見出し画像

英語学習記録『"BBQ"は"Barbecue"』- English Study Record: "BBQ" is "Barbecue"-

本日は、昨年末からはじめた英語学習の学習日記的なものをツラツラと書いてみます。

私が英語学習で感じた「こんな使い方をするんだ!」や「この単語って、こんなスペルなの?」ということを紹介するので何かの参考になっていただければ幸いです。

"BBQ"なのに"Barbecue"なの?

もうすぐ5月で気候も良くなり『BBQバーベキュー』をする機会も増えてくるのではないでしょうか。

そんなBBQですが、つい先日の英語学習にも出てきました。私の予想だとスペルはこんな感じです "Berbeque"。

しかし正解は "Barbecue"

いや、"Q" ついてないじゃん。笑

どうやら英語では発音が似ているアルファベットを使って略することがよくあるようです。たとえば、”be" は "B" や "see" は "C" などです。

だから "Barbecue" の "cue" は "Q" と略されるのですね。

イニシャルを使って省略していると思い込んでいたので、かなりの衝撃でした。

『日』には"on"、『月』には"in"

英語の問題を解いていると、難しいなと感じるのは "on" と "in" の使い分けです。文末の「いつ」を表すときに使用しますがとても難しい。
たとえば以下のような問題で頭を悩ませてしまいます。

(例)次の文章□□に適当な言葉を入れなさい。
1. 私は日曜日は仕事は休みです
  I am off work □□ Sundays.

上記のような問題があった場合、"on" か "in" が答えにくるのは分かりますが、どっちだろうとなります。

どうやら調べてみると、しっかりと使い分けがあるようです。

  • "on" ⇒ 日付や曜日に使用

  • "in" ⇒ 月や年、季節に使用

つまり、先ほどの問題だと正解は『I am off work on Sundays.』となります。

知らないことが多すぎる。これって学校の英語の授業でも習ったのかな?

英文作成 - English writing -

ということで、英語の例文を作ってみます。

お題は『Barbecue』です。

  • I have a barbecue with my family in May.
    (5月に家族でバーベキューをします)

  • I have a barbecue with my family on the fifth of May.
    (5月5日に家族でバーベキューをします)

  • I have a barbecue with my family on Sunday.
    (日曜日に家族でバーベキューをします)

すべてゴールデンウイーク中に家族でバーベキューをする話をしていますが、表現ひとつで"on" と "in" が変わっていますね。

よく考えれば使い分けられるようになってきましたが、身を抜くとすぐに間違えてしまいます。

おわりに -Finally-

以上が英語学習にて最近感じたことでした。
毎日、英語に触れるようになり、難しいと感じていた英語が「さらに難しい!」と感じています。笑

それは、ここまで学んできた成果だと前向きに捉えます。

これからも英語学習での学びや感じたことを書いていくのでよろしくお願いします。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
ー Thank you for reading to the end. ー

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?