the comet passing by, its tail glowing brilliantly against the night sky.
例文和訳: 空は十分に澄んでおり、彗星が通り過ぎるのが見え、その尾が夜空に対して鮮やかに輝いていた。

command

アクセント: /kəˈmænd/
語源: From the Old French comander, from late Latin commandare, from Latin com- (expressing intensive force) + mandare 'to entrust' or 'order.'
英和: 命令
英英: An authoritative order.
英語例文: The general issued a command to his troops to advance.
例文和訳: 将軍は、部隊に前進するよう命令を出した。

commander

アクセント: /kəˈmændər/
語源: Derives from the Old French word 'comander', meaning 'to command,' influenced by the Late Latin 'commandare'. The term specifically refers to a person who commands, particularly in a military context.
英和: 司令官
英英: A person who is in charge, especially an officer in charge of a particular military unit.
英語例文: The commander led her team with exceptional skill and bravery throughout the mission.
例文和訳: その司令官は、任務を通じて卓越した技能と勇気でチームを率いた。

commandment

アクセント: /kəˈmændmənt/
語源: Derives from the late Middle English: from Old French comandement, from comander 'to command', influenced by Latin mandatum 'something commanded', from mandare. The term specifically refers to a divine command or a decree.
英和: 戒め
英英: A divine rule, especially one of the Ten Commandments given by God.
英語例文: One of the most well-known commandments is "Thou shalt not steal."
例文和訳: 最もよく知られている戒めの一つは、「盗んではならない」というものです。

commemorate

アクセント: /kəˈmɛməˌreɪt/
語源: From Latin commemorare, from com- 'together' + memorare 'to remind', from memor 'mindful'. The term conveys the act of remembering together, typically in honor of an event or person.
英和: 記念する
英英: To honor the memory of someone or something, especially with a ceremony or by creating a monument.
英語例文: The city unveiled a statue to commemorate the heroism of the firefighters during the disaster.
例文和訳: その都市は、災害時の消防士の英雄的行為を記念するために、像を公開した。

commence

アクセント: /kəˈmɛns/
語源: From the Middle English commencen, to begin, from Old French comencier, based on Latin initiare, from initium 'beginning'.
英和: 始まる、開始する
英英: To begin or start.
英語例文: The ceremony will commence at noon, with guests expected to arrive earlier.
例文和訳: 式典は正午に始まり、ゲストはそれより早く到着することが予想されます。

commend

アクセント: /kəˈmɛnd/
語源: From Latin commendare, from com- (intensive prefix) + mandare 'to entrust', suggesting the action of entrusting someone with praise or responsibility.
英和: 賞賛する
英英: To praise someone or something, especially publicly.
英語例文: The teacher commended the student for his exceptional hard work and dedication.
例文和訳: 教師は、生徒の並外れた努力と献身に賞賛を送った。

commendable

アクセント: /kəˈmɛndəbəl/
語源: Derived from the verb 'commend', which comes from Latin commendare, meaning 'to praise highly'. The suffix '-able' indicates something that is worthy of or deserving commendation.
英和: 賞賛に値する
英英: Deserving praise.
英語例文: The team's effort to complete the project under such tight deadlines was commendable.
例文和訳: そのような厳しい締め切りの下でプロジェクトを完了させようとするチームの努力は、賞賛に値するものでした。

commensurate

アクセント: /kəˈmɛnsərɪt/
語源: From Latin commensuratus, from com- 'together' + mensuratus 'measured', past participle of mensurare 'to measure'. It suggests something measured or proportionate to something else.
英和: 相応しい、釣り合いのとれた
英英: Corresponding in size or degree; in proportion.
英語例文: The salary for the position will be commensurate with experience and qualifications.
例文和訳: その職の給料は、経験と資格に相応しいものになります。

commerce

アクセント: /ˈkɒmɜːs/
語源: From Middle French commerce, from Latin commercium, from com- 'together' + mercium 'trade', from merx, merc- 'merchandise'. It refers to the activity of buying and selling, especially on a large scale.
英和: 商業
英英: The activity of buying and selling, especially on a large scale.
英語例文: The ancient Silk Road was a significant trade route that facilitated commerce between Asia and Europe.
例文和訳: 古代のシルクロードは、アジアとヨーロッパの間の商業を促進する重要な貿易ルートでした。

commercial

アクセント: /kəˈmɜːʃəl/
語源: Derived from the Middle French 'commercial', which is from 'commerce', ultimately from Latin 'commercium' meaning trade (com- 'together' + mercium 'trade'). It refers to activities related to the buying and selling of goods and services.
英和: 商業の
英英: Related to or engaged in commerce.
英語例文: The commercial success of the product exceeded the company's expectations.
例文和訳: その製品の商業的成功は、会社の期待を超えました。

