見出し画像

本を読んで思ったこと/感じたこと/考えたこと vol.4】

▼翻訳できない世界のことば
      /エラ・フランシス・サンダース

この本は、数年前に湯河原のとある旅館の本棚で見つけた。本棚は東洋医学や、心理学等、ちょっと変わったものが多かったが、大島弓子の漫画も並んでいたので、大変良い旅館である。間違いない。

当時、とても落ち込む出来事があり、少しずつ回復に向かっているところで決めた、傷心旅行だった。私は落ち込んだ時、とことん考える方だ。「嫌なことは早く忘れろ」とか、「あなたは悪くない」とアドバイスをもらっても納得できず、「どこが悪かったのか」、「どうすれば良かったのか」、悶々と考え、調べ続ける。そして何度も何度も自分の悪かったところを思い出しては、一人で落ち込むサイクルを繰り返す。そして自分なりに納得できる答えを見つけて、人に話してスッキリしたり、また新たなモヤモヤとする問いを解いたり、解かなかったりするのだ。

最近私は、凝り性かもしれないなぁと実感しているのだが、考え方もきっと凝り性なのだろう。

「翻訳できない世界のことば」は、一つの言葉を見開きで、著者の意訳とカラフルな絵で紹介する構成だ。手に取ったのは、言葉そのものや「ことわざ」がこどもの頃から好きだからである。旅館でパラパラと適当にめくって行き当たったのは、こんな言葉だった。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ひとつめ。

▼AKIHI (アキヒ):ハワイ語

△意訳:
誰かに道を教えてもらい、歩き始めたとたん、教わったばかりの方向を忘れたとき、「AKIHIになった」と言う。

△補足:
教えてもらった行き方が完璧にわかったつもりになり、理解し記憶にとどめうなずいて…歩きはじめたとたん、あっという間に思い出せなくなり、右か左かわからなくなってしまうのです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

私はよく自信満々で地図を見ながら進み、しばらく歩いてから間違っている事に気付くのだが、どうやら「方向音痴」は国境を超えるようだ。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ふたつめ。

▼MURR-MA (ムルマ):ワギマン語

△意訳:
足だけを使って、水の中で何かを探すこと。

△補足:
実際に触れられるものを探しているのか、触れられないもの(たとえば生きる上でのいろんな疑問など)を探しているのかにかかわらず、広い大海なら、きっと見つけられるでしょう。川や湖、小川や水たまりでも、なにか見つかるはずです。(ワギマン語は、絶滅の危機にさらされているオーストラリア先住民の言語)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

当時読んだ時は「こういう直接的な表現の言葉もあるんだなぁ。なんで『足』なんだろう。変な例えだなぁ」とサラッと流し読みして終わった。今改めて読み返すと、こんな風に思う。

「いつも確実にモノを掴める『手』で探しているつもりだけど、もしかしたら『足』で探る様な、分かる様な分からない様な曖昧な感覚を頼りに、探しているのかもしれないなぁ」

年齢を重ねる毎に、分かったつもりになり、確実なモノを掴んだつもりになるが、実はあんまり分かっていないのかもしれない。その位の感覚でいた方が、柔らかくなれる気がした。

そして当時、強く響いたのはこの言葉だ。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
▼KABELSALAT(カーベルザラート):ドイツ語

△意訳:
直訳すると「ケーブル・サラダ」。めちゃめちゃにもつれたケーブルのこと。

△補足:
ケーブルはすぐからまるもの。ほんの一瞬放っておいただけで、直すのに何日もかかったりします。自分がどれくらい我慢強いか、すぐにわかります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

この言葉もまた、直訳的な表現だ。ロマンチックな言葉も沢山載っていたが、この言葉が強く印象に残ったのは、当時の『気持ちと考え方』を表す言葉だったからだろう。ーーー考えては、自分を納得させ、納得したつもりが、またつい考えて込んでしまう。ひと昔前なら『毛糸玉🧶』だったかもしれないが、『ケーブル』で表現されているのも現代的でイメージしやすく、面白い。

では最後に、ナミさんが北新地キャンディで主催する『本』ナイト(※)を表すなぁと感じた言葉を紹介して終わろう。それは、アラビア語の『サマル』だ。まだ「本だけ参加」のみだが、間違いない事を私は確信している。

インターネットで検索すれば、あらゆる言語の意味は10秒足らずで見つかる時代だが、『サマル』は、ぜひ本の中で出会ってほしい。

(※)https://www.facebook.com/events/338559620374666/?ti=cl

▼翻訳できない世界のことば https://www.amazon.co.jp/dp/4422701045/ref=cm_sw_r_cp_apa_i_N9dlDbDCF1RY8

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?