見出し画像

as close to breastfeeding as I get. 授乳をしてみたかったらしい。

過去10年使い続けてきた掛け布団カバー。ガーゼ素材で柔らかくて大好きだったのだがとうとう擦り切れて使い物にならなくなった。NZでは、質のいいものは何でも馬鹿高い。日本は基本的に質のいいものが多い。NZはほとんどの工業製品は輸入品の上、地理的にオーストラリア以外の国からは基本遠いので、その輸送量が上乗せされ、手の届く値段のものは安っぽいものが多い。だから、日本で買った〇〇、というのはちょっと貴重品になる。
そんなこんなで大切に使ってきた布団カバー。捨てるのもったいないなー、と思って裁縫道具のそばに丸めて置いておいたら、次女がそれを見つけた。ドシドシドシと腹ばいして布団カバーに手を伸ばし、掴んだ瞬間、パタンと床にひれ伏した。何だ何だ何してるんだ。と覗いたら、カバーに頬寄せをして親指をしゃぶり、完全リラックスモード。それを見た旦那が「かーちゃんの匂いがするんだよ!それで条件反射でリラックス!」と笑った。そういえば、生まれた時から夜中に授乳するときは、この布団カバーの中だったなあ。と思い、そうかそうか私の匂いがいいのか、とまあ、小さな娘を愛おしく思う気持ちでいっぱいに。
その布団カバーを取り上げると、とても切ない悲しい声を出すので、カバーを折り重ね、切って、縫って、小さなcuddlyブランケットを作ってあげた。Cuddlyを何と日本語に訳すのかわからない。基本的に、小さな子供達が執着する柔らかい素材のぬいぐるみ、ブランケットなどのことをいう。Cuddle(抱っこ?)するためのもので、寝るときやぐずるときにに落ち着かせるのに役に立つ。
その後このcuddlyは大活躍。ちょっと機嫌が悪いときに、これをあげると、すぐに、すちゃっと頬寄せて親指しゃぶり、リラックスモード。本当に条件反射。すごい効果だ。びっくりだ。

数日後、朝起きてきた私に旦那が興奮した声で、「ちょっと、見てみて。俺今、授乳するのと一番近い感覚を味わってる気がする!」とCuddlyを抱いてリラックスする次女を授乳ポジションに抱っこしてご満悦していた。

笑ってしまった。そうか、そんなに授乳してみたかったんだなあ。布団カバー大好きの次女も、その次女を抱いて授乳気分を味わっている旦那にも、ふつふつと愛おしさが湧きつつ、おかしくて泣いた。

I had this lovely duvet cover I bought in Japan. It was made with such a fine soft muslin and lasted me about 10 years. But finally, it got worn out with lots of holes, so sadly I had to retire it. Since it was such soft materials, I couldn't bare just to chuck it out, so left it by the sewing table. Toroa found it. She commando-crawled to the cover, grabbed it, suddenly lied on her stomack and put her head down in the material. Wow, wow, what's going on? I thought. When I checked her, she was sucking her thumb while rubbing her cheek to the cover. My husband said, "She can smell you on the cover!" and laughed. Oh my... soooo cute. She smelt me and automatically went into chilled mode.

So I made the cover into a cuddly blanky, adding some detailed features of the little sock, cloth tags, and strings, as she loves to fiddle with things sticking out. What I didn't expect was how strong the blanky effect was. Literally, whenever she holds the blanky, she gets into the "chill mode", sucking her thumb with having the blanky rubbing on her cheek, even when she doesn't like going into her car seat or into her bed, or having a sore tummy or being hyperactive: the blanky solves the problem!

A few days later, when I got out of bed in the morning, my husband called to me "Look, look. I think this is as close to the experience of breastfeeding as I could get! I am so happy!"
There sat my husband holding Toroa in the "breastfeeding" position while she was sucking her thumb with the blanky in her hands ...

It made me laugh and also filled my heart with such warmth and sweetness.

この記事が参加している募集

育児日記

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?