commiserate

アクセント: /kəˈmɪzəˌreɪt/
語源: From Latin commiseratus, past participle of commiserari, from com- 'with, together' + miserari 'to lament, pity', from miser 'wretched, pitiful'. It suggests sharing or expressing pity or sympathy.
英和: 同情する、哀れむ
英英: To express or feel sympathy or pity; to sympathize.
英語例文: Friends gathered to commiserate with the family over their loss.
例文和訳: 友人たちは、その家族の損失に対して同情を表すために集まった。

commission

アクセント: /kəˈmɪʃən/
語源: From Latin commissionem (nominative commissio) "delegation of business," literally "a sending or letting go," from commissus, past participle of committere "to bring together, entrust."
英和: 委員会、手数料
英英: An instruction, command, or duty given to a person or group of people, or a group of people officially charged with a particular function.
英語例文: The artist received a commission to create a mural for the new library.
例文和訳: その芸術家は、新しい図書館のための壁画を作成する委託を受けた。

commit

アクセント: /kəˈmɪt/
語源: From Latin committere, from com- 'together' + mittere 'to send, put'. Initially, it meant to unite, combine, or bring together. Over time, it evolved to mean to carry out or perpetrate (a mistake, crime, or immoral act), and to pledge or bind to a certain course or policy.
英和: 犯す、約束する
英英: To carry out or perpetrate (a mistake, crime, or immoral act), or to pledge or bind (someone or oneself) to a certain course or policy.
英語例文: He committed to completing the project by the end of the month.
例文和訳: 彼は月末までにプロジェクトを完成させることを約束した。

commitment

アクセント: /kəˈmɪtmənt/
語源: From the verb 'commit', which derives from Latin committere, meaning 'to join, entrust' (com- 'together' + mittere 'to send, put'). The term evolved to signify the act of pledging or binding oneself to a course of action.
英和: 約束、責任
英英: The state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc.
英語例文: Her commitment to environmental conservation is evident in her daily practices.
例文和訳: 彼女の環境保護への献身は、彼女の日々の実践に明らかである。

committee

アクセント: /kəˈmɪti/
語源: Early 15th century, from the Middle English "comittee," from Anglo-French "comité," past participle of "cometre," to commit, from Latin "committere" (to entrust, commit). Initially meant a person to whom something was committed, it evolved to mean a group of persons commissioned to perform a function.
英和: 委員会
英英: A group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
英語例文: The committee met to discuss the upcoming event and assign tasks to its members.
例文和訳: 委員会は、今後のイベントを議論し、そのメンバーにタスクを割り当てるために会合を開いた。

committed

アクセント: /kəˈmɪtɪd/
語源: The past participle of "commit," which comes from Latin committere, meaning 'to join, entrust' (com- 'together' + mittere 'to send, put'). It implies being dedicated, devoted, or pledged to something.
英和: 献身的な、約束した
英英: Having made a pledge or commitment to something or someone; dedicated.
英語例文: The team was committed to delivering the project on time, working extra hours to meet the deadline.
例文和訳: チームはプロジェクトを期限内に納品することに献身的であり、締め切りに間に合わせるために追加の時間を働いた。

commodity

アクセント: /kəˈmɒdɪti/
語源: From the late Middle English: via Old French from Medieval Latin commoditatem (nominative commoditas), from Latin commodus 'convenient'. Originally it referred to convenience or benefit, later to a product or a thing of value.
英和: 商品
英英: A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold, such as copper or coffee.
英語例文: Coffee is a popular commodity traded on international markets.
例文和訳: コーヒーは、国際市場で取引される人気のある商品です。

commonly

アクセント: /ˈkɒmənli/
語源: Derived from the adjective "common," which comes from the Old French comun, from Latin communis, meaning "shared by all or many". "Commonly" refers to something that happens frequently or is widely known.
英和: 一般的に
英英: Usually; typically or in a common manner.
英語例文: Commonly used passwords include "123456" and "password," which are not secure.
例文和訳: 一般的に使用されるパスワードには、「123456」や「password」といった、安全でないものが含まれています。

commonplace

アクセント: /ˈkɒmənpleɪs/
語源: From the early 16th century, "commonplace" originally referred to a memorable or striking passage marked in a book, from Latin loci communes (literally 'common places'). Over time, it evolved to mean something ordinary or frequently seen.
英和: ありふれた
英英: Not unusual; ordinary or frequently seen.
英語例文: Smartphones have become such a commonplace item that it's hard to imagine life without them.
例文和訳: スマートフォンは非常にありふれたアイテムとなり、それなしでの生活を想像するのが難しい。

