見出し画像

Ifs and Buts

If I were taller, I could see further.
もっと視点が高ければ、もっと遠くまで見えるのに。

If I were shorter, I could find more on the ground.
もっと足元に目を向けられるなら、もっと小さなものにも気づけるのに。


If I had controlled my mind more properly at that time, our friendship shouldn't have been broken.
あのときの僕にちゃんとした自制心があれば、友情は崩れなかったはずなのに。

If I had been more stupid when he was about to leave me, my word could have been more simple and understandable.
僕から離れようとしていた彼に、僕が格好をつけなければ、もっと伝わる言葉を言えたのに。


If I could be more frank, my message would go beyond this boring script.
僕がもっと率直に話せるなら、こんなつまらない文章など必要ないのに。


If I were a bird, I could fly to you.
僕が鳥だったら、君のところへ飛んでいけるのに。

If you were a bird, I could catch you.
君が鳥だったら、君を捕まえられるのに。

If you hadn't been born in the world, it should have prevented me from falling in love with you.
君がこの世界に生まれなければ、僕はきっと恋に落ちずに済んだはずなのに。

If it were not for the subjunctive, the absence would help me to faithfully tell my love for you in the indicative.
仮定法がなければ、君への想いをまっすぐ伝えられるかもしれないのに。


But I am such a coward that I can't be honest with myself.
でも僕はあまりにも臆病だから、素直になれないんだ。

But sometimes I can be honest because you are here, there and everywhere.
でも君がいつも目の裏にちらつくから、僕は時々素直になれるんだ。


Can you hear me?
僕の声は君に届いていますか。

(文字数:1000字、スペースは除く)

有効に使わせていただきます!