見出し画像

貳零貳肆年四月三十日星期二『呵呵,到時大把人孝敬我,問你點頂喎!』

【音】
ho1 ho1, dou3 si4 daai6 baa2 jan4 haau3 ging3 ngo5, man6 nei5 dim2 deng2 wo3
出典:粵語審音配詞字庫

【意】
気象庁を信じないのは好きにしたらいい、だが船乗りの言うことは絶対に聞くんだ。

【出典】
1960年公開の香港粵語電影『人海孤鴻 The Orphan』で、孤児の阿三(李小龍)が孤児院の院長(吳楚帆)に言うセリフ。
「我話你聽呀,我而家做阿三,唔使幾耐做阿二,再唔使幾耐做阿一㗎喇噃!我重使自己親手出嚟督嘢呀。呵呵,到時大把人孝敬我,問你點頂喎!=いいか、俺は今、阿三だが、すぐに阿二になって、その後またすぐ阿一になるんだからな!俺が自ら手を出す必要は無いね。ふん、そうなったら大勢が俺に忠誠を誓ってくる。さあ、あんたはどうするか見ものだな!」

【解説】
孝敬:親孝行、または目上に従うこと。古くは、金銭や物で賄賂を贈り、上司や権力者に媚びを売っていたが、これも「孝敬」と言う。

【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影視世界傳流的廣東話』

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?