commotion

アクセント: /kəˈmoʊʃən/
語源: Late Middle English (in the sense ‘violent motion’): from Latin commotio(n-), from the verb commovere, from com- ‘altogether’ + movere ‘to move’. The current sense dates from the early 19th century.
英和: 騒動
英英: A state of confused and noisy disturbance.
英語例文: The sudden commotion in the street drew people out of their homes to see what was happening.
例文和訳: 突然の通りの騒動が、何が起こっているのかを見るために人々を家から引き出した。

communal

アクセント: /ˈkɒmjʊnəl/
語源: From French communal, from late Latin communalis, from Latin communis 'common'. The term emphasizes the aspect of community or shared use.
英和: 共同の
英英: Shared by all members of a community; for common use.
英語例文: The communal garden is a space where residents can grow vegetables and flowers together.
例文和訳: コミュニティガーデンは、住民が一緒に野菜や花を育てることができる共有スペースです。

communique

アクセント: /ˌkɒmjʊˈniːk/
語源: Early 19th century from French, from communiquer 'to communicate', from Latin communicare ‘to share’. Originally referring to an official announcement or statement, especially one made to the press.
英和: 告示、声明
英英: An official announcement or statement, especially one made to the press.
英語例文: The government issued a communique outlining the steps it would take to address the crisis.
例文和訳: 政府は危機に対処するための手順を概説した告示を発表した。

communism

アクセント: /ˈkɒmjʊˌnɪzəm/
語源: Mid 19th century, from French communisme, from commun ('common') with the suffix -isme. It refers to a political and economic ideology aiming for a classless society in which all property and resources are communally owned, without private ownership.
英和: 共産主義
英英: A political and economic ideology advocating for a classless society in which all property and resources are owned in common, without private ownership.
英語例文: Communism advocates for the abolition of private property to achieve equality and eliminate social classes.
例文和訳: 共産主義は、平等を実現し社会階級をなくすために私有財産の廃止を主張しています。

commutation

アクセント: /ˌkɒmjʊˈteɪʃən/
語源: Late Middle English (in the sense ‘exchange, substitution’): from Latin commutatio(n-), from the verb commutare 'to change, exchange', from com- 'altogether' + mutare 'to change'. In legal terms, it often refers to the action of substituting a less severe penalty for a more severe one.
英和: 減刑、交換
英英: The action of substituting one thing for another; in legal terms, the action of substituting a less severe penalty for a more severe one.
英語例文: The governor granted commutation of the prisoner's sentence from life imprisonment to twenty years.
例文和訳: 知事は、囚人の刑を無期懲役から20年に減刑することを認めた。

commute

アクセント: /kəˈmjuːt/
語源: Late Middle English (in the sense ‘change, transform’): from Latin commutare, from com- ‘altogether’ + mutare ‘to change’. In modern usage, it often refers to traveling some distance to and from one's place of work on a regular basis.
英和: 通勤する
英英: Travel some distance between one's home and place of work on a regular basis.
英語例文: Many people commute to the city center for work every day.
例文和訳: 多くの人が毎日、仕事のために都心へ通勤しています。

commuter

アクセント: /kəˈmjuːtər/
語源: Derived from the verb "commute," which has its origins in the Latin commutare, meaning 'to change, exchange'. The term evolved to refer to individuals who commute, especially those who travel regularly between home and work.
英和: 通勤者
英英: A person who travels some distance to work on a regular basis.
英語例文: The early morning train is always packed with commuters heading to their offices.
例文和訳: 早朝の電車はいつも、オフィスに向かう通勤者でいっぱいです。

companion

アクセント: /kəmˈpænjən/
語源: From Latin companionem (nominative companio), "mate, friend, partner," from com- "with" + panis "bread," originally meaning "one who shares bread with you," indicating a sense of fellowship or friendship.
英和: 仲間、同伴者
英英: A person or animal with whom one spends a lot of time or with whom one travels.
英語例文: My dog has been my faithful companion for over ten years.
例文和訳: 私の犬は10年以上にわたり、私の忠実な仲間でした。

