見出し画像

すなおの和訳#263: 言葉の羅列って無限大だなぁ

こんばんは!

今回はHalseyのWithout meという曲をご紹介します!

色々な曲を知っていけば知っていくほど、言葉の羅列って無限大に豊富だなぁって思うんです。

この世界には無数の音楽や歌詞を伴う曲で溢れているのにどれも違うんですよね。すごいなぁ。

ぜひ歌詞の意味を知って&聴いてみてください!

公式ミュージックビデオはこちらから!

Kelsea Balleriniとコラボしてるこのステージが大好きです!

【"Without me"から学ぶ英語】
get off one's knees: 立ち上がる
back on one's feet: 快復する、良くなる

では訳していきまーーーーす!!!

Found you when your heart was broke
あなたを見つけたのは、あなたの心が壊れてしまっている時だった

I filled your cup until it overflowed
私はあなたのコップに溢れ出るまで水を入れた

Took it so far to keep you close (Keep you close)
あなたを近くに引き寄せるのには随分と長い時間がかかった(あなたを近くに引き寄せるのに)

I was afraid to leave you on your own (Ooh)
あなたを一人にしておくのが怖かった

I said I'd catch you if you fall (Fall)
私は言ったの、あなたは落ちていくようなことだあれば私は受け止めるって(落ちるなら)

And if they laugh, then fuck 'em all (All)
みんなが笑ったら、私は彼らを懲らしめる(みんなを)

And then I got you off your knees
そんなことがあれば私があなたを立ち上がらせる

Put you right back on your feet
私がすぐにあなたを回復させる

Just so you could take advantage of me
そうやってただあなたは私を良いように利用すればいい

Tell me, how's it feel sittin' up there?
教えて、そこに座ってるのはどんな気分?

Feelin' so high, but too far away to hold me
高い場所にいる気分だろうけど、私を抱きしめるのには遠すぎる

You know I'm the one who put you up there
あなたは知ってる、あなたがそこにいるのは私のせいだって

Name in the sky, does it ever get lonely?
空に浮かぶ名前、孤独を感じることはないの?

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Baby, I'm the one who put you up there
ねえ、あなたがそこにいるのは私のせい

I don't know why (Yeah, I don't know why)
どうしてなのか分かんないよ(そう、どうしてなのか分からない)

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Live without me
私無しで生きていくなんて

Baby, I'm the one who put you up there
ねえ、あなたがそこにいるのは私のせい

I don't know why (I don't know why, yeah, yeah)
どうしてなのか分からないよ(どうしてなのか分からない、そう)

Gave love 'bout a hundred tries (Hundred tries)
100回くらいは愛を捧げようとした(何百回も)

Just runnin' from the demons in your mind
ただあなたの心の中にいる悪魔たちから逃れようと走りながら

Then I took yours and made 'em mine (Mine)
そうやって私はあなたのものを取って、それを自分のものにした(私のものに)

I didn't notice 'cause my love was blind
気が付かなかった、だって私の愛は盲目だったから

Said I'd catch you if you fall (Fall)
言ったの、あなたが落ちていく時は私が受け止めるって(落ちていく時は)

And if they laugh, then fuck 'em all (All)
みんなが笑ったら、私が彼らを懲らしめるよ

And then I got you off your knees
私があなたを立ち上がらせる

Put you right back on your feet
あなたを回復させる

Just so you could take advantage of me
そうやってただあなたが私を良いように利用したらいいんだよ

Tell me, how's it feel sittin' up there?
教えて、そこに座ってるのはどんな気分?

Feelin' so high, but too far away to hold me
高い場所にいる気分だろうけど、私を抱きしめるのには遠すぎる

You know I'm the one who put you up there
あなたは知ってる、あなたがそこにいるのは私のせいだって

Name in the sky, does it ever get lonely?
空に浮かぶ名前、孤独を感じることはないの?

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Baby, I'm the one who put you up there
ねえ、あなたがそこにいるのは私のせい

I don't know why (Yeah, I don't know why)
どうしてなのか分からないよ(そう、どうしてなのか分からない)

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Live without me
私無しで生きていくなんて

Baby, I'm the one who put you up there
ねえ、あなたがそこにいるのは私のせい

I don't know why, yeah
どうしてなのか分からないよ

You don't have to say just what you did (What you did)
あなたが何をしたのか、言う必要はないんだよ(あなたが何をしたか)

I already know (I know)
私はもう分かってるから(私は知ってる)

I had to go and find out from them (Oh-woah)
私が行って見つけ出さなくちゃいけなかった

So tell me, how's it feel? (Oh-woah)
だから教えて、どんな気分?

Tell me, how's it feel sittin' up there?
教えて、そこに座ってるのはどんな気分?

Feelin' so high, but too far away to hold me
高い場所にいる気分だろうけど、私を抱きしめるのには遠すぎる

You know I'm the one who put you up there
あなたは知ってる、あなたがそこにいるのは私のせいだって

Name in the sky, does it ever get lonely?
空に浮かぶ名前、孤独を感じることはないの?

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Thinkin' you could live without me
私がいなくても生きていけるって考えるなんて

Baby, I'm the one who put you up there
ねえ、あなたがそこにいるのは私のせい

I don't know why (Yeah, I don't know why)
どうしてなのか分からないよ(そう、どうしてなのか分からない)


最後まで読んでくださってありがとうございます!明日も良い一日を!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?