恋愛 英語クラスの物語#697: 「作り笑い」
今回は「作り笑い」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。
今回の一発表現:
a forced smile / a fake smile
で如何ですか? ま、こんなもんでしょ。 書いてある通りですね~
今回の使い方: 自信満々の彼氏と彼氏の話がつまらなくとりあえず彼氏合わせている彼女
彼氏: ね、凄いだろ?
彼女: Yes, it is. (with a forced smile)
ええ、そうね (作り笑いをしながら)
結構、こんなカップルが世の中にあふれているかもしれませんね。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。