comparable

アクセント: /ˈkɒmpərəb(ə)l/
語源: From late Latin comparabilis, from Latin comparare ‘to pair, match’, from com- ‘with’ + par ‘equal’. The term suggests that two or more items can be compared because they are similar in some respects.
英和: 比較できる、同等の
英英: Able to be likened to another; similar.
英語例文: The climate in California is often considered comparable to that of the Mediterranean.
例文和訳: カリフォルニアの気候は、しばしば地中海のそれと比較できると考えられています。

compartment

アクセント: /kəmˈpɑːrtmənt/
語源: Late 16th century: from French compartiment, from Italian compartimento, from compartire 'to divide'. The term originally referred to a partitioned section or separate section within a larger structure or container.
英和: 区画、仕切られた空間
英英: A separate section or part of a structure or container, especially one of several parts into which a space is divided.
英語例文: The suitcase has several compartments for easier organization of belongings.
例文和訳: そのスーツケースには、持ち物を整理しやすくするためのいくつかの区画があります。

compassion

アクセント: /kəmˈpæʃən/
語源: Middle English: via Old French from Ecclesiastical Latin compassio(n-), from compati 'suffer with', from com- 'together' + pati 'to suffer'. The term refers to sympathetic pity and concern for the sufferings or misfortunes of others.
英和: 思いやり
英英: Sympathetic pity and concern for the sufferings or misfortunes of others.
英語例文: Her compassion for the needy led her to volunteer at the local food bank.
例文和訳: 彼女は困っている人々への思いやりから、地元のフードバンクでボランティアをすることにした。

compatible

アクセント: /kəmˈpætɪbəl/
語源: Early 16th century (in the sense ‘able to exist together’): from French, from late Latin compatibilis, from compati 'suffer with'. The term evolved to mean capable of coexisting or working together without conflict.
英和: 互換性のある、互いに合う
英英: (of two things) able to exist or occur together without conflict; capable of being used together.
英語例文: The software is not compatible with the operating system you are using.
例文和訳: そのソフトウェアは、あなたが使用しているオペレーティングシステムと互換性がありません。

compel

アクセント: /kəmˈpɛl/
語源: Late Middle English: from Latin compellere, from com- ‘together’ + pellere ‘to drive’. The term originally meant to drive together, herd, or constrain.
英和: 強制する
英英: Force or oblige (someone) to do something.
英語例文: The circumstances compelled him to make a difficult decision.
例文和訳: 状況は彼に困難な決断を強いた。

compelling

アクセント: /kəmˈpɛlɪŋ/
語源: Derived from the verb "compel," which comes from Latin compellere, meaning 'to drive together, force'. "Compelling" suggests something that captures one's attention or interest in a powerful way.
英和: 説得力のある、魅力的な
英英: Evoking interest, attention, or admiration in a powerfully irresistible way.
英語例文: The documentary presented compelling evidence about the social impact of climate change.
例文和訳: そのドキュメンタリーは、気候変動の社会的影響についての説得力のある証拠を提示した。

compensate

アクセント: /ˈkɒmpənseɪt/
語源: Late Middle English (in the sense ‘counterbalance, make up for’): from Latin compensat- ‘weighed against’, from the verb compensare, from com- ‘together’ + pensare (frequentative of pendere ‘weigh’).
英和: 補償する
英英: To make up for something unwelcome or unpleasant by exerting an opposite force or effect; to provide someone with something, typically money, in recognition of loss, suffering, or injury incurred.
英語例文: The company agreed to compensate the workers for their overtime hours.
例文和訳: その会社は、従業員の残業時間に対して補償することに同意した。

compensation

アクセント: /ˌkɒmpənˈseɪʃən/
語源: Late Middle English: from Latin compensatio(n-), from the verb compensare 'to weigh one thing against another', from com- 'together' + pensare (frequentative of pendere 'to weigh').
英和: 補償
英英: Something, typically money, awarded to someone in recognition of loss, suffering, or injury.
英語例文: He received compensation for the damage to his car after the accident.
例文和訳: 彼は事故後、車に対する損害の補償を受け取った。

compete

アクセント: /kəmˈpiːt/
語源: Early 17th century: from Latin competere in its late sense ‘strive or contend for (something)’, from com- ‘together’ + petere ‘aim at, seek’.
英和: 競争する
英英: Strive to gain or win something by defeating or establishing superiority over others.
英語例文: Athletes from around the world compete in the Olympics for gold medals and national pride.
例文和訳: 世界中のアスリートが金メダルと国家の誇りをかけてオリンピックで競争します。

competence

アクセント: /ˈkɒmpɪtəns/
語源: Late Middle English (in the sense ‘suitable, adequate’): from Latin competentia, from competere in its earlier sense ‘be fitting or adequate’ (see compete).
英和: 能力、適性
英英: The ability to do something successfully or efficiently.
英語例文: Her competence in project management was recognized by the entire team.
例文和訳: 彼女のプロジェクト管理における能力は、チーム全体に認められました。

