見出し画像

【アメリカ生活】日本のお菓子の名前ってどう思う??ーカントリーマアムはCountry ma'amよりCountry momだと思うんだけどー

みなさん、こんにちは。

アメリカ日記かどうか分からないんですが、小ネタです。

まあ帰国子女とか英語に明るい人に読まれると
「何を今さら・・」
と言われそうで恥ずかしいんですが。。。

今日のお題。日本のお菓子はアメリカでも大人気

日本から買ってくるとすごく喜ばれます。

いわゆる日本でのお土産お菓子も喜ばれますが、
スーパーで買えるようなものが凄く喜ばれます。

あんまり「日本らしいもの!!!」って肩肘張らずに普通においしいもの買うと喜ばれますよ。
私の経験上ですが。

喜ばれたもの

  • キットカット(イチゴ味とか、フレーバーが好き)

  • コアラのマーチ(味良し、見た目よし)

  • チロルチョコ(食べやすさ良し、馴染みよし)

  • カステラ(パウンドケーキみたい)

  • ポッキー(ナッツとかすげーって感じ)

  • カントリーマアム(普通にうめーよ!って感じ)

イマイチだったもの

  • 煎餅(食べる人もいるけど、お菓子への期待値=甘いなのかな?)

  • 柿ピー(煎餅と同じかも、なんか臭いって言われた笑)

  • グミ(触感が気持ち悪いらしい、人による、グミの種類によると思う)

さて、本題。

お土産を渡すとき、
カントリーマアムってアメリカで通じるのかな、と思って
「これCountry マアムって言うんだぜ、ホラ書いてある・・・でしょ」

おわーーー!!

マジかよ!!!

ma’am…だ…と?

今までの人生でずっとマアム=Mom(ママ、お母さん)だと思ってたーーー!!!

WHY JAPANESE PEOPLE!!!WHY??

これ田舎のお母さんの味って意味ジャナカッタノカヨーーーー!!

故郷の淑女ってどういう意味ダヨ!!
どんな想像すればイイんダヨ!!

不二家HPより

HPにも田舎のお母さんって書いてあるしなーーー。。。。

ちなみに念のため。ma’amの意味です。
madamの省略形かと。

アルクより


更にちなみにですが、見切れてる(2)の意味知らなかった笑 女王様ってすげー(それで後述のマークの解釈になるのか。イマココで合点)

一応アメリカ人にも聞いてみた。

職場のカフェコーナーにて。
ヘイ、マーク。ここに書いてあるMa'amってお母さんって意味じゃないよね?
(ちなみにマークは隣の部署バイク好きおじさん)

「うん、年上なら誰にでも使って良いんだよ。まあ名前を知ってる人には普通使わないけどね。Sirみたいな感じだよ。Thank you sir!って言うのと同じように年上の女性にはThank you ma'am!って言えば良いよ」

ちなみに、年上扱いして失礼はないの?

「うん、ないはず!むしろ丁寧な言い方だからma'amって言われて怒る人いないと思うよ。まあ2歳上の人とかには言わない方が良いかもしんないけどHahaha!!」

じゃあ、Country ma'amってどういう意味だと思う??

「分かんない。なんかすごい女性なんでしょ?hahaha、とりあえずコレ美味いね。チョコの方初めて食べたけど超美味しい。」

※この「なんかすごい」っていう解釈は「女王様」から来てるのかな笑

。。。オレさ、コレお母さんって意味だと思ってたんだけど。。田舎のママ。

「え?少なくとも血が繋がってる人には使わないな。だって丁寧な言葉だから。オレティーチャーじゃないからそんなにビックリされると不安なんだけど(ガハハ、爆笑)。ショーン!ねえちょっと教えて!(カフェコーナーからたまたまデスクが近いショーン召喚)」

ショーン登場。(なお、別に彼も先生ではない。むしろ高卒、20代男。)

「country ma’amかあ。難しいなあ。カントリーとマアム。まあよく分からん。とにかく母親には言わないし、年上でも仲良い人には言わないよ!それじゃ!(半笑い)」

ショーン仕事場へ戻る(邪魔してスマン)。

偶然アマンダ登場(大卒、今の職場(日系企業アメリカ法人)歴長い)。

「なんか盛り上がってるね」

カクカクシカジカ

「あーcountry ma’amは確かに難しいけど、すごい丁寧に仕事してる(作られてる)って意味じゃない?」

なるほど。ただ日本だと丁寧ってかむしろ素朴って印象だったんだけど。

「でも綺麗に個包装されてるし、クッキー小さいから丁寧な感じじゃない?」

(個包装は常識だし、クッキーは確かに小さいけど、アメリカみたいな手のひらサイズのクッキーのが珍しいんだが…まあいいや)

ma’amの文脈は分からないと言いつつ、やはり「丁寧な」印象がある点は、先のマークの見解と一致してますね。それをクッキーに当てはめた解釈かと思われます。

こんなドタバタ(?)カフェコーナーでした。

まあ商標登録しているでしょうから、変えられないとは思いますが、驚いたので書きました。

とっくに使い古されているネタかもしれませんが、先日気づいた純ジャパがここにおります。国民の皆さん。
「お母さん」じゃない解釈があるのかもしれませんね。
命名者とHPのFAQ書いてる人も違うでしょうし、当時の命名者にはきっと深い思い入れがあったに違いない!!

とにかく、私は不二家さんもカントリーマアムも大好きです!!!
これからも応援します!!!

Have a wonderful day!

最後までお読みいただきありがとうございました。
スキ、コメント、フォローなど頂けますと大変励みになります。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?