見出し画像

東京都立大学の社会人向け講座または大学図書館のこと

今から10年くらい前に、東京都立大学の社会人向け公開講座に行ってみたことがある。

その当時のこの大学は、首都大学東京という名称だった。
この記事の通り、亡くなった石原慎太郎氏が、東京都知事をしていた時、
東京都立大学を首都大学東京に改名し、今の小池知事が、元の名前に戻したのだった。
名称変更に10億円以上かかったという。無駄な出費である。
彼が亡くなったとき、おべんちゃらを言う人は大勢いたが、このことや「新銀行東京」の失敗のことを言う人はほとんどいなかった。
ましてや、彼が衆議院議員を務めていた時、青嵐会という団体に参加し、血判状を押したことなどはもはや覚えている人も少ないのだろう。

しかし、彼についてこれ以上語るのは、別の機会にしよう。

さて、受講した講座の名前は忘れてしまった。
数少ない理系の講座の一つだったが、後で役立つ内容はなかった。

ただ一つ、生徒が内容はなんでもいいのでスピーチする機会を与えられたとき、一人の女性が授業時間の終わりまでしゃべり続けたことが印象に残っている。
それまで、よっぽど自分の意見を聞いてもらう機会がなかったのだろう。

大学は八王子市にあるのだが、この講座はなぜか飯田橋の東京区政会館を借りて行われたので、遠路はるばる数回通った。
なぜ、そうまでしてこの講座に行ったかというと、社会人向け講座を受講した人は、大学図書館を永久に利用できる権利をもらえるからだった。
図書館はKO線の南大沢駅の近くにあり、『あの病気』が流行るまでは、月に数回通ったものである。
しかし『あの病気』の感染拡大後は、利用できないでいる。

この図書館は老朽化していて、照明は暗く、階段は端が擦り切れて降りる時気を遣った。十分な冷房予算を取れないのか、夏はいたるところに扇風機を置いてあった。エレベータは荷物運搬用の1台のみで、地下2階の書庫に行くためには、階段しか使えなかった。それに点検という理由で、閉館する日も多かった。

唯一よかったのは、大型書店でないと見かけない種類の新刊本を入れていることだった。この記事によると蔵書数は60万冊だという。

発行年が新しい本もおおむねきれいで、貸し出し実績数は少ないように見えた。最近の学生はやはり本を読まないのかもしれない。その代わり、試験のある日は、座席がほとんど埋まっていた。

タイトル写真は、東京都立大学のサイトから引用

A course for working adults at Tokyo Metropolitan University or a university library

About 10 years ago, I went to a lecture for working adults at Tokyo Metropolitan University.

At that time, this university was called Metropolitan University Tokyo. As this article indicates, the late Shintaro Ishihara changed the name of Tokyo Metropolitan University to Metropolitan University Tokyo when he was governor of Tokyo, and the current governor, Koike, changed it back to the original name. The name change is said to have cost more than 1 billion yen. It was a waste of much money. When Ishihara passed away, there were many people who were sycophantic, but almost no one mentioned this or the failure of the "New Bank of Tokyo. Few people probably even remember that when he was a member of the House of Representatives, he had joined a group called the Seirankai and stamped a letter of blood on it.

But let's talk more about him another time.

Now, I forget the name of the course I took. It was one of the few science courses I took, but there was no content that would come in handy later.

The only thing that left an impression on me was that when the students were given the opportunity to make a speech on whatever the content was, one woman kept talking until the end of the class time. I guess she had never had a chance to have her opinion heard before.

The university is located in Hachioji City, but for some reason this course was held at the Tokyo Kusei Kaikan in Iidabashi, so I traveled a long way to attend several times. The reason why I went to such great lengths to attend this course was that those who attended the course for working people were entitled to use the university library permanently. The library is located near Minami-Osawa Station on the KO Line, and I used to go there several times a month until "that disease" spread. However, since the spread of the disease, I have not been able to use the library.

The library was dilapidated, the lighting was dim, and the stairs were frayed at the edges, making it difficult to descend. In the summer, there were fans everywhere, as if the budget for air-conditioning was not sufficient. There was only one elevator for carrying luggage, and the only way to get to the stacks on the second basement floor was by stairs. And many days the library was closed for inspection reasons.

The only good thing about the library was that it contained new books of the kind only found in large bookstores. According to this article, the library has a collection of 600,000 books.

Books with new publication years were generally beautiful, and the number of books lent out seemed to be small. Recent students may not read books. Instead, one day of the exam, the seats were almost full.

The title photo is taken from the Tokyo Metropolitan University website.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?