competent

アクセント: /ˈkɒmpɪtənt/
語源: Late Middle English (in the sense ‘suitable, adequate’): from Latin competent-, from the verb competere in its earlier sense ‘be fitting or adequate’ (see compete).
英和: 有能な、適任の
英英: Having the necessary ability, knowledge, or skill to do something successfully.
英語例文: He is a highly competent software developer known for his innovative solutions.
例文和訳: 彼は革新的な解決策で知られる非常に有能なソフトウェア開発者です。

competition

アクセント: /ˌkɒmpɪˈtɪʃən/
語源: Late Middle English: from Latin competitio(n-), from competere ‘strive against’ (see compete).
英和: 競争
英英: The activity or condition of striving to gain or win something by defeating or establishing superiority over others.
英語例文: The competition in the tech industry is intense, with companies constantly innovating to stay ahead.
例文和訳: テクノロジー産業の競争は激しく、企業は常に革新を続けてリードを保とうとしています。

competitive

アクセント: /kəmˈpɛtɪtɪv/
語源: From the word "competition," which comes from Latin competitio(n-), from competere ‘strive against’ (see compete). "Competitive" refers to the characteristic of being inclined or showing a tendency to compete.
英和: 競争的な
英英: Showing a strong desire to be more successful than others.
英語例文: She has a competitive nature, always striving to be the best in her class.
例文和訳: 彼女は競争心が強く、いつもクラスで一番になろうと努力しています。

competitor

アクセント: /kəmˈpɛtɪtər/
語源: Early 17th century: from Latin competitor, from competere ‘strive after’, from com- ‘together’ + petere ‘aim at, seek’.
英和: 競争相手
英英: A person or organization against whom one is competing, especially in a commercial or sporting arena.
英語例文: The company considers any business offering similar services as a potential competitor.
例文和訳: その会社は、類似のサービスを提供しているどのビジネスも潜在的な競争相手とみなしています。

compilation

アクセント: /ˌkɒmpɪˈleɪʃən/
語源: Late Middle English: from Latin compilatio(n-), from the verb compilare 'to plunder, heap together', later 'to collect'. The term originally had the sense of ‘plundering’, but evolved to mean the act of collecting material from various sources.
英和: 編集、集成
英英: The action or process of collecting, selecting, and arranging various materials, data, or information into a comprehensive whole.
英語例文: She is working on a compilation of her grandmother's recipes.
例文和訳: 彼女は祖母のレシピの編集作業をしています。

compile

アクセント: /kəmˈpaɪl/
語源: Late Middle English (in the sense ‘compose, construct’): from Latin compilare ‘plunder, heap together’, later ‘to collect’. The term evolved to mean the act of putting together various materials, data, or information into a structured format.
英和: 編集する、まとめる
英英: To collect and assemble various materials, data, or information into a structured format or document.
英語例文: The team worked tirelessly to compile the annual report.
例文和訳: チームは年次報告書をまとめるために休む間もなく働いた。

complacency

アクセント: /kəmˈpleɪsənsi/
語源: Mid 17th century: from Latin complacentia, from complacere ‘to please’. Originally denoting feelings of pleasure or satisfaction, especially self-satisfaction, it has evolved to mean uncritical satisfaction with oneself or one's achievements.
英和: 自己満足
英英: A feeling of smug or uncritical satisfaction with oneself or one's achievements.
英語例文: The team's complacency after their initial success led to their defeat in the final match.
例文和訳: 初めの成功後のチームの自己満足が、最終試合での敗北につながった。

complacent

アクセント: /kəmˈpleɪsənt/
語源: Mid 17th century: from Latin complacent- ‘pleasing’, from the verb complacere. Originally denoting feelings of pleasure, the term has evolved to describe a feeling of uncritical satisfaction with oneself or one's achievements.
英和: 自己満足の
英英: Showing smug or uncritical satisfaction with oneself or one's achievements.
英語例文: The athlete became complacent after winning several championships, which affected his performance.
例文和訳: そのアスリートは、いくつかの選手権で勝った後に自己満足になり、それが彼のパフォーマンスに影響を与えました。

complain

アクセント: /kəmˈpleɪn/
語源: Middle English (also in the sense ‘lament’): from Old French complaindre, from medieval Latin complangere, from Latin com- (expressing intensive force) + plangere ‘to lament’.
英和: 不平を言う
英英: Express dissatisfaction or annoyance about a state of affairs or an event.
英語例文: Customers often complain about slow service at the restaurant.
例文和訳: 顧客はよく、レストランでの遅いサービスについて不平を言います。

