編集者という匠
編集作業には独創性がないなんて言う奴がいるかもしれないが、大きな間違いだ。
少し前のことになるが、草思社から出版されたヘルマン・ヘッセの一連の本がベストセラーになったのは、フォルカー・ミヒェルスという編集者による功績が大きい。
フィツジェラルド、トマス・ウルフ、ヘミングウェイの編集者のパーキンズは、映画にもなった。
作家が優れた作品を生み出す陰には、必ず名編集者の存在があるものだ。いくらいい文章を書いても、編集・編纂が稚拙だとベストセラーにはならない。
noteでも同じことが言えるだろう。
なんでこんなにいい記事が読まれないんだろう?、と思ったことはないだろうか?
それはもしかしたら、タイトルの付け方、タグの付け方、目次の作り方などが悪いのかもしれない。作品自体は良いかもしれないのに、編集がまずいと、読まれるものも読まれないだろう。
今月、私は「編集者の匠」という本を上梓した。「わたしの現代新書」(妄想哲学出版社)より、絶賛発売中だ。
重版出来を繰り返すこと三回。
お求めはお早めに!よろしくお願いいたします。
一生懸命に記事を書いているのに、スキやフォローが増えないとお悩みの方には、ぜひ手にとって一読していただきたい。
ここにあなたのお悩みの答えがすべて書かれています!!
山根あきら(著)「編集者という匠」
わたしの現代新書(妄想哲学出版社)、¥2,500(税込)
#なんちゃって
#なんのはなしですか
#編集者という匠
#わたしの現代新書
#ヘルマン・ヘッセ
#フォルカー・ミヒェルス
#ヘミングウェイ
#眠れない夜に
#草思社
#上梓
#2500円
記事を読んで頂き、ありがとうございます。お気持ちにお応えられるように、つとめて参ります。今後ともよろしくお願いいたします