complaint

アクセント: /kəmˈpleɪnt/
語源: Middle English (in the sense ‘lamentation, grief’): from Old French complainte, from complaindre ‘to lament’, from medieval Latin complangere.
英和: 苦情、不平
英英: A statement that something is unsatisfactory or unacceptable.
英語例文: The customer filed a complaint with the company about the defective product.
例文和訳: 顧客は、不良品について会社に苦情を提出した。

complementary

アクセント: /ˌkɒmplɪˈmɛntəri/
語源: Early 17th century: from complement + -ary, influenced by French complémentaire.
英和: 補完的な
英英: Combining in such a way as to enhance or emphasize the qualities of each other or another.
英語例文: The two companies have complementary skills that could lead to a successful partnership.
例文和訳: その2つの会社は、成功したパートナーシップにつながる可能性がある補完的なスキルを持っています。

completion

アクセント: /kəmˈpliːʃən/
語源: Late Middle English: from Latin completio(n-), from complere ‘fill up, finish’, from com- (expressing intensive force) + plere ‘to fill’.
英和: 完成
英英: The action or process of finishing something.
英語例文: The completion of the bridge was celebrated with a grand opening ceremony.
例文和訳: 橋の完成を、盛大な開会式で祝いました。

complex

アクセント: /ˈkɒmplɛks/ for the noun and adjective, /kəmˈplɛks/ for the verb
語源: Late 17th century (in the sense ‘composite’): from Latin complexus, past participle of complectere ‘embrace, comprise’, later associated with complexus ‘a surrounding’, from com- ‘together’ + plectere ‘to weave’. Over time, the term has come to describe something that is made up of many different and connected parts.
英和: 複雑な、複合施設
英英: (as an adjective) Consisting of many different and connected parts. (as a noun) A group of similar buildings or facilities on the same site.
英語例文: The science complex houses laboratories, classrooms, and research facilities.
例文和訳: その科学複合施設には、実験室、教室、研究施設があります。

complexion

アクセント: /kəmˈplɛkʃən/
語源: Middle English (denoting the temperament or constitution of the body, regarded as influencing the skin’s color and texture): from Old French complexioun, from Latin complexio(n-), from complectere ‘embrace, comprise’, later associated with complexus ‘a surrounding’. The modern sense of 'the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially of the face' emerged from these origins.
英和: 肌の色、顔色
英英: The natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially of the face.
英語例文: A healthy lifestyle contributes to a clear and glowing complexion.
例文和訳: 健康的な生活様式は、クリアで輝く肌色に貢献します。

complexity

アクセント: /kəmˈplɛksɪti/
語源: Early 17th century: from complex (in the Latin sense ‘entwined, twisted together’) + -ity.
英和: 複雑さ
英英: The state or quality of being intricate or complicated.
英語例文: The complexity of the machine made it difficult to repair.
例文和訳: その機械の複雑さが修理を難しくしました。

compliance

アクセント: /kəmˈplaɪəns/
語源: Late Middle English (in the sense ‘complying with a wish’): from comply + -ance.
英和: 順守、遵守
英英: The action or fact of complying with a wish or command.
英語例文: The company is under investigation for its compliance with international trade laws.
例文和訳: その会社は国際貿易法の遵守について調査されています。

compliant

アクセント: /kəmˈplaɪənt/
語源: Late Middle English (in the sense ‘pliant, easily bent’): from comply + -ant, influenced by French compliante.
英和: 順守している
英英: Inclined to agree with others or obey rules, especially to an excessive degree; conforming to a rule or set of rules.
英語例文: The new software is fully compliant with the latest security standards.
例文和訳: その新しいソフトウェアは、最新のセキュリティ基準に完全に準拠しています。

complicate

アクセント: /ˈkɒmplɪkeɪt/
語源: Early 17th century: from Latin complicat- ‘folded together’, from the verb complicare, from com- ‘together’ + plicare ‘to fold’.
英和: 複雑にする
英英: Make (something) more difficult or confusing by causing it to be more complex.
英語例文: Adding more features to the software will complicate its usability.
例文和訳: ソフトウェアにさらなる機能を追加すると、その使い勝手が複雑になります。

complication

アクセント: /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/
語源: Late Middle English (in the sense ‘entanglement, involvement’): from Latin complicatio(n-), from complicare ‘to fold together’ (see complicate).
英和: 合併症、複雑化
英英: A circumstance that complicates something; a difficulty.
英語例文: The patient developed a complication after surgery, requiring further treatment.
例文和訳: 患者は手術後に合併症を発症し、さらなる治療が必要になりました。

complicity

アクセント: /kəmˈplɪsɪti/
語源: Early 17th century: from French complicité, from Old French complice ‘an accomplice’, ultimately from Latin complicare ‘to fold together’.
英和: 共犯
英英: The state of being involved with others in an illegal activity or wrongdoing.
英語例文: The investigation revealed his complicity in the fraud scheme.
例文和訳: 調査により、彼がその詐欺計画に共犯であることが明らかになりました。

compliment

アクセント: /ˈkɒmplɪmənt/
語源: Late 16th century: from French, from Italian complimento ‘fulfilment of the requirements of courtesy’, from the verb complire, from Latin complere ‘to fill up, fulfil’. The transition from the sense ‘fulfilment of courtesy’ to ‘expression of praise’ occurred in the 17th century.
英和: 賛辞
英英: A polite expression of praise or admiration.
英語例文: She received many compliments on her new dress at the party.
例文和訳: 彼女はパーティーで新しいドレスについて多くの賛辞を受けました。

complimentary

アクセント: /ˌkɒmplɪˈmɛntəri/
語源: Early 19th century: from compliment + -ary.
英和: 無料の、賛美の
英英: (1) Expressing a compliment; praising or approving. (2) Given or supplied free of charge.
英語例文: Guests at the hotel can enjoy the complimentary breakfast each morning.
例文和訳: ホテルの宿泊客は、毎朝無料の朝食を楽しむことができます。

component

アクセント: /kəmˈpoʊnənt/
語源: Mid 17th century: from Latin component- ‘putting together’, from the verb componere, from com- ‘together’ + ponere ‘to place’.
英和: 成分、部品
英英: A part or element of a larger whole, especially a part of a machine or system.
英語例文: Each component of the computer plays a vital role in its operation.
例文和訳: コンピュータの各部品は、その運用において重要な役割を果たしています。

compose

アクセント: /kəmˈpoʊz/
語源: Late Middle English: from Old French composer, from Latin componere (see compound), but influenced by Latin compositus ‘composed’ and Old French poser ‘to place’.
英和: 構成する、作曲する
英英: (1) Write or create (a work of art, especially music or poetry). (2) Constitute or make up (a whole).
英語例文: She loves to compose music in her free time.
例文和訳: 彼女は暇な時間に音楽を作曲するのが大好きです。

composer

アクセント: /kəmˈpoʊzər/
語源: Early 18th century: from compose, influenced by author.
英和: 作曲家
英英: A person who writes music, especially as a professional occupation.
英語例文: Ludwig van Beethoven is considered one of the greatest composers in the history of music.
例文和訳: ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンは、音楽史上最も偉大な作曲家の一人とされています。

composition

アクセント: /ˌkɒmpəˈzɪʃən/
語源: Middle English (denoting a legal agreement, also a mixture): from Old French, from Latin compositio(n-), from componere ‘put together’. The term evolved to mean the nature of something's ingredients or constituents; the way in which a whole or mixture is made up.
英和: 構成、作曲
英英: The nature of something's ingredients or constituents; the way in which a whole or mixture is made up. Also, the action or process of writing music.
英語例文: The composition of the painting was remarkable for its balance and harmony.
例文和訳: その絵の構成は、バランスと調和が素晴らしかった。

compost

アクセント: /ˈkɒmpɒst/
語源: Late Middle English: from Old French composte (noun), composter (verb), from Latin compositus, past participle of componere ‘put together’. The original sense was ‘a mixture of materials, manure’.
英和: 堆肥
英英: Decayed organic material used as a plant fertilizer.
英語例文: Adding compost to the garden helps enrich the soil with nutrients.
例文和訳: 庭に堆肥を加えることで、土壌に栄養を豊富にします。

composure

アクセント: /kəmˈpoʊʒər/
語源: Late 16th century: from French, from composer ‘to compose’, influenced by Latin compositus ‘composed’ and Old French poser ‘to place’.
英和: 落ち着き
英英: The state or feeling of being calm and in control of oneself.
英語例文: Despite the chaos around her, she maintained her composure and made decisive decisions.
例文和訳: 彼女の周りが混乱していたにもかかわらず、彼女は落ち着きを保ち、決定的な判断を下しました。

compound

アクセント: /ˈkɒmpaʊnd/ for the noun and adjective, /kəmˈpaʊnd/ for the verb
語源: Middle English: from Old French compoun(d), from Latin compositus, past participle of componere ‘put together’.
英和: 化合物、複合の
英英: (noun) A thing that is composed of two or more separate elements; a mixture. (verb) To make up (a composite whole); to mix together.
英語例文: Water is a compound made of hydrogen and oxygen.
例文和訳: 水は、水素と酸素から成る化合物です。

comprehend

アクセント: /ˌkɒmprɪˈhɛnd/
語源: Middle English: from Old French comprehender, from Latin comprehendere, from com- ‘together’ + prehendere ‘grasp’.
英和: 理解する
英英: Grasp mentally; understand.
英語例文: It took me a while to comprehend the complexity of the situation.
例文和訳: 状況の複雑さを理解するのに時間がかかりました。

comprehensive

アクセント: /ˌkɒmprɪˈhɛnsɪv/
語源: Mid 17th century: from comprehens- ‘comprehended, included’, from the verb comprehendere (see comprehend), on the pattern of words such as expensive.
英和: 包括的な
英英: Complete; including all or nearly all elements or aspects of something.
英語例文: The report provides a comprehensive overview of the environmental impacts of urban development.
例文和訳: その報告書は、都市開発の環境への影響に関する包括的な概観を提供しています。

compress

アクセント: /kəmˈprɛs/
語源: Late Middle English (as a verb in the sense ‘press together, condense’): from Old French compresser or late Latin compressare, frequentative of Latin comprimere, from com- ‘together’ + premere ‘to press’. The noun dates from the mid 18th century.
英和: 圧縮する
英英: Reduce in size or volume by pressing together; squeeze or press together.
英語例文: The software can compress large files to save disk space.
例文和訳: そのソフトウェアは、ディスクスペースを節約するために大きなファイルを圧縮することができます。

compression

アクセント: /kəmˈprɛʃən/
語源: Late Middle English: from Latin compressio(n-), from comprimere ‘press together’.
英和: 圧縮
英英: The action of compressing or being compressed.
英語例文: The compression of the gas allows it to be stored in smaller containers.
例文和訳: ガスの圧縮により、それをより小さな容器に保管することができます。

comprise

アクセント: /kəmˈpraɪz/
語源: Late Middle English: from Old French compris, past participle of comprendre, from Latin comprehendere ‘seize, comprise’ (see comprehend).
英和: 構成する、含む
英英: Consist of; be made up of.
英語例文: The committee comprises five members.
例文和訳: その委員会は5人のメンバーで構成されています。

compromise

アクセント: /ˈkɒmprəmaɪz/
語源: Late Middle English (denoting mutual consent to arbitration): from Old French compromis, from late Latin compromissum, neuter past participle of compromittere, from com- ‘together’ + promittere ‘promise’.
英和: 妥協
英英: An agreement or settlement of a dispute that is reached by each side making concessions.
英語例文: After lengthy negotiations, the two parties reached a compromise.
例文和訳: 長時間の交渉の末、両当事者は妥協に達しました。

comptroller

アクセント: /kənˈtroʊlər/
語源: Late Middle English (in the general sense ‘controller’): variant of controller, influenced by French compte ‘account’. The current sense dates from the late 16th century.
英和: 会計監査官
英英: An officer in charge of the financial accounts of a company or organization, especially in the public sector.
英語例文: The comptroller issued a report highlighting the need for better budget management.
例文和訳: 会計監査官は、より良い予算管理の必要性を強調する報告書を発行しました。

compulsory

アクセント: /kəmˈpʌlsəri/
語源: Early 17th century: from medieval Latin compulsorius, from Latin compellere ‘to drive, force’ (see compel).
英和: 義務的な
英英: Required by law or a rule; obligatory.
英語例文: Attendance at the meeting is compulsory for all members.
例文和訳: その会議への出席は、全メンバーにとって義務的です。

compunction

アクセント: /kəmˈpʌŋkʃən/
語源: Middle English (also in the sense ‘a pricking or stinging sensation’): via Old French from ecclesiastical Latin compunctio(n-), from compungere ‘prick sharply’, from com- ‘intensely’ + pungere ‘to prick’.
英和: 良心の呵責
英英: A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
英語例文: She felt a strong compunction for lying to her friend.
例文和訳: 彼女は友達に嘘をついたことで強い良心の呵責を感じた。

最後までお読みいただきありがとうございます!
よければXのフォローもお願いします!
1日5投稿にゃんこと覚える英単語を投稿しています。


この記事が参加している募集

英語がすき

AIとやってみた

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?